Toate rezultatele despre traducator, pagina 2
A avut parte de un traducător realmente... trădător: nu l-a tălmăcit, ci l-a răstălmăcit.
calambur aforistic de Constantin Ardeleanu
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
40 de aforiști reuniți într-o colecție memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referință!
Vezi aforisme despre trădare sau aforisme despre traducere
Unui traducător
Tomul cu traduceri fine
Mă obligă să consemn:
- Știi, maestre, limbi străine,
Dar perfect pe cea de... lemn!
epigramă de Viorel Frîncu
Adăugat de Viorel Frîncu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și epigrame despre traducere, epigrame despre perfecțiune, epigrame despre limbi străine, epigrame despre lemn sau epigrame despre cărți
Timpul este cel mai bun traducător: ne traduce marile realități ale sufletului... Și pentru asta nu are nevoie de un dicționar.
aforism de Lavinia Elena Niculicea
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe aforisme despre timp, aforisme despre superlative, aforisme despre suflet, aforisme despre realitate sau aforisme despre dicționare
Traducând, un traducător genial găsește sensuri și nuanțe la care autorul nici n-a visat. Un exemplu este Arghezi, traducătorul lui Krâlov.
aforism de George Budoi din Traduceri și traducători (1 iunie 2015)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe aforisme despre visare, aforisme despre genialitate sau aforisme despre Tudor Arghezi
Traduttore, traditore (traducător = trădător), spune un vechi dicton italian. Uneori însă "trădătorul" îi face o cinste autorului, îl înnobilează, spunând lucrurile mai frumos decât el.
aforism de George Budoi din Traduceri și traducători (5 noiembrie 2005)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe aforisme despre frumusețe sau aforisme despre Italia
În poezie, un traducător foarte bun merită jumătate din prețuirea pe care o merită autorul; ca să traduci poezie, trebuie să fii tu însuți poet.
aforism de George Budoi din Aforisme (2012)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe aforisme despre poezie
În poezie, un traducător foarte bun merită jumătate din prețuirea pe care o merită autorul; ca să traduci poezie, trebuie să fii tu însuți poet.
George Budoi (2010)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe citate despre traducere sau citate despre poezie
Vai de poetul care nu are un traducător pe măsura poeziei lui și vai de traducătorul care nu se ridică la înălțimea poeziei pe care o traduce!
aforism de George Budoi din Traduceri și traducători (2010)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe aforisme despre înălțime
Autocaracterizare
Sunt prof universitar,
Cărturar și pamfletar,
Poet liric și satiric,
Aforist, epigramist,
Moralist și optimist,
Autor, inventator,
Visător, traducător,
Bugetar și om cu har,
Iubitor de vin Cotnar,
Om hazliu, cu mult cu umor,
Din păcate... muritor.
poezie de George Budoi din Poezii (7 iulie 2007)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Participă la discuție!
Vezi și următoarele:
- poezii despre visare
- poezii despre universitate
- poezii despre umor
- poezii despre traducere
- poezii despre poezie
- poezii despre optimism
- poezii despre inventatori
- poezii despre epigrame
- poezii despre aforisme
Singura carte adevărată, un scriitor nu trebuie să o inventeze în mod obișnuit, pentru că ea există deja în fiecare din noi; el trebuie doar să o traducă. Datoria și sarcina unui scriitor sunt cele ale unui traducător.
citat celebru din Marcel Proust
Adăugat de Corneliu Tocan, Ph.D., M.Sc.
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe citate despre scriitori, citate despre inventatori, citate despre existență, citate de Marcel Proust despre existență, citate despre cărți sau citate despre adevăr