Adaugă un citat | Citate la întâmplare | Votează! | Votate recent | Adăugate recent | Comentarii recente | Top general

barbara johnson

Poezii despre barbara johnson

Rezultatele următoare se referă la oricare dintre termenii căutați. Pentru rezultate care includ toți termenii, se poate efectua o căutare strictă.

Rezultate pentru barbara johnson în creații poetice, în ordinea relevanței și a calității:

Barbara Allen

În orașul Scarlet, unde m-am născut
Era o fecioară mai blondă ca o stea,
Din pricina ei orice flăcău, ofta, ofta!
Barbara Allen o chema.

În luna mai când bobocii dau în floare,
Când mierla cântă și cerul e-albastră peruzea,
Tânărul Jemmy Grove zăcea bolnav de moarte,
Fiindcă Barbara Allen nu-l iubea.

Au trimis un mesager s-o cheme-îndată,
Își simțea pulsul vieții tot mai firav;
"Vino-îndată, stăpânul dorește să te vadă,
Barbara Allen, stăpânul e bolnav."

S-a apropiat încetișor, încetișor;
Încetișor a tras deoparte,
Perdelele albe de la pat –
Vai, tinere domn, ești pe moarte!"

[...] Citește tot

poezie de din Balada a fost tipărită prima dată în anul 1666, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

* * *

câinele se smulge în lanț
de se înclină casa
în balamale scâncesc
cățeii zilei de ieri

poezie de din Sprawdzanie obecnosci (2004), traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandroSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

* * *

iriși trandafiri
de la doi bărbați diferiți
asemenea apei lor de colonie
îmi înmiresmează camera

poezie de din Sprawdzanie obecnosci (2004), traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandroSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

* * *

cineva a vosit geamul cu ruj negru
nu-l săruta privind spre grădină
atâtea urme pe buze și cămăși
noaptea chiar în timpul zilei e de nespălat

poezie de din Sprawdzanie obecnosci (2004), traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandroSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Întoarcerea din călătorie

întind prin unghere
oglinzile fiordurilor
vuietul cascadelor
pe un trotuar obișnuit
mă împiedic de stânci
și de lacurile ghețarului
peisaj prea frumos
pentru a încăpea
în versul meu

poezie de din Miedzy jest a nie ma (iulie 2011), traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandroSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Clipa

Azi numai vântul
cunoaște taina ierburilor
scrisă cu violetul spinilor

Soarele atrage umbrele
și ascunde pământul în mărăcini

În fântâna singuratică
tăcerea ascunsă reflectă
visarea noastră

poezie de , traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandroSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

* * *

o singură casă stă dreaptă
între firele de iarbă aplecate
cât voi putea să-mi sprijin privirea de ziduri
în spatele cărora mama toarnă lapte în farfurie
fără să se teamă că o mătură vântul

poezie de din Sprawdzanie obecnosci (2004), traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandroSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Fiodor Ivanovici Tiutcev

O, ce barbară e iubirea

O, ce barbară e iubirea
Ce-o dăm adesea în vileag!
Nebuni de patimi, în neștire,
Ucidem tot ce-avem mai drag!

Mai ieri în dragostea ta oarbă
Șopteai triumfător: "E a mea!"
Te uită azi și te întreabă
Ce s-a făcut sărmana ea?

De ce s-au stins tânjiți bujorii
Și ochii nu mai râd deloc?
Au ars în jariștea plânsorii,
S-au stins în lacrime de foc.

Mai ții tu minte oare ceasul
Întâi voastre întâlniri:
Surâsul ei senin și galasul
Și toată vraja din priviri?

[...] Citește tot

poezie clasică de
Adăugat de CornubiaSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
David Boia

Bară

De când cu covid-19
S-a pus un fel
Bară la bar
Barieră ca la tren
În gara nimănui
Pe peronul tuturor
De aia se poate trece
Numai cu masca pe figură
Degeaba se insistă
Că dai de alte interdicții
Metodă barbară
Au zis unii
Și confuzia crește
Cu gradul de apropiere.

poezie de (19 august 2020)
Adăugat de David BoiaSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Prietenul marinarului

"Duoamne,-"a zis gagiu' de pe Coasta Barbară* –
Aia chiar a dansat cu mine, frățioare –
"E adevărat că Larry, Larry cel tânăr,
A căzut peste copastie-n mare"?

Ș'-am spus tipei, " O, da, i-adevărat,
Sărmanu' Larry s-a înecat, era marea furioasă"
"Duoamne," a zis gagiul de pe Coastă, "mare ghinion!
Bietu' flăcău mai avea oleacă ș-ajungea acasă!"

Viorile cântau pe țărm
Ș' dansatorilor le plutea-n vânt părul,
Ș' "Duoamne," a zis gagiu', curva de pe Coastă:
"E trist, dacă ăsta-i adevărul!"

Ș'-a tremurat o buză, ș-a lepădat o lacrimă sărată
Pe fard ș' pe rimel;
Ș' muzica înfiora spuma-n halbele de bere,
Ș' râsetele se-nălțau până la cer.

[...] Citește tot

poezie de din VÂNTUL ÎN VELELE GABIER (1931), traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

<< < Pagina 1 >


Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook