Adaugă un citat | Citate la întâmplare | Votează! | Votate recent | Adăugate recent | Comentarii recente | Top general

Louis Savary

* * *

în fața părinților mei
am pronunțat cuvântul poezie
am crezut că va decela în privirea lor
un semn de neliniște

poezie de din Un poeme nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandroSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Citate similare

Louis Savary

* * *

poezie ultim
refugiu al
cuvântului sălbatic

poezie de din Un poeme nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandroSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Louis Savary

* * *

cuvântul
care respiră
inspiră
poezia

poezie de din Un poeme nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandroSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Louis Savary

* * *

cunoașteți acea țară
unde arborii
scriu pe frunzele lor

poezie de din Un poeme nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandroSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Louis Savary

* * *

sunt
sclavul cuvintelor
poezia mea
sufletul lor rebel

poezie de din Un poeme nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandroSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Louis Savary

* * *

cuvintele pe care le-am aruncat
într-o sticlă pe mare
nu s-au întors niciodată
să-mi povestească rătăcirea lor

poezie de din Un poeme nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandroSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Dumnezeul părinților

Dumnezeul părinților mei,
Nu-i tiranul văzut de atei,
Inventat precum toți ceilalți zei,
E real, mai real decât vrei...

Dumnezeul părinților mei
Nu-i absurd, ranchiunos ori hapsân
E ca mama ce-și pune la sân
Prunc flămând. Este viață în trei...

Dumnezeul părinților mei
Cel hulit, renegat, lepădat,
Te-a hrănit, îmbrăcat și ți-a dat
Tot ce ai. Și-o să-ți dea tot ce vrei...

Dumnezeul părinților mei
E-n Crăciun, e în Paște, în toate
El dă sens și direcție. Poate
Să deschidă orice ușă de vrei...

Dumnezeul părinților noștri
Și al meu, și-al oricui L-ar primi,
Ca un tată pe ai săi copii
Va-ngriji, și pe voi, și pe-ai voștri...

poezie de (7 decembrie 2019)
Adăugat de Petrică ConceatuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Louis Savary

* * *

trebuie să mi se spună
până
la violență

poezie de din Un poeme nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandroSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Louis Savary

* * *

îmi învăț
cuvintele
să conceapă copii

poezie de din Un poeme nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandroSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Louis Savary

* * *

poezia mea
răsare
odată cu soarele

poezie de din Un poeme nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandroSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Louis Savary

* * *

poezia
nu se înșeală niciodată
poeții
adeseori

poezie de din Un poeme nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandroSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Louis Savary

* * *

nu condamnați
poemul
care îmi scapă

poezie de din Un poeme nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandroSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Louis Savary

* * *

pentru ce să sparg
poezia
liniștilor mele

poezie de din Un poeme nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandroSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Louis Savary

* * *

nu-mi lăsați
ultimul cuvânt
ce să fac cu el

poezie de din Un poem nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandroSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Louis Savary

* * *

și dacă poezia
nu este decât o tulburare
a limbajului

poezie de din Un poeme nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandroSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Louis Savary

* * *

cuvintele mele
adoră să călărească
ființe de legendă

poezie de din Un poeme nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandroSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Louis Savary

* * *

pentru fiecare pagină
scrisă
un foc
se aprinde

poezie de din Un poeme nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandroSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Louis Savary

* * *

poezia
iubește compania
cuvintelor
care o chestionează

poezie de din Un poeme nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandroSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Louis Savary

* * *

poezia mea
poate încă servi
unora

poezie de din Un poeme nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandroSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Louis Savary

* * *

nici sub tortură
cuvintele mele
nu vor trăda

poezie de din Un poem nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandroSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Louis Savary

* * *

eu nu spun poezia
cum se face o slujbă
eu nu o cânt
ca pe o litanie

poezie de din Un poeme nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandroSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook