Traducând, un traducător genial găsește sensuri și nuanțe la care autorul nici n-a visat. Un exemplu este Arghezi, traducătorul lui Krâlov.
aforism de George Budoi din Traduceri și traducători (1 iunie 2015)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
40 de aforiști reuniți într-o colecție memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referință!
Vezi aforisme despre traducere, aforisme despre visare, aforisme despre genialitate sau aforisme despre Tudor Arghezi
Citate similare
Minte traducătorul care pretinde că n-a "trădat" niciodată autorul.
aforism de George Budoi din Traduceri și traducători (5 februarie 2019)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și aforisme despre trădare
Vai de poetul care nu are un traducător pe măsura poeziei lui și vai de traducătorul care nu se ridică la înălțimea poeziei pe care o traduce!
aforism de George Budoi din Traduceri și traducători (2010)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe aforisme despre poezie sau aforisme despre înălțime
Un poet de mare clasă cu greu își găsește un traducător pe măsură.
aforism de George Budoi din Traduceri și traducători (1 iunie 2015)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Un aforism strălucit este acela în care cititorul găsește mai mult decât a intenționat autorul.
aforism de George Budoi din Aforisme despre aforisme (2009)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe aforisme despre aforisme
În poezie, un traducător foarte bun merită jumătate din prețuirea pe care o merită autorul; ca să traduci poezie, trebuie să fii tu însuți poet.
George Budoi (2010)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe citate despre traducere sau citate despre poezie
În poezie, un traducător foarte bun merită jumătate din prețuirea pe care o merită autorul; ca să traduci poezie, trebuie să fii tu însuți poet.
aforism de George Budoi din Aforisme (2012)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
La poeziile traduse de el, traducătorul este "coautor".
aforism de George Budoi din Traduceri și traducători (29 iunie 2018)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
O, ce frumos am mai iubit eu...
O, ce frumos am mai iubit eu, Doamne,
Ce fericit a fost acel bărbat
Pentru care bolta cea înaltă
Și norii, și vântul, și luna a cântat...
Eu am iubit cum el nici n-a visat...
Să curgă cerul o noapte toată
Și eu să văd cum inima ia foc -
Hai, dați-mi, cel puțin un om în stat
Să fi avut așa noroc...
Eu am iubit cum el nici n-a visat
Cândva, s-alunece sărutul de pe stele
Pe fiecare geană, uimit și separat,
Și el, bărbat în toată firea, - îmbrățișat,
Să uite că conduce-un stat...
Eu am iubit cum el nici n-a visat...
Și-acum pe umerii lui mândri, și înalți
Stau brațele-mi ca două păsări, care
Și să iubească-ar vrea, dar și să zboare...
Eu am iubit cum voi nici n-ați visat...
poezie de Renata Verejanu din Poetul dintre milenii
Adăugat de Alina Dragancea
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- poezii despre înălțime
- poezii despre vânt
- poezii despre visare
- poezii despre timp
- poezii despre sărut
- poezii despre stele
- poezii despre păsări
- poezii despre noroc
- poezii despre nori
- Ne poți propune o poezie de dragoste?
Până și unii mitropoliți sunt pupincuriști și servili față de PSD și politrucii lui. Teofan, mitropolitul Moldovei, i-a făcut cadou politrucului PSD-ist Sorin Grindeanu o Biblie cu coperți din piele, pe care este scris cu litere de aur "Biblia Vicepremier Grindeanu Sorin". Nu numai că Grindeanu nu este autorul Bibliei, dar cred că nici n-a citit-o. Curat murdar, părinte Teofane! Iartă-l, Doamne, chiar dacă știe ce mare păcat face!
aforism de George Budoi din Religia în aforisme, epigrame, poezii, pamflete și satire (24 august 2022)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe aforisme despre creștinism, aforisme despre Biblie, aforisme despre social-democrație, aforisme despre curățenie, aforisme despre cadouri, aforisme despre aur sau aforisme despre Moldova
Un foarte bun traducător este el însuși un creator.
aforism de George Budoi din Traduceri și traducători (7 decembrie 2015)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Traduttore, traditore
Am întâlnit traducători
Ce i-au "trădat" pe autori:
Expresii le-au atribuit
La care nici nu s-au gândit.
Ba pot să spun că-n poezie,
Chiar mi s-a întâmplat și mie,
Căci poezia, am mai spus,
E delicată la tradus.
De-ți spune un traducător
Că n-a "trădat" vreun autor,
Chiar de-ar jura pe cele sfinte,
Să știi că, totuși, el te minte.
poezie de George Budoi din Traduceri și traducători (5 februarie 2019)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Spune-ți părerea!
Vezi mai multe poezii despre traducere, poezii despre poezie, poezii despre trădare, poezii despre sfinți, poezii despre sfințenie, poezii despre promisiuni sau poezii despre delicatețe
Traducătorul Șerban Foarță: Ce om mic! Dar ce om mare!
aforism de George Budoi din Aforisme (5 mai 2018)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Spune-ți părerea!
Un traducător bun șlefuiește micile imperfecțiuni ale diamantului de care se ocupă.
aforism de George Budoi din Traduceri și traducători (23 iunie 2014)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe aforisme despre imperfecțiune sau aforisme despre diamante
Doar un creator poate fi un excelent traducător.
aforism de George Budoi din Traduceri și traducători (7 decembrie 2015)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Ia exemplu de la câine !
Ia exemplu de la câine, omule ingrat:
Niciodată el nu mușcă mâna ce i-a dat,
Fie și măcar o dată, apă sau mâncare,
Nici nu-ți bagă pe la spate șișul în spinare.
poezie de George Budoi din Ingratitudinea și recunoștința (20 februarie 2020)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre mâncare, poezii despre mâini, poezii despre câini sau poezii despre apă
Sclavia n-a fost desființată; dimpotrivă, s-a perpetuat îmbrăcând forme pe care nici ultimul sclav nu le-a visat.
aforism de George Geafir din Lux de jeratic (1998)
Adăugat de George Geafir
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe aforisme despre sclavie
Un traducător bun nu-și pierde timpul cu un autor prost.
aforism de George Budoi din Traduceri și traducători (1 iunie 2015)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe aforisme despre timp sau aforisme despre prostie
Omagiu poetului, dar și traducătorului
Sublim sonetul și-autorul,
Sublim e și traducătorul!
distih de George Budoi din Traduceri și traducători: aforisme, epigrame, poezii, pamflete și satire (23 octombrie 2010)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Cinic: un om care își ia libertatea de a vorbi pe șleau, de a spune lucrurile de la obraz, împotriva convențiilor și ipocriziei sociale, pe care prin cinismul lui le pune la zid. Cel mai ilustru exemplu este Oscar Wilde.
George Budoi în Dicționarul cinicului (2008)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe citate despre vorbire, citate despre superlative, citate despre libertate sau citate despre fățărnicie
Când citesc o poezie sau un aforism și în traducere și în original, bucuria este dublă, pentru că în original găsesc nuanțe pe care nu le surprinde traducerea, iar în traducere nuanțe pe care nu le conține originalul. Iar când fac eu însumi traducerea, bucuria este și mai mare, pentru că pun în ea o parte din mine.
aforism de George Budoi din Traduceri și traducători (15 februarie 2018)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe aforisme despre lectură sau aforisme despre bucurie