Poezii despre navă spațială, pagina 2
În trecere (fragment)
Până unde, splendidă navă, năzuiesc velele tale albe,
Întinse pentru traversada pe sânii vestului, urgentă, imediată,
Fără teamă de talazuri, de norii adunați în negre salbe,
Până unde te încumeți să te-aventurezi, spre ce răsplată?
poezie de Robert Bridges, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi poezii despre sâni, poezii despre răsplată, poezii despre nori, poezii despre negru, poezii despre frică sau poezii despre alb
Suntem două cuburi ciobite
Suntem două cuburi ciobite
in colturi de suflet lipsă, lipite
in trup de coloană infinită
de dalta genelor tale
cu priviri imortale
spre Luceafăr prelungite
să-ti fiu soclu de rouă
tălpii înspinată
sărutare spațială
până dincolo de stele
unde cântă cocoși de asteroid
a viselor mele
asteptând mângâierile tale
să se topescă în cântece
de lebede albastre
poezie de Petru Daniel Văcăreanu
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- poezii despre muzică
- poezii despre visare
- poezii despre trup și suflet
- poezii despre sărut
- poezii despre suflet
- poezii despre stele
- poezii despre rouă
- poezii despre lebede
- poezii despre cocoși
Navă la orizont!
În vis, eram o corabie navigând necontenit pe necuprinsa mare,
Intrând și părăsind port după port, o siluetă nomadă-n geana zării,
Salutând marinarii, abia-întâlniți sau doar în trecere, talazului călării:
"Vânt din pupa!" le strigam, cu vocea sau sirena, sau orice-altă urare
De bună tovărășie și noroc, binecuvântându-i pe toți și pe fiecare.
poezie celebră de Walt Whitman, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și poezii despre marină, poezii despre vânt, poezii despre voce, poezii despre urări sau poezii despre noroc
O carte
Nu-i navă să ne poarte-așa departe,
Înspre alte ținuturi, ca o carte,
Nu-i simpozion care să provoace
Emoții așa cum doar o poezie-o poate face.
Într-o astfel de traversadă se poate angaja
Fiece-amărât, fără opreliști sau hotare;
Cât de ieftină poate fi trăsura care
Plimbă sufletul omenesc din zare-n zare!
poezie celebră de Emily Dickinson, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe citate de Emily Dickinson despre suflet, poezii despre plimbare, poezii despre graniță, poezii despre cărți sau poezii despre angajare
Un pas mare pentru un om foarte mic
în 69 când neil
armstrong încerca primele jocuri de gleznă
pe lună eu aveam 9 ani și obișnuiam
să intru sub masa din sufragerie
să pun
culcat pe spate picioarele pe un scaun
să cred
că mă aflu cu totul în spațiu
să văd
furișat sub tăblia mesei-capsulă
spațială stele și stele și stele
să pun
și eu piciorul pe luna ce-o decupasem
cu greu din coperta rigidă a blocului de desen
plin și el cu astronauți
vehicule spațiale galaxii și sisteme
solare și pline
de lumini, cum erau
și anii mei de atunci
poezie de Traian Abruda
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- poezii despre timp
- poezii despre picioare
- poezii despre zborul spațial
- poezii despre transporturi
- poezii despre lumină
- poezii despre jocuri
- poezii despre glezne
- poezii despre desen
Bocet
Somn și moarte vulturi întunecați
Toată noaptea plutiți deasupra capului meu:
Statuia de aur a Omului
E acoperită cu talazul înghețat
Al Eternității. De acest groaznic recif
Se sfarmă bucăți purpurii
Și voci negre jelesc
Peste mare.
Soră a sălbaticei disperări
Iată, se scufundă o navă
Printre stele
Iar chipul nopții își pierde glasul.
poezie clasică de Georg Trakl, traducere de Necula Florin Dănuț
Adăugat de Baude
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre noapte, poezii despre întuneric, poezii despre vulturi, poezii despre somn, poezii despre sculptură sau poezii despre moarte
Navă
Până la urmă
nu era vorba decât
de bărcuța unui băiețel
pe lacul din parcul orașului
prin care ne plimbam noi odinioară.
Dar am îngenuncheat
și i-am urmărit sosirea,
vela albă și delicată
săltând și coborând
pe bronzul valului
în lumina de chilimbar
a soarelui care scăpăta
era nava mea
cu caricul ei de bucurii.
poezie de Carol Ann Duffy, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre parcuri, poezii despre oraș, poezii despre delicatețe, poezii despre bucurie sau poezii despre Soare
Vânturile soartei
O navă se-ndreaptă spre est, iar alta spre vest,
Cu-aceleași vânturi care suflă:
E dispunerea velelor,
Și nu furtunile,
Cea care decide calea pe care să meargă.
Ca vânturile mării sunt vânturile destinului,
Când navigăm prin viață:
E dispoziția sufletului cea care
Decide scopul său,
Nu calmul sau conflictul.
poezie de Ella Wheeler Wilcox din World Voices (1916), traducere de George Budoi
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre viață
Iubitele așteaptă pe fiecare cheu
Ea stă acolo, lângă mareea colorată,
Înroșită de nisipul frământat fără-ncetare;
Iar spre est, pe-oceanul vast, o pată,
O navă care dispare dincolo de zare.
Ea va aștepta și va veghea-n zadar,
Fiindcă-i adevărat ceea ce Eros mereu
Repetă, "acel care-a iubit va iubi iar,
Iar iubitele-așteaptă pe fiecare cheu."
poezie de Henry Lawson, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre iubire, poezii despre roșu, poezii despre nisip, poezii despre erotism, poezii despre culori, poezii despre adevăr, poezii despre Cupidon sau Ne poți propune o poezie de dragoste?
Debarcare
Cobor de pe soclul propriei-mi statui
unde mă cocoțaseră rudele marinarilor
căzuți la datorie (adică morți de beți,
aruncați peste copastie de un Bacchus cinic)
ating macadamul, îl simt sub tălpi ca nisipul
pe lângă răceala blocului de marmură.
Acropole mă-nfioară din nou și briza adie,
Și mă gândesc la Parmenide și la Platon...
O navă ridică ancora. Pe chei, un mogâldan
Mă-ntreabă: Te ocupi tot cu trafic de blugi?
parodie de Constantin Ardeleanu, după Simona Grazia-Dima
Adăugat de Veronica Șerbănoiu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre rude, poezii despre briză, poezii despre Platon sau poezii despre Bachus