Adaugă un citat | Citate la întâmplare | Votează! | Votate recent | Adăugate recent | Comentarii recente | Top general

gottfried wilhelm leibniz

Poezii despre gottfried wilhelm leibniz

Rezultatele următoare se referă la oricare dintre termenii căutați. Pentru rezultate care includ toți termenii, se poate efectua o căutare strictă.

Rezultate pentru gottfried wilhelm leibniz în creații poetice, în ordinea relevanței și a calității:

Mâinile unui părinte

Mâinile unui părinte,
Trebuie să fie sfinte,
În viață să îl îndrume,
Pe copil la fapte bune.

Sfatul să-l dea cu blândețe,
Ca apoi la bătrânețe,
În urmă când va privi,
Cu drag își va aminti.

poezie de (23 noiembrie 2021)
Adăugat de Daniel WilhelmSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Circuit

Singurateca măsea a unei prostituate,
care a murit necunoscută,
avea o plombă de aur.
Celelalte au ieșit ca-n urma unei pașnice învoieli,
Pe asta a smuls-o paznicul cadavrelor
o lăsă amanet și apoi plecă la dans
Căci, spunea el,
numai pământul trebuie să devină pământ.

poezie clasică de
Adăugat de Mademoiselle SimoneSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Costel Zăgan

Cărturarii de la nu la da

Dante Petrarca, Toma d-Aquino Roger Bacon

Galileo Rabelais Montaigne Descartes Racine

Pascal Leibniz Kepler Huyghens Newton

Voltaire Buffon Montesquieu Goethe

Rousseau Maistre Chateaubriand Lamartine

Michelet Mommsen Treitschke Ostwald

Brunetiere Barres Lemaître Peguy

Maurras d-Annunzio Kipling și ceilalți

cărturari

re-numiți și ne-numiți

[...] Citește tot

poezie de din Ode gingașe (15 martie 2022)
Adăugat de Costel ZăganSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Vezi steaua...

Vezi steaua-n zarea albastră
Cea palid tremurândă?
O veșnicie a durat
Luminii să ne-ajungă

Poate de mii de ani deja
S-a stins amăgitoare
Și totuși raza i-o vedem
Acolo-n-depărtare.

Acuma e și nu mai este
Asemeni ființei ce-am iubit
O, dragostea cum strălucește
Chiar după ce tu ai murit!

poezie de (1852, Viena), traducere de Christian W. Schenk
Adăugat de AndriescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Ion Minulescu

Undeva...

(lui Codiță Osiceanu)

Hotelul cu firma "La Wilhelm cel Mare"
Din medievalul oraș teuton,
Cu sfânta Maria deasupra intrării,
Scăldată-n lumină de opt lampadare,
Hotelul cu hall-ul ― perfect hexagon ―
Și geamuri rotunde și-albastre,
Prin care ―
De mână cu visele noastre ―
Pătrunde timidă tristețea-nserării
Pe mobile negre și triste de nuc,
Și vechi ilustrații, tăiate din Jugend ―
Sirene de Boecklin
Și satiri de Stuck ―
Hotelul în care purtat-am o vară
Cea mai plăcută și sfântă povară,
Citindu-i pe Heine și Nietzsche,
Traduși ―
Ca două viori sub același arcuș ―

[...] Citește tot

poezie celebră de din Flacăra, nr. 17, 6 februarie -1918
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "CD Coringent la limba romana" de Ion Minulescu este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -45.00- 42.75 lei.

Ceața

O, tu, picurând
sunet căzut curând.
Abia-ncepător
cânt al buzelor,
o, iată cum treci,
oră fără să fii,
țesându-te în veci
prin cețurile străvezii.

O, ce mult am dorit
să nu fie sfârșit
și-am uitat luciul van
al zăpezii d'antan.
În sărut, în fior
în noptatec "a fi"
e fluxul trecător
în cețuri străvezii.

O, stigăte-ndurerate
spre vârstnicul zeu;

[...] Citește tot

poezie clasică de , traducere de Nina Cassian
Adăugat de Mademoiselle SimoneSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Dumitru Sârghie

Ordo amoris

Privim în lume doar noi doi,
Din întunericul intens
Și-n căutarea unui sens,
Pas înainte și-napoi,
Iubim... facem ce vrem, apoi!

Din mediu-nchis și rece sloi,
Să-i dăm lui Leibniz o monadă,
Când stele stau, din cer, să cadă,
Scoțând lumină din noroi...
Iubim... facem ce vrem, apoi!

Un joc secund prinde altoi,
Foșnind "causa sui", firesc,
Infern contra Infern, dantesc,
Sclipind în flori de caprifoi...
Iubim... facem ce vrem, apoi!

Când plâng izvoarele vâlvoi,
Ne-adeverim întru Aristotel,

[...] Citește tot

poezie de
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Dumitru Sârghie

De ziua poeziei - CE-i poezia?

Zbor în forma cea mai distilată,
ce se conturează în văzduh,
cântec într-o lacrimă curată,
Doamne, cât fior prelins în duh...

Vis, melancolie și aromă,
stare de etern și de neant,
flutur aiurit intrat în comă,
E un pic din Leibniz și din Kant.

E tristețe și cădere-n sus,
mugur alb și roz, și absolut,
Poate-i Răstignirea lui Iisus
și durerea care l-a durut...

Nebunie e și întristare,
nostalgie, vis și auroră,
lacrima cireșelor amare,
cîntul unui marinar la proră!

[...] Citește tot

poezie de
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Isuse

Isuse, bunul meu păstor,
Dă-mi mângâierea palmei tale,
Căci am greșit și sunt dator
Să stau acum în închisoarea

Mă rog la tine,
Doamne sfinte,
Să-mi dai puterea
Ca să lupt,
Căci aici doar tu-mi ești părinte
În întuneric tăcut

Când seama nopții mă cuprinde,
Glasul dulce eu tot ascult,
Căci tu ești cu mine oriunde,
Chiar și aicea deținut

Eu tot mă rog și aștept clipa
Când eu voi fi eliberat
Din lanțu' ce mi-a frânt aripa,

[...] Citește tot

rugăciune de (9 septembrie 2014)
Adăugat de Wilhelm Valentin MorariuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Un răspuns colocvial: Oricărui băiat care vinde ziare

Dacă-l aștepți la ușa teatrului pe Iago c-o piatră-n mână
Înseamnă că nu te-ai prins care-i morala piesei.
El va cina la noapte cu Othello și cu nevasta-acestuia.
Se vor simți grozav tustrei, ciripind voioși în jurul mesei.

Dar lucrurile-n care crede Iago trebuie-n țărână îngropate:
Minciuna și suspiciunea, conspirația, cum și gândul ce desfrână.
Iar eu nu-l urăsc pe Kaizer* – sper că puteți pricepe asta –
Însă alung toate lucrurile-n care crede c-un pietroi în mână.


* E vorba de Wilhelm al II-lea, ultimul împărat al Germaniei și rege al Prusiei de la 1888 la 1918.
Poezia a fost scrisă în timpul primului război mondial.

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

<< < Pagina 1 >


Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook