Adaugă un citat | Citate la întâmplare | Votează! | Votate recent | Adăugate recent | Comentarii recente | Top general

Iva Mazuranic

Magazinele sunt pline, prețurile, accesibile, dar nimeni nu cumpără nimic. Se pare că raporturile dintre vânzători și cumpărători sunt foarte tensionate.

aforism de , traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în sârbă.
Antologia aforismului românesc contemporan
cumpărăturiAntologia aforismului românesc contemporan, ediția a II-a
40 de aforiști reuniți într-o colecție memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referință!

Citate similare

Iva Mazuranic

De ce muncitorii cer pâine în stradă, dacă magazinele sunt așa de bine aprovizionate?

aforism de din Din aforistica Serbiei, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiAu fost scrise 2 comentarii până acum.
Participă la discuție!
în alte limbiSunt disponibile și textele în spaniolă și sârbă.

Poveștile de viață sunt mereu vandabile. Problema e la vânzători. Noi avem vânzători mahalagii și cumpărători pe măsură.

citat din
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Amintiri in alb si negru" de Dan Negru este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -19.11- 9.99 lei.
Iva Mazuranic

În țările comuniste, la cursele de cai ia startul un singur cal. Dar acesta e iute ca săgeata.

aforism de , traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în sârbă.
Iva Mazuranic

Puteam învinge și cu mai puține victime, dar n-am vrut să mergem pe linia rezistenței minime.

aforism de , traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în sârbă.
Valeriu Butulescu

Iva: Așa e Olaf! Sunt comoara ta, de pe Insula Femeilor.
Olaf: Tu ești banca mea națională, Iva! Iar eu voi fi mereu guvernatorul tău general!
Iva: Olaf...
Olaf: Iva...

replici din piesa de teatru Lady Robinson Bar (Insula femeilor), scenariu de (2009)
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba română.

Prețurile pe litoral sunt exagerate

Vacanța de îți faci la mare,
Ascultă-mă, fii foarte atent,
Cu numai banii de cazare
Îți iei în State apartament.

epigramă de (2 august 2008)
Adăugat de Paul ConstantinSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Iva Mazuranic

Întâmplător, anchetatorul a fost ultimul interlocutor al acuzatului.

aforism de , traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în sârbă.
Iva Mazuranic

Nu avem nevoie de ajutor, în afară de cel umanitar.

aforism de , traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiSunt disponibile și textele în spaniolă și sârbă.
Iva Mazuranic

Sângele nu este apă. Nu poate astâmpăra setea.

aforism de , traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiA fost scris un comentariu până acum.
Spune-ți părerea!
în alte limbiEste disponibil și textul în sârbă.

Singur cu ceilalți

Carnea acoperă osul
și mai e și o minte acolo
și uneori un suflet
și femeile sparg
farfurii de pereți
și bărbații beau prea mult
și nimeni nu-l găsește pe celălalt

Doar îl tot caută
târându-se-n sus și-n jos prin paturi.

Carnea acoperă osul și
carnea caută ceva mai mult decât carne.

Nu avem absolut nicio șansă:
suntem captivii aceleiași sorți.

nimeni nu-l găsește niciodată pe celălalt.

Ghenele orașului sunt pline
parcurile de rable și vechituri sunt pline
casele de nebuni sunt pline
spitalele sunt pline
cimitirele sunt pline

Nimic altceva nu-i deplin.

poezie clasică de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "The Pleasures of the Damned: Poems 1951-1993 Paperback" de Charles Bukowski este disponibilă pentru comandă online cu o considerabilă reducere de preț, la -69.99- 41.99 lei.

Minciuna și economia de piață

‒ Și ieri, și azi, și-ntotdeauna,
Precum o marfă e minciuna.
‒ Cum de-s atâția "vânzători"?
‒ Păi dacă sunt "cumpărători"!...

epigramă de din Adevărul și minciuna (2 august 2018)
Adăugat de George BudoiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba română.

Ce se mai vinde

Vezi anunțuri, prin ziare,
Vile, case de vânzare...
Dar cumpărători, se pare,
Că lipsesc, e criza mare...
Cumpără din bani ce "pică"
Doar ce bagă... la burtică...

hexagramă de (iunie 2010)
Adăugat de Constantin EnescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba română.
Iva Mazuranic

Cei mai frumoși ani i-am petrecut sub ocupație.

aforism de , traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiA fost scris un comentariu până acum.
Spune-ți părerea!
în alte limbiSunt disponibile și textele în spaniolă și sârbă.
Iva Mazuranic

Brusc anchetatorul a scos bastonul din sertar. Am început să sărim de la un subiect la altul.

aforism de din Din aforistica Serbiei, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiA fost scris un comentariu până acum.
Spune-ți părerea!
în alte limbiEste disponibil și textul în sârbă.
Iva Mazuranic

Avem rezerve suficiente de hrană. Cei flămânzi nu trebuie să-și facă probleme.

aforism de din Din aforistica Serbiei, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în sârbă.
Iva Mazuranic

Acest cartier este o colonie rece, de beton, fără suflet. Nu are nici măcar un monument de erou național.

aforism de , traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în sârbă.
Iva Mazuranic

Țăranii așteaptă luni de zile, în fața silozurilor, să li se plătească grânele, ceea ce confirmă vitalitatea agriculturii noastre.

aforism de , traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în sârbă.
Iva Mazuranic

Am planificat unde vom merge. Călătoriile lungi ne relaxează și ne fac să uităm problemele legate de cumpărarea pâinii.

aforism de din Din aforistica Serbiei, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în sârbă.
Iva Mazuranic

Muncitorii clandestini, din motive ușor de înțeles, își schimbă frecvent numele, costumele, locuințele, soțiile...

aforism de , traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în sârbă.

Negreșit că nu sunt indiferente raporturile unui vizitator cu o casă neîncercată încă; nici raporturile dintre un domiciliu și locatarii lui noi, mai ales când e chiar vorba de o casă proprie, unde și locuința și locatarii își dezvoltă reciproc toate defectele posesiei.

în romanul Concert din muzică de Bach - Editura "Ancora", S. Benvenisti & Co. București (1927)
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook