Adaugă un citat | Citate la întâmplare | Votează! | Votate recent | Adăugate recent | Comentarii recente | Top general

William Shakespeare

Slender: Cât oi trăi nu mă mai îmbăt vreodată, numaidecât în tovărășia unor oameni de treabă, cu bun-simț și evlavioși. De-o fi să fie iar, măcar să mă îmbăt cu unii ce au frică de Dumnezeu, nu cu niște tâlhari și bețivani.

replică celebră din piesa de teatru Nevestele vesele din Windsor, Actul I, Scena 1, scenariu de (1602), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba engleză.
Este disponibilă și traducerea în spaniolă.
cumpărăturiCartea "Othello. Othello Moor of Venice" de William Shakespeare este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -33.00- 18.99 lei.

Citate similare

Cei mai evlavioși oameni par a fi cei de la amvoane, doar că unii sunt evlavioși numai când sunt acolo.

în Diverse gânduri, reflecții, sfaturi și povețe în slujba unei vieți cu scop
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
William Shakespeare

Shallow: Sir Hugh, nu mă îndupleci; sunt hotărât fac recurs la Înalta Curte. Poa' să fie și douăzeci de Sir John Falstaff la un loc, n-o să îngădui -i vorbească așa lui Robert Shallow, gentilom.
Slender: Judecător de pace în comitatul Gloucester și Coram.

replicile de început din piesa de teatru Nevestele vesele din Windsor, Actul I, Scena 1, scenariu de (1602), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiA fost scris un comentariu până acum.
Spune-ți părerea!
în alte limbiEste disponibil originalul în limba engleză.
Este disponibilă și traducerea în spaniolă.
William Shakespeare

Norocul aduce pentru unii niște corăbii ce nu pot fi cârmite.

citat celebru din
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba engleză. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Citatepedia.com. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.

UNII SE STRĂDUIESC..., LA ALȚII E STAREA LOR NATURALĂ (E-G)

Unii se străduiesc să fie echilibrați, la alții e starea lor naturală.
Unii se străduiesc să fie echitabili, la alții e starea lor naturală.
Unii se străduiesc să fie educați, la alții e starea lor naturală.
Unii se străduiesc să fie eleganți, la alții e starea lor naturală.
Unii se străduiesc să fie elevați, la alții e starea lor naturală.
Unii se străduiesc să fie elocvenți, la alții e starea lor naturală.
Unii se străduiesc să fie emancipați, la alții e starea lor naturală.
Unii se străduiesc să fie eroi, la alții e starea lor naturală.
Unii se străduiesc să fie erudiți, la alții e starea lor naturală.
Unii se străduiesc să fie evlavioși, la alții e starea lor naturală.
Unii se străduiesc să fie fermecători, la alții e starea lor naturală.
Unii se străduiesc să fie fermi, la alții e starea lor naturală.
Unii se străduiesc să fie fideli, la alții e starea lor naturală.
Unii se străduiesc să fie filantropi, la alții e starea lor naturală.
Unii se străduiesc să fie fini, la alții e starea lor naturală.
Unii se străduiesc să fie franci, la alții e starea lor naturală.
Unii se străduiesc să fie frumoși, la alții e starea lor naturală.
Unii se străduiesc să fie galanți, la alții e starea lor naturală.
Unii se străduiesc să fie generoși, la alții e starea lor naturală.
Unii se străduiesc să fie geniali, la alții e starea lor naturală.
Unii se străduiesc să fie gingași, la alții e starea lor naturală.

în Unii se străduiesc..., la alții e starea lor naturală (15 noiembrie 2020)
Adăugat de George BudoiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba română.

Când te privesc

Când te privesc, bucur și suspin,
mă îmbăt cu privirile-ți blajine;
tandră si suavă, veșnic lângă mine,
ca și cerul zilei, plin de soare și senin.

Ești și fi-vei, dorința și norocul fin,
inima aritmic bate pentru tine;
când te privesc, bucur si suspin,
mă îmbăt cu privirile-ți blajine;

și te păstrez și mâine, și te susțin,

poezie de
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
William Shakespeare

Cine a iubit vreodată cu o dragoste care să nu fie la prima vedere?

în Cum vă place?
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba engleză. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Citatepedia.com. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.

Dumnezeu nu pedepsește toată răutatea tuturor, aici, și numaidecât; precum nici nu slăvește bunătatea tuturor, aici, și numaidecât. Chiar dacă ar face așa, atunci și oamenii ar face binele de frică; mântuirea ar fi de silă, iar nu o faptă a libertății și a dragostei. Apoi, dacă repede ar pedepsi tot răul, Dumnezeu ar fi un fricos, un neputincios, micit la o măsură omenească sau cel mult îngerească, și ne-ar da înțelegem că se teme de rău și-și apără stăpânirea, – cum fac oamenii. Ci tocmai pe faptul că îngăduie răilor să-și facă de cap, și-i lasă pe oameni neînfricați de pedeapsa năprasnică, ne dovedește atotputernicia Sa, veșnic liniștită asupra răului, – atotputernicie asupra căreia, prin virtutea credinței, stăm liniștiți și noi, primind palmele și scuipările răului, ca pe niște mărturii ale neputinței aceluia, în fața atotputerniciei lui Dumnezeu, care ne întărește cu liniștea Sa.

în Părintele Arsenie Boca, mare îndrumător de suflete din sec. XX (2002)
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Taina casatoriei" de Arsenie Boca este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -10.00- 7.99 lei.

Sunt prea bătrân ca să mă mai îmbăt cu apă rece.

aforism de din Aforisme (8 februarie 2020)
Adăugat de George BudoiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba română.
Antologia aforismului românesc contemporan
cumpărăturiAntologia aforismului românesc contemporan, ediția a II-a
40 de aforiști reuniți într-o colecție memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referință!

Viola De Lesseps: Maestre Shakespeare?
William Shakespeare: Chiar el, vai!
Viola De Lesseps: Dar de ce "vai"?
William Shakespeare: Un actor umil.
Viola De Lesseps: Vai cu adevărat pentru că te-am crezut poetul cel mai mare, demn de stima mea și autorul pieselor care îmi captează inima.
William Shakespeare: O, sunt și acela, de asemenea!

replici din filmul artistic Shakespeare îndrăgostit
Adăugat de Andreea TanaseSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
William Shakespeare

Slender: Fusei colo la Eton să mă nuntesc cu duduița Anne Page și dădui de-un prostănac. De nu era-n biserică acolo, l-aș fi făcut bucăți sau el pe mine. Să nu mă mișc de-aici de n-am crezut că-i Anne Page! În loc de asta, era băiatul poștașului.

replică celebră din piesa de teatru Nevestele vesele din Windsor, Actul 5, Scena 5, scenariu de (1602), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba engleză.
Este disponibilă și traducerea în spaniolă.
William Shakespeare

Lear (Cordeliei): Iar tu, mângâierea bătrâneții noastre, –
Măcar că-i cea din urmă și firavă, la a ei gingașă iubire
Atât francezi, cât și burgunzi înfloritori
Se-ntrec în râvn㠖, ce poți spui ca obții
Partea leului, mai prețioasă decât cele ale surorilor tale?

replică celebră din piesa de teatru Regele Lear, Actul I, Scena 1, scenariu de (1606), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
William Shakespeare

Nici marmori, nici morminte princiare nu vor trăi cât versul meu bogat.

în Sonete si Poeme
Adăugat de Doina BumbuțSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba engleză. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Citatepedia.com. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.
William Shakespeare

Iubirea vine la întâmplare: pe unii, Cupidon îi ucide cu săgeți, iar pe alții cu capcane.

citat celebru din piesa de teatru Mult zgomot pentru nimic de
Adăugat de SimonaSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba engleză. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Citatepedia.com. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.
William Shakespeare

Sonetul 96

Tânăr, frivol – cusururi după unii;
Alții te văd frumos, tânăr, de treabă;
Cusur, frumos – le îndrăgesc nebunii,
Dar din cusur tu faci frumos degrabă.
Și-așa cum pe un deget de regină
Cel mai banal inel are valoare
La fel și-orice cusur ce te domină
Devine adevăr și înzestrare.
Și lupul rău câți miei nu păcălește
Dacă în miel s-ar travesti pe dată!
Iar chipul tău câți oameni n-amăgește
Dacă ți-ai folosi puterea toată!

Dar eu atât te îndrăgesc pe tine,
Că faima ta înalță și pe mine.

sonet de , traducere de Octavian Cocoș
Adăugat de Octavian CocoșSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba engleză. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Citatepedia.com. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.
William Shakespeare

Shallow: Om fi noi juzi și doftori și evlavioși,
Cucoane Page, dar mai avem în noi ceva din hazul tinereții;
Doar din femeie ne-am născut, cucoane Page, nu crezi?

replică celebră din piesa de teatru Nevestele vesele din Windsor, Actul II, Scena 3, scenariu de (1602), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Marius Robu

Rana și cana

Aș fierbe niște vin, -l beau cu tine,
Iubita mea cu zâmbet cu zâmbet rubiniu,
Să ne-ncălzim și să ne fie bine,
Tu zâmbești, eu fericit fiu.

Dar fierb și singur beau și mă gândesc
La tine, ca și când ai fi în cană,
Și mă îmbăt și vreau te iubesc
Și ne vindecăm, rană pe rană,

De frig, de dor și de singurătate,
Iubirea mea, deplină jumătate.

poezie de
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
William Shakespeare

Natura se amuză câteodată formând combinații caraghioase. Sunt unii care-ntruna cască ochii la nimicuri și râd ca papagalii în fața unui simplu cântăreț din cimpoi; iar alții au o înfățișare așa de posomorâtă, încât nici măcar n-ar surâde auzind o glumă bună. Nu s-a spus adesea că, în fond, spiritul cel mai limitat este cel mai fericit?

citat celebru din
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba engleză. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Citatepedia.com. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.
William Shakespeare

Imogen: Mielul îl descoase pe măcelar: unde ți-e cuțitul?
Haide, nu mai zăbovi; porunca lui cât mai curând
Și eu o vreau îndeplinită.
Pisanio: Fermecătoare doamnă,
De când am fost chemat fac această treabă
N-am pus geană peste geană.

replici celebre din piesa de teatru Cymbeline, Actul III, Scena 4, scenariu de (1611), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
William Shakespeare

Tersit: Eu îl blestem, iar el bate; aș fi vrut să fie invers.

replică celebră din piesa de teatru Troilus și Cressida, scenariu de
Adăugat de Corneliu Tocan, Ph.D., M.ScSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba engleză. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Citatepedia.com. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.
William Shakespeare

Dumnezeu ți-a dăruit o față, iar tu îți faci o alta.

citat celebru din
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba engleză. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Citatepedia.com. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook