Adaugă un citat | Citate la întâmplare | Votează! | Votate recent | Adăugate recent | Comentarii recente | Top general

restaurante

Toate rezultatele despre restaurante, pagina 3

Edgar Lee Masters

Oscar Hummel

Bâjbâiam prin întuneric,
Era un cer pâclos, cu doar cateva stele
Dupa care încercam să mă ghidez pe cât de bine eram în stare.
Era ora nouă; mă străduiam să ajung acasă.
Deși ținusem drumul,
Cumva mă rătăcisem.
Apoi, cu mers nesigur am trecut printr-o poartă în curtea cuiva
Și am strigat în gura mare:
"Hei, Violonistule! Ei, Mr. Jones"
(Credeam ca e casa lui și că el mi-ar fi putut arăta calea.)
Dar cine a ieșit afară, dacă nu A. D. Blood,
În cămașă de noapte, agitând un ciomag
Și înjurând blestematele de restaurante
Și criminalii care cresc în ele?!
"Tu, bețivule de Oscar Hummel", a spus,
Cum stăteam acolo clătinându-mă încoace și încolo
Sub loviturile de ciomag –
Până când am căzut mort la picioarele lui.

epitaf de din antologia de versuri Antologia de la Spoon River (1915), traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba engleză. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Citatepedia.com. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.
cumpărăturiCartea "Spoon River Anthology Paperback" de Edgar Lee Masters este disponibilă pentru comandă online la numai 16.99 lei.

...gundeaev și Hristos

La ortodocși Evangelia se tălmăceștee,
Și se răstălmăcește Noul Testament.
Și însăși patriarhul ne explică părintește:
Hristos era și Fiul Domnului și snob – concomitent.

Iubea să stea la masă în restaurante,
Bucate comandând, dumnezeiești.
Și vinuri vechi iubea, apetisante.
Și prin pustiu călătorea în Mercedes.

Iar coafura și-o îmbălsăma cu-așa uleiuri
La care nici un dandy n-a visat.
Și cocaină pură mirosea, nu cleiuri
Ca mulți din țara asta de rahat...

Și niciodată n-a ieșit Hristos în zdrențe,
Șă-l creadă lumea cerșetor sau boschetar.
Astept vlădica să-mi aducă argumente
Că se iubea cu Magdalena în altar...

[...] Citește tot

pamflet de (3 aprilie 2012)
Adăugat de Iurie OsoianuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Edgar Lee Masters

Șeriful orașului

Când consumul de alcool a fost interzis în restaurante,
Partizanii Prohibiției m-au numit Șeriful Orașului –
Și asta pentru că pe vremea când mai eram bețivan,
Înainte să fi apucat calea bisericii, am ucis un suedez
Lângă joagărul de la Crângul Arțarilor.
Ei doreau un bărbat teribil,
Sever, drept credincios, puternic, curajos
Și, mai ales, dușman al saloanelor și al bețivilor,
Care să instaureze legea în oraș.
Mi-au făcut cadou bastonul
Cu care l-am lovit pe Jack McGuire –
Înainte ca acesta să scoată arma și să ucidă.
Prohibiționiștii și-au cheltuit degeaba banii
Ca să-l vadă spânzurat, pentru că am apărut
Într-un vis unuia dintre cei doisprezece jurați
Și i-am dezvăluit secretul întregii povești.
Paisprezece ani de pușcarie era un preț cinstit pentru fapta sa.

epitaf de din antologia de versuri Antologia de la Spoon River, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba engleză. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Citatepedia.com. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.

Târziu și-a dat seama

că e un personaj din roman
când stătea rezemată în coatele
goale și se uita la castel
de acolo începe praga cea adevărată
ar putea ajunge acolo într-un sfert de oră
academic cum se spune
începând cu acel parapet
este orașul din ilustrate
a turiștilor
și
și a târfelor asistate de peștii lor
acolo este praga pe care prietenii ei
n-o vizitează din multe motive
cu restaurante prea luxoase
pentru cehul venit din tranziție
luminată orbitor de mii de
de
de proiectoare care spală imaginea veche
praga asta e de neînțeles
și

[...] Citește tot

poezie de
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Anthelme Brillat-Savarin

Când bretonii, germanii, teutonii, cimerienii și sciții au năvălit în Franța, au dat dovadă de o voracitate rară și de stomacuri cu o capacitate ieșită din comun. Nu s-au mulțumit ei multă vreme cu mesele oficiale, silite să le ofere ospitalitate forțată; au năzuit către plăceri mai delicate; și foarte curând orașul rege s-a preschimbat într-un uriaș refectoriu. Străinii aceștia mâncau în restaurante, în cârciumi, în cafenele, în taverne, în birturi, până și pe străzi. Se îmbuibau cu cărnuri, cu pește, cu vânat, cu trufe, cu plăcinte și mai cu seamă cu fructe de-ale noastre. Beau cu o lăcomie pe măsura poftei de mâncare și cereau întotdeauna vinurile cele mai scumpe, nădăjduind că vor afla în ele plăceri nemaiauzite, pe care, apoi, erau grozav de uimiți că nu le-au găsit. Observatorii superficiali nu știau ce să creadă despre ghiftuiala asta nesfârșită și neostoită; dar adevărații francezi râdeau și-și frecau mâinile zicând: "Ia uită-te la ei, sunt vrăjiți, ne-au înapoiat în seara asta mai mulți taleri decât le-a numărat vistieria azi-dimineață."

în Fiziologia gustului (1825)
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Șpaga te face basma curată

Dușman să-mi fii, eu tot n-aș vrea s-ajungi vreodată-n tribunal!
Să fii tratat la rând cu hoțul și criminalul infernal.
Mulți avocați și procurori vânează omul la necaz;
Îți faci iluzii c-ai dreptate? Ei spun că ești un simplu caz.
Minciuna, mărturia strâmbă, dosare bine fabricate,
Se vând pe față, ca o marfă, iar tu, ce speri să ai dreptate,
Vei pierde sigur, ai să vezi, va fi procesul câștigat
De infractorul cel cu MITĂ, deși tu știi că te-a furat.
Rămâi cu fața ca trăsnit, și-n brațe cu dreptatea – pierzi,
Iar în justiția orbită și schilodit㠖 să nu crezi!
Precum bagheta fermecată o ȘPAGĂ, schimbă-n tribunal
Și-l scoate chiar basma curată, pe hoț, tâlhar și criminal.
Aici se-nvârte potul mare, și nu mai pun la socoteală
Un hoț mărunt, sau găinarul, vorbesc de MAREA JEFUIALĂ.
Se fură tot, senin, pe față, sub masca de privatizare,
Din anonimi cu burta goală ajung stăpâni cu-naltă stare,
Restaurante și mașini, hoteluri, vile, multe case
Și "dorm pe ei" în Parlament, justiția e... "LEMN -TĂNASE".

poezie de din Jurnal cu aromă de pamflet
Adăugat de Mariana DobrinSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Doamna directoare: Nimeni nu face nimic care să merite cu adevărat dacă nu are o diplomă.
Jenny: Nimeni nu face nimic care să merite cu adevărat dacă are o dilpomă. În orice caz, nicio femeie.
Doamna directoare: Prin urnmare ceea ce fac eu nu contează? Sau ceea ce face domnișoara Stubbes, sau doamna Wilson sau oricare dintre cei ce lucrează în această instituție? Pentru că niciuna dintre noi nu ar lucra aici dacă nu ar avea o diplomă. Știi asta, nu-i așa? Da, într-adevăr este greu și plictisitor să înveți...
Jenny: Foarte plictisitor!
Doamna directoare: Poftim?
Jenny: Este greu și plictisitor să studiezi. Este greu și plictisitor să înveți. Prin urmare, ceea ce îmi spuneți este să mă plictisesc, și iar să mă plictisesc. Îmi cereți să mă plictisesc toată viața de-acum încolo. Stupida asta de țară este plictisitoare! Este o țata lipsită de viață, tristă, fără culoare! Oricum este posibil ca rușii să ne bombardeze în orice clipă. Iar eu trebuie să aleg: să fac ceva greu și plictisitor sau să mă mărit cu... evreul meu. Și să plec la Paris, Roma și să ascult muzică Jazz, să citesc, să iau masa în restaurante elegante și să ma simt bine! Nu mai este neveoie să ne educțai, doamnă Walters. Trebuie să ne spuneți de ce o faceți.

replici din filmul artistic O lecție de viață, după Lynn Barber
Adăugat de Dana Țugui MTTLCSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Pablo Neruda

Tangoul vaduvului

O, Necurato, de-acuma ai gasit
scrisoarea si-ai plans de furie,
mi-ai insultat a mamei amintire,
spunandu-i ba catea spurcata,
ba mama de borfas,
si ai baut de-acuma singura,
de una singura, ceaiul din amurg,
uitandu-te la pantofii mei cei vechi
si goi pe vecie,
si nu vei mai putea sa-ti amintesti bolile,
visele nocturne si bucatele mele
fara sa ma blestemi cu glas tare,
ca si cum as fi inca acolo,
plangandu-ma de tropic,
de febrele otravite care mi-au facut atata rau
si de inspaimantatorii de englezi
pe care inca-i mai urasc.

Necurato, intr-adevar,
ce noapte mare si ce pamant singur!

[...] Citește tot

poezie celebră de
Adăugat de AndraSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba spaniolă. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Es.Citatepedia.net. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.
cumpărăturiCartea "World's End Paperback" de Pablo Neruda este disponibilă pentru comandă online cu o considerabilă reducere de preț, la -61.27- 37.99 lei.

Confesiune

Visele mele își pierd treptat integritatea precum dinții cariați.
Mai exact,
Șovăielile mele sunt uneori interminabile
Și tăcerile mele devin căteodată de-a dreptul incomode,
Mă refer la rateurile mele și la scuzele mele de rigoare
Atunci când gâtul mi se usucă de emoție.
De ce mi-am asumat oare acest risc?
Visele astea întotdeauna se termină prost.

Am citit două ficțiuni scrise în franceză și spaniolă,
Mai exact, am citit două cărți cu "uși trântite".
Cele două limbi străine erau mai importante pentru mine
Decât însuși înțelesul profund al celor două cărți,
Erau cu mult mai importante chiar decât persoana mea.
Eram atât de intoxicată, încât am început să mă degradez.
Mi s-a făcut foame.
Nu știu de ce, dar
Suprarealiștii sunt întotdeauna deasupra oricărei interpretări.
Nu am nimic nou de spus.

[...] Citește tot

poezie de din Poeme
Adăugat de Marieta MăglașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Călătoriile unui depresiv cu avionul restaurant

În parcul din fața noastră sunt două dealuri gemene.
Odată, ne-am trezit peste noapte cu două rable de avioane ieșite din uz,
aduse am înțeles, să facă din ele câte o cofetărie în vârful fiecărui deal.
Ăia care le-au adus probabil că, ori erau foarte ocupați, ori au uitat de ele
și câteva luni nu le-a mai băgat nimeni în seamă,
până când unul a facut explozie, așa din senin.
Dacă s-ar fi prăbușit în zbor, tot ar mai fi rămas ceva din săracul avion...
Ar fi explodat, se pare, de la vaporii de benzină din interior.
Că, a fost de la o scânteie, că, s-a supraâncălzit de la soare, n-a mai știut nimeni.
Cel mai probabil, a fost de la soartă, asta i-a fost soarta lui.
Iar pe celălalt avion, văzând ce s-a întâmplat cu primul, s-au ocupat de el,
l-au aerisit, l-au curățat în interior, în fine, a scăpat întreg.
Mi-e necaz, dar așa-i viața, cu legile ei maro,
nu vrea ea să lase doi frați să trăiască liniștiți împreună.
Din doi, pe unul trebuie să-l scoată neapărat din peisaj. Iar cel care rămâne,
devine doar din acest motiv, pentru toată lumea, un personaj consacrat.

Avionul care a rămas, a devenit restaurant,
nu cofetărie cum fusese vorba la început.
Iar eu, am devenit și eu, un apropiat al lui.

[...] Citește tot

poezie de
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

<< < Pagina 3 >


Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook