Poezii despre Pound, Ezra
Rezultatele următoare se referă la oricare dintre termenii căutați. Pentru rezultate care includ toți termenii, se poate efectua o căutare strictă.
Rezultate pentru Pound, Ezra în creații poetice, în ordinea relevanței și a calității:
Într-o stație de metrou
Apariția acestor fețe în mulțime;
Petale pe-o neagră, umedă creangă.
poezie clasică de Ezra Pound
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi poezii despre negru, poezii despre metrou sau poezii despre crengi
L'art, 1910
Arsenic verde pe-o pânză ca albușul de ou,
Fragi zdrobiți! Haide, hai să ne-ospătăm ochii!
poezie clasică de Ezra Pound, traducere de Ion Caraion
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și poezii despre verde sau poezii despre ochi
Într-o stație de metrou
Toate aceste chipuri fantomatice în mulțimea pestriță;
Ca petalele pe neagra și jilava ramură-mamă.
poezie celebră de Ezra Pound din revista Poetry: A Magazine of Verse (1913), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Ț'ai Și'h
Petalele cad în fântână,
portocalii petale de trandafiri,
Culoarea lor se-nchearbă de piatră.
poezie de Ezra Pound, traducere de Ion Caraion
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre trandafiri sau poezii despre culori
Într-o stație de metrou
Apariția unor chipuri în mulțime:
Petale pe-un ram umed, înnegrit în întregime
poezie de Ezra Pound, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Epitafuri
Fu I
Fu I a iubit colina și norii de pe cer.
Vai, a murit de alcoolism.
Li Bo
Și Li Bo a murit beat.
El a încercat să îmbrățișeze luna
Din apele fluviului Huanho.
poezie de Ezra Pound, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre alcoolism, poezii despre timp, poezii despre nori, poezii despre iubire, poezii despre fluvii, poezii despre apă sau Ne poți propune o poezie de dragoste?
* * *
Zilele nu sunt îndeajuns de pline,
Nopțile nu sunt îndeajuns de pline,
Iar viața se furișează ca un șoarece de câmp,
Fără-a clinti un fir de iarbă.
poezie clasică de Ezra Pound, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre zile, poezii despre viață, citate de Ezra Pound despre viață sau poezii despre noapte
Altarul
Haideți să întemeiem aici o prietenie deosebită
Flama, toamna și trandafirul verde-al iubirii
S-au înfruntat aici, acesta este un loc fermecat;
Unde s-au întâmplat, întâlnit, toate-acestea pământul este sfânt.
poezie de Ezra Pound, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre toamnă, poezii despre sfinți, poezii despre sfințenie, poezii despre prietenie sau poezii despre Pământ
Epilog
O, Cântece trecute,
Ați fost o a șaptea minune a zilei.
Când ați apărut în reviste
Ați făcut ravagii în Chicago,
Iar acum sunteți răsuflate și ponosite,
Sunteți complet sleite,
Un malacov, o caleașcă,
O banală, efemeră antichitate.
Numai emoția rămâne.
Emoțiile tale?
Sunt cele ale unui maitre-de-cafe.
poezie de Ezra Pound, traducere de Necula Florin Dănuț
Adăugat de Baude
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre muzică, poezii despre antichitate sau poezii despre Chicago
O fată
Mi-a intrat un copac în mâini,
Seva a urcat în membre,
Copacul a crescut în pieptul meu
Aplecate,
Ramurile ies din mine ca niște brațe.
Exiști, copac;
Exiști, mușchi verde;
Existați, viorele cu vântul deasupra voastră.
Ești un copil înalt, înalt
Și toate acestea pentru lume-s o aiureală.
poezie de Ezra Pound, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre existență, poezii despre copaci, poezii despre înălțime, poezii despre vânt, poezii despre mâini, poezii despre creștere sau poezii despre copilărie
<< < Pagina 1 >