În poezie, un traducător foarte bun merită jumătate din prețuirea pe care o merită autorul; ca să traduci poezie, trebuie să fii tu însuți poet.
aforism de George Budoi din Aforisme (2012)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
40 de aforiști reuniți într-o colecție memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referință!
Vezi aforisme despre traducere sau aforisme despre poezie
Citate similare
În poezie, un traducător foarte bun merită jumătate din prețuirea pe care o merită autorul; ca să traduci poezie, trebuie să fii tu însuți poet.
George Budoi (2010)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și citate despre traducere sau citate despre poezie
Să traduci prost o poezie proastă e ceea ce merită, dar să traduci prost o poezie minunată este o crimă.
aforism de George Budoi din Traduceri și traducători (5 aprilie 2018)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe aforisme despre prostie
A traduce după o traducere, mai ales în poezie, înseamnă să-l traduci pe traducător, nu pe autor.
aforism de George Budoi din Traduceri și traducători: aforisme, epigrame, poezii, pamflete și satire (10 iunie 2019)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Merită să trăiești pentru orice poezie care îți schimbă viața, sensurile ei, principiile; merită să trăiești propria ta poezie întru simplitate, speranță și firesc!
aforism de Constantin Anton din Simplitate și firesc
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe aforisme despre viață, aforisme despre schimbare sau aforisme despre principii
Ca să traduci poezie, nu e musai să te ridici la valoarea poetului tradus, dar nici mult nu trebuie să-ți lipsească...
aforism de George Budoi din Traduceri și traducători (6 aprilie 2015)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe aforisme despre valoare
Jorge: Dar a vorbi despre vise chiar este poezie. Fiecare vis povestit este o poezie, fiecare vis explicat naște alte zece poezii. Nici nu e nevoie să fii poet, ca să scrii poezie. Ajunge doar să fii un bun visător.
replică din romanul Un secret în Los Angeles de Doina Postolachi (30 octombrie 2018)
Adăugat de Doina Postolachi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe citate despre visare, citate despre vorbire sau citate despre naștere
Un foarte bun traducător este el însuși un creator.
aforism de George Budoi din Traduceri și traducători (7 decembrie 2015)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Poezie, poezie
Poezie, poezie,
Deși sunt femei o mie
Eu îți dau iubirea ție
Ca pe o bijuterie.
Poezie, poezie,
Ești frumoasă și zglobie
Te sărut cu bucurie,
Cea mai bună terapie!
Poezie, poezie,
Este limpede, se știe
Am face-o mare prostie
Să nu fim soț și soție.
Poezie, poezie,
Nu ne leagă o hârtie,
Când iubești cu-așa tărie
Ești unit pe veșnicie.
poezie de Octavian Cocoș (29 august 2020)
Adăugat de Octavian Cocoș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- poezii despre iubire
- poezii despre căsătorie
- poezii despre sărut
- poezii despre superlative
- poezii despre soție
- poezii despre soț
- poezii despre prostie
- poezii despre poezie
- poezii despre hârtie
- Ne poți propune o poezie de dragoste?
Chiar dacă știi că nu poți fi cel mai bun om din lume, tot merită să încerci.
aforism de George Budoi din Bunătatea și răutatea (2013)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe aforisme despre superlative
Traducând, un traducător genial găsește sensuri și nuanțe la care autorul nici n-a visat. Un exemplu este Arghezi, traducătorul lui Krâlov.
aforism de George Budoi din Traduceri și traducători (1 iunie 2015)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe aforisme despre visare, aforisme despre genialitate sau aforisme despre Tudor Arghezi
Este infinit mai greu să traduci poezie decât proză, dar și satisfacția este infinit mai mare.
aforism de George Budoi din Traduceri și traducători (1 iunie 2015)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe aforisme despre proză sau aforisme despre infinit
A traduce poezie înseamnă a face poezie.
aforism de George Budoi din Traduceri și traducători (18 octombrie 2017)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Cel care-l face să râdă pe cel pe care-l iubește merită să meargă în Rai; cel care-l face să plângă merită să meargă în Iad. (Parafrazare după Coran: "Cel care își face prietenul să râdă merită să se ducă în Rai").
aforism de George Budoi din Femeia de la A la Z în Aforisme, Epigrame, Poezii, Pamflete și Satire (23 aprilie 2021)
Adăugat de Gheorghe BUDOI
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe aforisme despre religie, aforisme despre rai, aforisme despre prietenie, aforisme despre plâns, aforisme despre iad sau aforisme despre Coran
Un poet de mare clasă cu greu își găsește un traducător pe măsură.
aforism de George Budoi din Traduceri și traducători (1 iunie 2015)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Oamenii sunt exact ca semnele de circulație: unii merită prioritate, alții merită depășiți, unii merită evitați și la alții chiar merită să oprești.
autor necunoscut/anonim
Adăugat de Micheleflowerbomb
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe citate despre priorități sau citate despre depășire
George Călinescu, un poet mediocru, a spus că epigrama e "un strănut literar"
Ce tupeu, ce mojicie,
Și ce mult m-a indignat,
Căci, când scris-a poezie,
El mereu a "strănutat"...
epigramă de George Budoi din Critică și critici (18 august 2018)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Participă la discuție!
Vezi mai multe epigrame despre poezie, epigrame despre mediocritate, epigrame despre literatură, epigrame despre epigrame sau epigrame despre George Călinescu
Un traducător bun șlefuiește micile imperfecțiuni ale diamantului de care se ocupă.
aforism de George Budoi din Traduceri și traducători (23 iunie 2014)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe aforisme despre imperfecțiune sau aforisme despre diamante
Pentru a fi poet e necesară nu dorința meschină de a-ți spune cuvântul, sunt necesare nu visurile unei fantezii trândave, nu sentimente livrești și nici o tristețe de paradă, ci un puternic interes față de problemele realității contemporane. Poezia care își are rădăcinile în capriciile, tristețile sau bucuriile unei individualități egocentrice, poezia al cărei autor își exprimă sentimentele frumoase așa cum se ouă găina, deoarece ele interesează prea puțin pe ceilalți, o asemenea poezie merită nu atenția, ci disprețul nostru. Orice poezie care nu-și află rădăcinile în realitatea contemporană, orice poezie care nu aruncă lumină asupra realității, explicând-o, reprezintă distracția unui pierde-vară, o distracție nevinovată, dar deșartă, un joc de păpuși, îndeletnicirea unor oameni de nimic.
citat celebru din Vissarion Belinski
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe citate despre tristețe, citate despre realitate, citate despre distracție, citate despre păpuși, citate despre nevinovăție, citate despre lumină sau citate despre lene
definiție clasică de William Hazlitt
Adăugat de Carina
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe citate despre viață
Fii bun cu oamenii, dar cu cei care merită.
Lucian Hașa (31 mai 2021)
Adăugat de Lucian Hașa
Comentează! | Votează! | Copiază!