Poezii despre oricare, pagina 2
Viețuitoarele
decât scriu, mai mult beau
cuvintele pe care aș putea să
le folosesc împotriva
clătinării pe patru picioare - ca
oricare dintre viețuitoare
poezie de Traian Abruda
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi poezii despre animale, poezii despre picioare sau poezii despre cuvinte
Drum prea greu e drumul care
N-ai ajuns să-l înțelegi
Și drum lung este oricare
Când ai obosit să mergi.
catren de Ioan Hapca din Sfaturi simple împletite simplu-n rime potrivite...
Adăugat de sara
Comentează! | Votează! | Copiază!
Epitaful lui Swift
Către odihnă Swift a navigat;
Acolo doar o crudă indignare
Și care pieptul nu i-a sfâșiat.
Hai, imitați-l de-ndrăzniți, oricare,
meditativ în infinit;
El libertatea lumii a servit.
poezie celebră de William Butler Yeats, traducere de Passionaria Stoicescu
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Sunt disponibile și traduceri în spaniolă, catalană și portugheză.
Vezi și poezii despre odihnă, poezii despre libertate sau poezii despre infinit
Mașina poem diamant
Cutie
pe roți
elegantă și confortabilă
trece-n viteză pe șosea
mergând continuu într-un du-te vino
claxonând zgomotos când trece
pe oricare stradă
în orice
țară.
poezie de Cornelia Georgescu
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre șosele, poezii despre viteză, poezii despre poezie sau poezii despre diamante
Încă
Încă mai sar fulgi
din mine
și vorbesc de zbor
pentru a doua oară.
Perfect joc
al pielii închise-
smulgeți-mi-o
până rămân crud!
A trece
e o artă ca oricare alta.
poezie de Constantin Dracsin din Poezii și desene (2001)
Adăugat de Costel Zăgan
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre zbor, poezii despre vorbire, poezii despre perfecțiune, poezii despre jocuri sau poezii despre artă
Catren din praf de stele
Se scutură galaxiile în petale
Clipind eternitate, pe genele tale.
Și-n oricare vieți a mele
Esti sărutul cu praf de stele
poezie de Petru Daniel Văcăreanu
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre viață, poezii despre sărut sau poezii despre stele
În fiece vară din oricare viață
Cu inima-n flăcări, macii - suav - se sting
când vara nebună începe să ardă;
Dar visele-mi - toate - intrate pe ring
nu vor să se dea cărate-n brancardă
.
Pustiu mi-este lanul, vipia mi-e munte;
chiar cerul îmi pare că plouă cu ceară!
Iar hâdele harpii pletoase, cărunte
îmi biciuie troița, topită-n secară.
.
Deodată se-aude în liniștea gravă:
bătaia-mi din piept! E mult? E puțin?
De-acolo se-nalță un zâmbet-enclavă
ce străjuie calea-ntre jar și ciulin...
.
Arcașul din mine ia tolba cea veche,
săgeata despică din nori - până-n tină -
al plânsului pui - din tălpi la ureche!
Qui prodest - din lacrimi - amară rutină?!
.
[...] Citește tot
poezie de Cecilia Birca
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- poezii despre urechi
- poezii despre stânci
- poezii despre păr cărunt
- poezii despre păr
- poezii despre plâns
- poezii despre ploaie
- poezii despre nori
- poezii despre munți
Experiență
Unii oamenii îți frâng inima și-apoi dispar,
Alții te măgulesc pentru orice, oricare ar fi tema;
Unii oameni nici nu te privesc măcar,
Iar asta rezolvă-ntr-adevăr toată problema.
poezie de Dorothy Parker, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre inimă
Omul de lângă tine
călăul te execută pe trecerea
de pietoni condamnați
la decapitare prin semnalizare
greșită pe zebra ce nu
e o girafă oarecare și nu
dă semne de indulgență
(?!)
prin stupidă fecvență
frumosul animal e un om
ca oricare pom
poezie de Traian Abruda
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre zoologie, poezii despre pietoni, poezii despre greșeli, poezii despre girafe, poezii despre frumusețe sau poezii despre copaci
Ideea de ordine la Key West
Ea era singurul făurar al lumii
În care cânta. Și când ea, marea, cânta,
Oricare i-ar fi fost sinele, devenea însăși esența
Cântecului, pentru că ea era creatorul.
poezie de Wallace Stevens din Idei pentru ordine, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre muzică