
- a zâmbi
- A zâmbi înseamnă a învinge legea gravității.
definiție aforistică de Ramon Eder, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!


Sunt disponibile și traduceri în engleză, franceză, catalană, portugheză și italiană.


40 de aforiști reuniți într-o colecție memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referință!
Vezi aforisme despre zâmbet, umor despre zâmbet, aforisme despre victorie, umor despre victorie, aforisme despre legi sau umor despre legi
Citate similare

Memoria înseamnă putere. Aducerea-aminte e o armă redutabilă.
aforism de Ramon Eder, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!



- a huli
- A huli înseamnă a te ruga de-a îndărătelea.
definiție aforistică de Ramon Eder, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!


O săptămână bizară ca un film de Antonioni.
aforism de Ramon Eder, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!

Vezi și aforisme despre timp, aforisme despre săptămâni sau aforisme despre filme

Nu lăsa tristețea să câștige meciul.
aforism de Ramon Eder, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!


Vezi mai multe aforisme despre tristețe

S-a îmbrăcat adecvat ispitei.
aforism de Ramon Eder, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!


Ironia îi trădează pe cei isteți.
aforism de Ramon Eder, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!

Vezi mai multe aforisme despre trădare

Frumusețea este primită în uzufruct.
aforism de Ramon Eder, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!

Vezi mai multe aforisme despre frumusețe

- negru
- Negrul este culoarea ambițioșilor.
definiție aforistică de Ramon Eder, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!

Vezi mai multe aforisme despre negru, aforisme despre culori sau aforisme despre ambiție

Doi cocoși nu încap la aceeași masă.
aforism de Ramon Eder, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!

Vezi mai multe aforisme despre cocoși

Nu lăsa ziarul să-ți strice ziua.
aforism de Ramon Eder, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!

Vezi mai multe aforisme despre jurnalism

Cu mâna se scrie, dar se corectează cu picioarele.
aforism de Ramon Eder, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!

Vezi mai multe aforisme despre picioare sau aforisme despre mâini

- umorist
- Umoristul este opusul glumețului.
definiție aforistică de Ramon Eder, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!

Vezi mai multe aforisme despre umor

Fără compasiune nu există echilibru mintal.
aforism de Ramon Eder, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!

Vezi mai multe aforisme despre existență, citate de Ramon Eder despre existență sau aforisme despre compasiune

Aripile se atrofiază dacă nu sunt folosite.
aforism de Ramon Eder, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!

Vezi mai multe aforisme despre aripi

Caracterul se formează duminica mai pe seară.
aforism de Ramon Eder, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!

Vezi mai multe aforisme despre seară

Dacă dispar datinile, se intră în haos.
aforism de Ramon Eder, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!



Nimeni nu regretă vreodată momentele de fericire.
aforism de Ramon Eder, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!


Vezi mai multe aforisme despre fericire

E de preferat un turist bun unui călător nepriceput.
aforism de Ramon Eder, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!

Vezi mai multe aforisme despre turism

Cine se culcă pe lauri se trezește pe teren minat.
aforism de Ramon Eder, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!


Nimeni nu se îneacă de două ori în același râu.
aforism de Ramon Eder din La vida ondulante (2012), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!

Vezi mai multe aforisme despre râuri