Poezii despre william blake, pagina 2
Cocoloșul și Pietricica
"Iubirea nu pe sine vrea să se dezmierde,
Nu pentru sine-s angoasele care-n inimă-i tot cad,
Ea pentru altcineva cântă de frunza verde
Și-nalță-un Paradis, ațâțând focul disperării-n Iad."
Astfel fredona micuțul Cocoloș de Lut
Călcat zilnic de toate vitele-n picioare;
Dar din pârâiaș o Pietricică a ținut
Să-i ciripească stihurile următoare:
"Iubirea doar pe sine vrea să se dezmierde,
Să-l lege în lanț pe altul e marea ei plăcere,
E fericită să-l vadă cum libertatea-și pierde
Și-nalță-un Iad ca să provoace-n Paradis durere."
poezie clasică de William Blake, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- poezii despre versuri
- poezii despre verde
- poezii despre timp
- poezii despre religie
- poezii despre rai
- poezii despre poezie
- poezii despre plăcere
- poezii despre picioare
- poezii despre muzică
- Ne poți propune o poezie de dragoste?
Tigrul
Tigrule ce strălucești
Noaptea-n codru când pășești
Ce meșter nemuritor
Te-a creat necruțător?
În ce cer sau loc retras
Focul ochilor ți-a ars?
Cu ce aripi poa' să zboare
Cui nu-i frică de dogoare?
Cine poate să te strângă
Mușchiul inimii să-ți frângă?
Căci cât inima ta bate,
Ce mână-ar putea răzbate?
Un ciocan? Un lanț lucrat?
Ce cuptor te-a modelat?
Nicovală și strânsoare
Pot să-ți pună-ncuietoare?
[...] Citește tot
poezie clasică de William Blake, traducere de Octavian Cocoș
Adăugat de Octavian Cocoș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- poezii despre inimă
- poezii despre tigri
- poezii despre stele
- poezii despre păduri
- poezii despre oi
- poezii despre ochi
- poezii despre meșteri
- poezii despre frică
- poezii despre foc
Imaginea divină
În ceas de cumpănă toți se roagă
Pentru Iertare, Milă, Pace și Iubire;
Către-aceste virtuți minunate
Se întorc cuvintele lor de mulțumire.
Căci Iertarea, Mila, Pacea și Iubirea
Reprezintă pe Domnul, Tatăl cel de sus;
Dar Iertarea, Mila, Pacea și Iubirea
Reprezinta și-Omul, pe fiul Lui, Isus.
Căci Mila are-înfățișarea omului,
Iertarea, inima umanității;
Pacea e îmbrăcămintea lumii,
Iar Iubirea, forma umană a divinității.
Atunci când oamenii, din orice țară,
Se roagă-n ceasuri de nenorocire,
Se roagă divinității cu formă umană:
Iertare, Milă, Pace și Iubire;
[...] Citește tot
poezie celebră de William Blake, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi poezii despre iubire, poezii despre pace, poezii despre iertare, poezii despre creștinism, poezii despre ceas, poezii despre vestimentație, poezii despre mulțumire sau poezii despre islam
Cum nu te judec, știi bine,
Nu mă judeca, vecine.
Între casă și țintirim,
Iertare cerem și găsim.
catren de William Camden
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și poezii despre vecini
Vântul printre trestii
Am băut mied din Țara Celor Tineri
Și plâng fiindcă acum deja știu totul.
poezie clasică de William Butler Yeats, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre țări, poezii despre vânt, poezii despre tinerețe, citate de William Butler Yeats despre tinerețe sau poezii despre plâns
Invictus
in memoriam R.T.H.B.
Nu contează povara grea,
Nici cele scrise-n stele,-n an,
Eu sunt stăpân pe soarta mea
Și-s, sufletului, căpitan.
poezie celebră de William Ernest Henley din Ecouri, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre suflet
Autoepitaf
Iubit amic, ce Dumnezeu, ferește-te
de-a scormoni țărâna-nchisă acie.
Binecuvântat e cine lespedea n-o deranja
și blestemat să fie cel ce oasele-mi va tulbura.
epitaf de William Shakespeare, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Spune-ți părerea!
Vezi mai multe citate de William Shakespeare despre religie, poezii despre prietenie, citate de William Shakespeare despre prietenie, citate de William Shakespeare despre iubire sau poezii despre Dumnezeu
Răbdarea care brațul mi-l reține
Și furia ce-mi clocotește-n vine
M-alungă, și, plecând, îi fac plăcere,
Dar în curând i-o voi preface-o-n fiere!
catren de William Shakespeare din piesa de teatru Romeo și Julieta (1597)
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe citate de William Shakespeare despre plăcere sau poezii despre furie
Cântec de pahar
Pe gură intră în om curatul vin
Iar dragostea prin ochi se-adapă;
Atât trebuie despre-adevăr să știm
Nainte de-a ajunge-n groapă.
poezie celebră de William Butler Yeats, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Sunt disponibile și traduceri în spaniolă, catalană, bască, portugheză și italiană.
Vezi mai multe citate de William Butler Yeats despre muzică, citate de William Butler Yeats despre iubire sau poezii despre gură
Imanuel Ehrenhardt
Am început cu lecturile lui Sir William Hamilton.
Apoi l-am studiat pe Dugald Stewart,
Pe urma pe John Locke referitor la înțelegere,
Pe Descartes, Fichte și Schelling,
Kant și apoi Schopenhauer
Cărți pe care le-am împrumutat de la bătrânul judecător Somers.
Pe toate le-am citit pe nerăsuflate, cu bucurie,
Sperând ca mie îmi este dat
Să apuc de coadă ultimul secret
Și să-l scot la lumină din gaura lui.
Sufletul meu a zburat prin văzduh la zece mii de mile,
Încât numai Luna se vedea un pic mai mare.
Apoi am căzut înapoi, atât de bucuros, pe pământ!
Și totul s-a născut din sufletul lui William Jones
Care mi-a arătat o scrisoare a lui John Muir.
epitaf de Edgar Lee Masters din antologia de versuri Antologia de la Spoon River, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre bucurie, poezii despre început, poezii despre secrete, poezii despre scrisori, poezii despre naștere, poezii despre lumină, poezii despre lectură sau Ai o scrisoare de dragoste frumoasă?