Adaugă un citat | Citate la întâmplare | Votează! | Votate recent | Adăugate recent | Comentarii recente | Top general

tinea

Amuzante/comice despre tinea, pagina 2

Milan Kundera

Mai toarnă-mi un pahar de șliboviță, îmi spuse Klara și eu nu avui nimic împotrivă. Găsiserăm, pentru a deschide sticla, un pretext cu totul obișnuit, dar care se ținea în picioare: încasasem în ziua aceea o sumă destul de frumușică pentru un articol apărut într-o revistă de estetică și istoria artei.

începutul de la Iubiri caraghioase, Nimeni nu va râde de (1968), traducere de Jean Grosu
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Slowness" de Milan Kundera este disponibilă pentru comandă online cu o considerabilă reducere de preț, la -59.00- 24.99 lei.
Mircea Dinescu

În casă nu aveam decât Biblia și Aven­turile Lucreției Borgia și ale cavalerului Buridan, o carte pe care taică-miu o ținea încuiată. Cea mai mare parte din copilărie o petreceam cu bunicul, pe malul Ialomiței, unde avea bordei, arătându-mi cum stă treaba cu florile, legumele și semințele.

citat din
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Vino in rochia ta simpa de stamba" de Mircea Dinescu este disponibilă pentru comandă online cu o considerabilă reducere de preț, la doar -38.44- 14.99 lei.
Marin Sorescu

Grup

Trăiau de foarte mult timp împreună
Și cam începuseră să se repete.

El era ea,
Și ea era el.

Ea era ea,
Și el era tot ea.

Ea era, nu era,
Și el era ele,
Sau cam așa ceva.

Dimineața mai ales,
Până se alegeau bine,
Care cine mai este,
De unde și până unde,
De ce așa și nu altminterea,
Trecea o groază de timp.
Trecea timpul ca pe apă.

[...] Citește tot

poezie celebră de
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiA fost scris un comentariu până acum.
Spune-ți părerea!
în alte limbiTextul original este scris în limba română.
Sunt disponibile și traduceri în engleză și spaniolă.
cumpărăturiCartea "Trei dinti din fata" de Marin Sorescu este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -37.00- 29.99 lei.

Fata: E oribil acolo! Aici... e de-a dreptul elegant! Nu sunt făcută să rezist unei asemenea călduri! E prima mea vară în New York și pur și simplu mă omoară! Știi ce-am încercat să fac ieri? Să dorm în cadă. Să stau acolo întinsă, cu apa până la gât... Dar era ceva în neregulă cu robinetul, tot picura și mă ținea trează. Așa că știi ce-am făcut? Mi-am băgat degetul mare de la picior în el. Doar că a rămas blocat acolo și nu reușeam să-l scot. Dar, slavă Domnului, era un telefon în baie și i-am putut telefona instalatorului. A fost foarte drăguț deși era dumincă. I-am explicat ce s-a întâmplat și a venit într-un suflet. Oricum... a fost cam jenant. Muream de rușine. Un instalator complet străin și eu cu unghiile nefăcute.

replică din filmul artistic Șapte ani de căsnicie, după George Axelrod (3 iunie 1955)
Adăugat de Georgiana Mîndru, MTTLCSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Sorin Olariu

La fotbalu' dă muieri - poezie în grai bănățean

Numa’ staț’ și m-ascultaț’ șe-am pățît alaltăieri
Când m-or luat nepoțî' mei la fotbàl d-ăl dă muieri:
-Vino uico, hai cu noi, dă nu vrei să-ț’ pară rău,
Că jioacă fecili noașce cu Moldova Chișînău!

Ș-am plecat la meci dă fece cu Ghițucă șî Păngele
Socotind c-atunși când gată, schimbă bluzăli-ntră iele,
Ba de-avem noroc cu troaca, ne-am ghingit atunși ca hoțî’,
S-ar pucea, dă dragu’ nostru, să îș’ schimbe șî chiloțî’.

Șî ne-am pus tăman în față, jios pe scamn, cum să cuvine;
Păi, dă-i vorba dă vreo țâță, să vegem cum îi măi bine.
La-nșeput, ieșîră-afară ălea dă la Chefereu…
Niște gloabe una ș-una, cum ar fi măgariu’ meu.

Că d-o luam cumva pă babă ș-o puneam la dăzbrăcat
Pă lângă așa mârțoaje ai fi zis că-i Miss Banat.
Șî-n sfîrșit ieșiră, uico, fecili dîn Chișînău…
Parc-erau făcuce-n șiudă, ca să-ț’ facă sânje rău!

[...] Citește tot

poezie de din La Poșmândre - Antologie de poezie în grai bănățean
Adăugat de Sorin OlariuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Mai multe înregistrări în
Audioteca Citatepedia
înregistrare audio
Recită: Sorin Olariu
Dante Alighieri

Cântul XIII

Eram în capul scării de-unde vine
că muntele se-mparte-a doua oară,
pe care,-urcând, se vindecă oricine.

Și tot așa un brâu și-aci-ncunjoară
întregul deal, ca-n prima-ncingătură,
atât că arcu-i mult mai strâmt scoboară.

Nici umbre-aici nu vezi, nici o figură;
păreții lui și golul drum întreg
asemeni sunt cu-a stâncii față sură.

— "De-oi sta s-aștept popor ca să-nțeleg
ce drum să iau, mă tem, Virgil vorbit-a,
că prea târziu voi ști ce drum s-aleg."

Spre soare-apoi și-a-ntors nedumerita
privire-astfel că osie-a făcut
din dreapta sa, iar stângii-i dete-orbita.

[...] Citește tot

cânt de din epopea Divina comedie, Purgatoriul, traducere de George Coșbuc
Acest cânt face parte dintr-o serie | Toată seria
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "The Divine Comedy Paradise Vol. 3" de Dante Alighieri este disponibilă pentru comandă online cu o mare reducere de preț, la -88.00- 28.99 lei.

<< < Pagina 2 >


Articole culturale referitoare la tinea

Mai multe articole despre tinea la Blog.Citatepedia.ro »

Articole lingvistice referitoare la tinea

Articole de artă referitoare la tinea


Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook