Adaugă un citat | Citate la întâmplare | Votează! | Votate recent | Adăugate recent | Comentarii recente | Top general

Pablo Picasso

Poezii despre Pablo Picasso

Rezultatele următoare se referă la oricare dintre termenii căutați. Pentru rezultate care includ toți termenii, se poate efectua o căutare strictă.

Rezultate pentru Pablo Picasso în creații poetice, în ordinea relevanței și a calității:

Dacă tăcea, filosoafă rămânea! (Lui Neață Gabriela, chimistă, conferențiară universitară)

Într-o zi, la facultate,
Oameni mulți – festivitate
(Ziua-n care subsemnatul
Susțínut-a doctoratul),
Discutau de una, alta,
Despre Yalta, despre Malta...

Într-un colț, mai într-o parte,
Discutând eu despre arte
Cu madam Panaitescu
Și cu doamna Bogdănescu,
Despre Marilyn Monro',
Despre Pablo Picasso,

Gabi Neață, deodată,
Spuse, iar făcând-o lată:
Are și vecina Nasta,
Câine tot din rasa asta!...
(Astfel s-a băgat în vorbă
Precum musca într-o ciorbă.)

[...] Citește tot

pamflet de din Pamflete și satire (2011)
Adăugat de George BudoiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiAu fost scrise 3 comentarii. Referitor la Pablo Picasso, Agamemnon [din public] a spus:

Pentru cei cu simțul umorului poanta doamnei chimist (chiar și involuntară) este superbă. Ea sparge plictiseala gravă și prtetențioasă instituită [...] | Citește tot comentariul

Micuța Picasso

Ai apărut pe acest pământ
Lumină din lumină lină,
Erai un mugur mic și blând
Ce le-ai facut viața senină.
Sprințară-n viață ai pornit
Având încredere în tine,
Nimic nu te-ar mai fi oprit
Dorințe de nestăvilit,
Răzbeau din pieptul tău cel mic
Aripile zvâcneau din tine.

Nerăbdătoare și tenace
Erai copilul mic și bun
Cuminte și ascultătoare
Harnică, nici nu mai spun!
Iubirea ți-a-ncolțit în suflet
Taman când nimeni nu s-a așteptat
Aveai deja un nume consacrat:

Micuța Picasso

poezie de (27 august 2009)
Adăugat de Mariana SimionescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Ion Untaru

Pilula

Cuvântul pilulă e doar un motiv
Pentru o nouă divagație
Tu știi că eu sunt și nu sunt emotiv
Și în această ecuație
Cine trebui' să știe, sigur nu știe
Dacă am sau ce n-am seara în farfurie
Dacă-mi place s-alerg după fluturi iluzii
De ce nu-l mai citesc pe adeptul Moruzzi
Acestea, vei spune, sunt numai pretexte

Să-nconjur planeta pe jos
Toată viața învățăm la texte
Dar câte din ele ne sunt de folos?
Și oricum, pilula e inofensivă
O iei, dacă vrei o citești, o arunci
Te-așezi în fotoliu, amesteci un punch
Apoi încă unul și cazi în derivă
Și-ți place să crezi că semeni cu Buda
Cu Pablo Picasso sau poate Neruda
Că tu ești la toate cap și buricul

[...] Citește tot

poezie de din Condorul (2001)
Adăugat de Ion UntaruSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Neruda I

În Insula Negra se iubește
Atât se mult Neruda.
Ce se scrie pentru el
Se scrie pentru Lună.
Ei spuneau versetele lor:
Pot să scriu în versuri și
Să contemplez din afară
Aștrii infinitului,
În această noapte orbă.
Pot să scriu în versuri,
Neruda cânta,
În cântecele sale triste
Și speranța lui spulbera
Mările și cerurile,
În noaptea aceea întunecată.
Pot să scriu în versuri,
Neruda a recitat,
Pescărușul tandru și
Luna frumoasă.
În fiecare noapte întunecată

[...] Citește tot

poezie de (2018), traducere de Ioan Friciu
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba spaniolă. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Es.Citatepedia.net. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.
Pablo Neruda

Când mâna-mi lunecă pe trupul tău
Tresaltă-n orice loc o hulubiță,
De parcă... din lut ai fi iubito faurită
Pentru aceste mâini de bun olar.

catren de
Adăugat de Ioana neaguSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiA fost scris un comentariu până acum.
Spune-ți părerea!
în alte limbiTextul original este scris în limba spaniolă. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Es.Citatepedia.net. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.
cumpărăturiCartea "World's End Paperback" de Pablo Neruda este disponibilă pentru comandă online cu o considerabilă reducere de preț, la -61.27- 37.99 lei.
Pablo Neruda

Te iubesc de neînțeles,
fără să mă întrebi de ce te iubesc,
indiferent de ce te iubesc,
fără să mă întreb de ce te iubesc.

catren de din Poemul: Te iubesc
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba spaniolă. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Es.Citatepedia.net. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.
Viorica Iliescu

* * *

stăm față în față
ca două culori
ca două cruci

una prea gri
alta obositor de albă

între noi
pământul miroase
a fân și flori de pădure
a frici

brațele tale de mic picasso
desenează un coș rupt
din cleștarul răbdării

poezie de
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Însemnuri

Îmbețivit de-a ta iubire,
De vorbe dulci la nesfîrșit,
De tachinări ca pedepsire,
Revin spre tine răvășit.

Simt cum fiorul mă străpunge,
Privesc spre locul însemnat,
Pe coaste înțepat cu sînge,
Iubirea-ți sfîntă-ai pictat.

E un tablou pe veșnicie,
Un Picasso de zile mari!
Pe corp lăsat ca mărturie,
Stocat în suflet de scripcari...

poezie de (17 ianuarie 2013)
Adăugat de Alexandru ScripcaruSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Pablo Neruda

poem

ce ai?
cand te privesc
nu aflu in tine decat doi ochi
asemenea tuturor ochilor
si o gura
pieduta printre miile de buze
pe care le-am sarutat,
un trup
aidoma tuturor trupurilor
pe care le-am cunoscut
dar care nu mi-au lasat
nici o amintire.

poezie celebră de
Adăugat de andra ionitaSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba spaniolă. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Es.Citatepedia.net. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.
Pablo Neruda

De-a pururi

Nu sunt gelos
pentru ce ai fost înainte.

Vino cu un bărbat
ascuns la spate,
vino cu o sută de bărbați în plete,
vino cu o mie de bărbați între sâni și gambe,
vino ca un râu plin de înecați
care întâlnește marea înfuriată,
spuma cea veșnică, timpul.

Adu-i pe toți
acolo unde eu te-aștept:
de-a pururi vom fi singuri,
de-a pururi vom fi doar tu și eu,
singuri pe pământ
pentru a ne începe viața.

poezie celebră de din Versurile căpitanului (1952), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba spaniolă.
Sunt disponibile și traduceri în engleză, portugheză, italiană și suedeză.

<< < Pagina 1 >


Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook