Adaugă un citat | Citate la întâmplare | Votează! | Votate recent | Adăugate recent | Comentarii recente | Top general

Precum templele angkoriene, aforismele mele nu sunt niciodată terminate. Îmi confirmă că actele noastre nu sunt decât niște proiecte.

aforism de , traducere de MariAnne
Adăugat de Veronica ȘerbănoiuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în franceză.
Antologia aforismului românesc contemporan
cumpărăturiAntologia aforismului românesc contemporan, ediția a II-a
40 de aforiști reuniți într-o colecție memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referință!

Citate similare

Aforismele mele sunt niște saga scrise cu cerneală invizibilă, pentru cititorii grăbiți.

aforism de , traducere de MariAnne
Adăugat de Veronica ȘerbănoiuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în franceză.

Păcat că aforismele mele nu sunt destul de fragmentare. – Aș fi vrut să le am scrise pe cioburi azi sparte.

aforism de , traducere de MariAnne
Adăugat de Veronica ȘerbănoiuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în franceză.

(Începând cu acesta, scriu de acum înainte aforismele mele între paranteze, pentru ca cititorul grăbit să le poată mai ușor sări).

aforism de , traducere de MariAnne
Adăugat de Veronica ȘerbănoiuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în franceză.

Fragmentele mele nu sunt unele: încă mai păstrează fraze.

aforism de , traducere de MariAnne
Adăugat de Veronica ȘerbănoiuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în franceză.

Aforismele păstrează liniștea asupra limbajului de ne-spus. – Tac, pentru a se sustrage universalei comunicări.

aforism de , traducere de MariAnne
Adăugat de Veronica ȘerbănoiuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în franceză.

Secretul nemuririi. – Frazele mele sunt prea scurte pentru a fi duse la bun sfârșit.

aforism de , traducere de MariAnne
Adăugat de Veronica ȘerbănoiuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în franceză.

Visează, mai bine decât mine, gândurile mele.

aforism de , traducere de MariAnne
Adăugat de Veronica ȘerbănoiuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în franceză.

Textele scurte sunt locuite de tot ceea ce nu spun. – Acestea sunt suprapopulate.

aforism de , traducere de MariAnne
Adăugat de Veronica ȘerbănoiuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în franceză.

Sunt un Cioran voios, atât cât să zic că nu exist.

aforism de , traducere de MariAnne
Adăugat de Veronica ȘerbănoiuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în franceză.

Toate paradoxurile sunt adevărate, de altminteri această frază e unul.

aforism de , traducere de MariAnne
Adăugat de Veronica ȘerbănoiuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în franceză.

Copacii sunt templele mele, iar pădurile sunt catedralele mele.

citat din
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Existența jocului confirmă fără încetare, și în sensul cel mai înalt, caracterul supralogic al situației noastre în cosmos. Animalele se pot juca, deci chiar și ele sunt ceva mai mult decât niște mecanisme. Noi (ne) jucăm, și știm (ne) jucăm, deci suntem ceva mai mult decât niște simple făpturi raționale, pentru jocul este irațional.

în Homo ludens
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Homo Ludens: A Study of the Play-Element in Culture Paperback" de Johan Huizinga este disponibilă pentru comandă online la 66.99 lei.

Principalul defect al aforismelor mele: le lipsesc lungimile care le-ar lăsa timpul de a fi înțelese.

aforism de , traducere de MariAnne
Adăugat de Veronica ȘerbănoiuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în franceză.

Scriu aforisme ca să nu întrerup liniștea necesară. Sunt atât de scurte par scrise în limbaj interior.

aforism de , traducere de MariAnne
Adăugat de Veronica ȘerbănoiuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în franceză.

Poeții nu cântă bine decât femeile pe care le înșeală.

aforism de , traducere de MariAnne
Adăugat de Veronica ȘerbănoiuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în franceză.

Nu ar avea decât un singur cuvânt, iar interpretarea sa ar fi deci infinită.

aforism de , traducere de MariAnne
Adăugat de Veronica ȘerbănoiuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în franceză.

Obscuritatea unui poem nu este decât o prea mare lumină.

aforism de , traducere de MariAnne
Adăugat de Veronica ȘerbănoiuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în franceză.

Săracul Saint John Perse: nu i-a lipsit decât sărăcia.

aforism de , traducere de MariAnne
Adăugat de Veronica ȘerbănoiuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în franceză.

Atât de scurte, interminabile totuși. – Nu le încep decât pentru a nu le mai termina.

aforism de , traducere de MariAnne
Adăugat de Veronica ȘerbănoiuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în franceză.

Poezia nu se lasă tradusă ; lumea nu-i deci decât un poem – de altfel indescifrabil.

aforism de , traducere de MariAnne
Adăugat de Veronica ȘerbănoiuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în franceză.

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook