Poezii despre demi moore, pagina 2
Erau doi, acum e numai unul
în fiecare dimineață, împreună
ca acele ceasului, o pereche râzând atât
de perfect, zâmbind, continuând astfel
în fiecare dimineață, ei vin împreună
în fiecare dimineață, ei pleacă împreună
în această dimineață, el a plecat singur
în această dimineață, ea a rămas singură
privind în gol
prin nimicul pe care îl vede în fața ei,
prin deșertul care traversează masa,
erau doi, acum e numai unul,
acum e prea târziu, prejudiciul a fost făcut.
poezie de Jim Moore, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi poezii despre perfecțiune, poezii despre pagubă, poezii despre dimineață, poezii despre deșert sau poezii despre ceas
Metrou
1
Un pic zgribulit,
stau în vagonul metroului, privind o femeie care citește.
Rărindu-mi respirația pentru a intra în același ritm cu a ei,
călătorim împreună sub pământ.
2
Un om în costum business, de vârsta mea,
cu părul sur, își tot tastează, îngrămădit asupra lui,
telefonul Blackberry, având
un ziar pe genunchi, capul aplecat înr-un soi de rugăciune:
frate, ar trebui să plângem? Să râdem?
3
O femeie doarme lângă mine. Ce noroc
[...] Citește tot
poezie de Jim Moore, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- poezii despre metrou
- poezii despre vârstă
- poezii despre trenuri
- poezii despre telefon
- poezii despre somn
- poezii despre singurătate
- poezii despre râs
- poezii despre ritm
- poezii despre religie
Tăcere
Tata obișnuia să spună,
" Oamenii superiori nu fac niciodată vizite lungi,
lor nu trebuie să le arăți mormântul lui Longfellow,
nici florile din sticlă de la Harvard.
Independenți ca pisicile
care-și duc prada la loc ferit,
coada șoarecelui atârnând ca șiretul unui pantof în gura lor
uneori, ei preferă singurătatea
și le poate fi furat discursul
cu un alt discurs care îi încântă.
Cel mai profund sentiment se relevă pe el însuși în tăcere;
nu, nu în tăcere, ci în reținere."
Nu a fost nesincer nici când a spus, "Să faci din casa ta un han."
Hanurile nu sunt spații rezidențiale.
poezie de Marianne Moore, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- poezii despre încălțăminte
- poezii despre tăcere
- poezii despre tată
- poezii despre superlative
- poezii despre pisici
- poezii despre independență
- poezii despre gură
- poezii despre fățărnicie
Evol
dragostea adevărată îmi răvășește viața
e lista mea de căderi și de suișuri
pentru a afla geneza
celor mai înalte piscuri
și a celor mai adânci prăpăstii
ca și pentru orice altceva
cu cât urci mai sus
mai departe
cu atât mai dureroasă
prăbușirea
dragostea este o creatură vie
are nevoie să fie hrănită
încurajată
dar chiar când este încurajată
ea se topește în fiecare clipă,
alunecând în moarte
când am avut-o
am încercat întotdeuna s-o alint
[...] Citește tot
poezie de Jim Moore, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Spune-ți părerea!
Vezi și poezii despre înălțime, poezii despre încurajare, poezii despre viață, poezii despre prăpăstii, poezii despre moarte, poezii despre iubire, poezii despre durere, poezii despre adevăr sau Ne poți propune o poezie de dragoste?
E simplu
frumusețea înseamnă simplitate
dacă ești femeie
tu ești frumoasă
pe spate sau înăuntru
orice alegi să ascunzi
în spate este frumos
chiar dacă e numai piele goală
dacă nu ești convinsă
întoarce-te la început
și recitește primele rânduri
nu ascunde
fii tu
păr încurcat
blazer larg
mie nu-mi pasă
nici bijuteriile Ruby Red #7
nici spray-urile sau spandex-ul
nu vor schimba pe cea care ești
și nici ceea ce te face frumoasă
mai puțin înseamnă mai mult spun unii
[...] Citește tot
poezie de Jim Moore, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre frumusețe, poezii despre început, poezii despre vin, poezii despre schimbare, poezii despre roșu, poezii despre păr, poezii despre modestie, poezii despre lumânări sau poezii despre kitsch
Timpul așteaptă... (de vorbă cu mine)
Aștept
"Timpul nu așteaptă pe nimeni"
Veghez
Gândesc
Analizez
Calculez
Risc
Recompensă
Profit
Pagubă
Aștept
"Timpul nu așteaptă pe nimeni"
[...] Citește tot
poezie de Jim Moore, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre timp, poezii despre tinerețe, poezii despre noapte, poezii despre fericire sau poezii despre calcule
Navighează, navighează...
Navighează, navighează, velier neînfricat
Acolo unde-adie întotdeauna vânturile bune,
N-ai cum ajunge-ntr-un loc mai trist și mai întunecat
Decât locul de unde ai ridicat velele și-ai plecat în lume.
Fiecare val, în trecere, parc-ar vrea să spună, "Hei,
Deși poate moartea sub zâmbetele noastre se aține,
Suntem mai puțin reci, mai puțin ipocrite decât cei
Al căror surâs ucigând speranța, te-au ucis pe tine."
Navighează, navighează pe mări nemărginite tenace
Pe vreme bună sau pe vreme rea navighează neîncetat:
Ce mai furtunoasă mare e un loc de tihnă și de pace
Pentru cel care lasă-n urmă asemenea inimi pe uscat.
Sau dacă vei întâlni un ținut nelocuit, un litoral
Unde, cu inima lui fățarnică, n-a călcat niciodata omul,
Unde niciun sperjur n-a pus piciorul trage, velier, la mal;
Însă până atunci ține departe de ancoră nostromul!
poezie de Thomas Moore, 1779 - 1852, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre inimă, poezii despre întuneric, poezii despre zâmbet, poezii despre vânt, poezii despre tristețe, poezii despre picioare, poezii despre perseverență sau poezii despre pace
Umpleți paharele
Hai, umpleți paharele și uitați de ideologii și de trecut
Sau lăsați-le-înțelepților, supușilor rațiunii mai mereu ridicoli;
Acest moment al vieții noastre-i mult prea scurt
Pentru-a fi îmbâcsit de colbul galben ridicat de școli.
Paharul tău poate fi mov, iar al meu albăstrui-cicoare,
Dar de vreme ce-ambele-s umplute cu același vin,
Prostul care-argumentează-n vreun fel diferența de culoare,
Nu merită confortul adus în suflete de-acest dar divin.
Cum aș putea-întreba bravul ostaș, care luptă lângă mine
Pentru umanitate, dacă-i este crezul luminat de-același felinar?
Ar trebui să renunț la un prieten onest, cu care mă-înțeleg bine,
Fiindcă el nu-îngenunchează-n fața aceluiași altar?
Ar trebui să-mi azvârl iubita eretică din a sufletului arcă?
Să caut în altă parte un sărut cu o mai ortodoxă-învelitoare?
Nu, mai degrabă piară inimile și legile care-încearcă
Să-înghesuie-adevărul sau iubirea în astfel de tipare!
poezie de Thomas Moore, 1779- 1852, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre suflet, poezii despre școală, poezii despre trecut, poezii despre sărut, poezii despre prostie, poezii despre prietenie sau poezii despre lumină
Acest ultim trandafir înflorit
Acest ultim trandafir înflorit al verii
E-o candelă-n amurg lângă icoană,
Toți foștii lui companioni
Zac secerați deja de toamnă;
El n-are rude prin apropiere
Cărora-n aerul sticlos și-nfrigurat
Să le-arate pojarul petalelor de foc
Sau să schimbe-un oftat c-un alt oftat!
O, nu, nu te voi părăsi singurel aici,
Atârnat de-un lujer și uitat de fluturi
De vreme ce toți cei frumoși au ațipit,
Mergi și dormi și tu cu ei alături.
De-aceea-ți scutur încetișor corola
Pe lutul în care zac morți acum
Bunii tăi prieteni de-astă vară,
Văduviți de culoare și parfum.
[...] Citește tot
poezie de Thomas Moore, 1779- 1852, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre uitare, poezii despre trandafiri, poezii despre toamnă sau poezii despre rude
Cinci farmece binecuvântând nedumeriri
1
Când pleci din oraș, imediat,
câinele și eu păstrăm o tăcere plină demnitate.
După numai două ore
intru în vorbă cu cineva, după trei
îmi spune povestea vieții ei.
Dau din cap la fiecare cuvânt,
încurajând-o, dându-i de înțeles
că are tot timpul din lume.
2
Am viciul
de a face curte poeziilor.
Patetic, știu.
Îmi mai place să vizionez emisiunea Oprah,
bineînțeles când sunt sigur că nu mă vede nimeni.
Recunosc,
fac curte poeziilor, privesc Oprah
[...] Citește tot
poezie de Jim Moore din Invisible Strings (2011), traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre serviciu, poezii despre primăvară, poezii despre poezie, poezii despre ore sau poezii despre oraș