Poezii despre dragoste de libertate, pagina 2
Umbra
O umbră, delicată ca o bănuială,
se zbenguie spoind, în alb de opal,
urmele rămase pe trepte de nisip.
Cuvintele de dragoste, scrise pe mal,
le-a luat vântul într-un dans interzis.
Marea fredonează, abia auzit,
cântec de dor.
Freamătul plajei jelește ascuns,
sfâșietor,
într-un golf neștiut.
Refractar devenit printr-o ardere mare,
un castel de nisip,
înflorit într-o dimineață de dragoste,
ține ostatică cenușa iubirii,
nălucă ucisă în focul de soare.
O umbră adie libertate s-aducă.
Marea te îmbrățișează în alint,
mătasea-i îți alunecă pe trup.
Te doare că,
în briza răcoroasă, iubirile mint.
[...] Citește tot
poezie de Silvia Cuzum
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- poezii despre iubire
- poezii despre vânt
- poezii despre plajă
- poezii despre picioare
- poezii despre nisip
- poezii despre muzică
- poezii despre minciună
- poezii despre libertate
- poezii despre interdicții
- Ne poți propune o poezie de dragoste?
Rondelul unei femei în vârstă
Prea târziu ai venit libertate
Prea târziu am putut călători
Prea târziu a plecat iubitul departe
o nouă iubire nemaiputând înflori
Pasul e mic, privirea în ceață
Sângele curge prin vene-ngroșate
Prea târziu ai venit libertate
Prea târziu am putut călători
Auzul slăbit, fața ridată
Părul albit și rărit
Sufletul gol, obosit
În zadar luna în fereastră mai bate
Prea târziu ai venit libertate
rondel de Letiția Iubu
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi poezii despre vârstă, poezii despre timp, poezii despre sânge, poezii despre suflet, poezii despre păr, poezii despre flori sau poezii despre femei
Libertate ( grook )
Libertate înseamnă să faci
doar ceea ce-ți place;
desigur, dacă ceea ce-ți place
e și ceea ce poți face.
poezie de Piet Hein, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Se sinucid muscatele in fereastra...
râd mușcatele,
otrăvite în fereastră
cu invidie și-au mușcat roșu,
roz-alb
frunza încrețită
ferestre zăbrele-însorite le despart
libertatea de-o altă libertate
sunt peste tot gratii,
peste tot unde este libertate...
de-ar fi mai puțină
n-am mai îngrădii-împărții
o lume fără zăbrele
mușcate ce-și iau lumea în cap
pentru libertate
n-ar mai murii de invidie
roșu, roz-alb,
mușcate otrăvite
ce plâng în fereastră,
a mea
a ta
[...] Citește tot
poezie de Diana Slavu
Adăugat de Adelydda
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și poezii despre râs, poezii despre roșu, poezii despre plâns, poezii despre invidie sau poezii despre frunze
Trebuie
să recunosc că a fost dragoste!
dulce a fost
și trebuie să recunosc că a fost
de ce aș minți
când e clar că a fost
dragoste dragoste dragoste?
poezie de Traian Abruda
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Libertate
Voi clădi din cuvinte
un trup gânditor...
Atât de viu, încât înainte
ne va străluci tuturor
Nu va fi vertical,
nici sferă nu va fi...
E numai cu sine egal,
și nu-l vom putea privi
E o stare de început,
care să piară nu poate...
E întrupare de absolut...
O voi numi Libertate.
poezie de Emil Almășan
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre început sau poezii despre cuvinte
Trecere
Dragoste cu despărțire:
Dor de liniștea sufletească
Dor de oamenii fără mască
Dor de pâinea caldă
Dor-n lacrimi, zâmbetele-mi scaldă.
Dor cu pasiune.. dragoste:
Dragoste în buricul degetelor
Dragoste în auzul păsărilor
Dragoste în ochii răsăritului
Dragoste-n valsul privirii lui.
Dragoste cu minciună... ură:
Ură de binele ce nu-i bine,
Ură de scârba ce nu-i scârbă,
Ură de mâna neagră ce nu se abține
Ură-n colțul gurii ce turbă.
Ură cu indiferență... singurătate:
Singurătate-n ochii apropiaților
Singurătate-n sufletul ce-i-nceață
Singurătate pe marginea prăpastilor
Singurătate-n lumea ce îngheață.
[...] Citește tot
poezie de Gabriela Spătaru (24 octombrie 2017)
Adăugat de Gabriela Spătaru
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- poezii despre religie
- poezii despre vals
- poezii despre singurătate
- poezii despre rai
- poezii despre păsări
- poezii despre pâine
- poezii despre ochi
- poezii despre negru
Eu sunt cuvânt și libertate
Eu sunt cuvânt și libertate,
Aș dori să știu ce univers tainic află albinele în fiecare floare,
Aud glasul fiecărei frunze, din mugur până ce e modelată în cuptor,
Văd roua ce botează în zori firele de iarbă,
Vreau să urc muntele pentru a atinge stelele,
Eu sunt cuvânt și libertate.
Mă prefac în apă și foc,
Simt ce mă mistui bucată cu bucată,
Ating florile de colț ascunse pe stânci,
Mă îngrijorează plânsul vântului dinaintea furtunii,
Plâng, căci văd atâta durere în jur nerezolvată,
Eu sunt cuvânt și libertate.
Știu că eternitatea există,
Spun că poți gusta Absolutul,
Visez să gust taina apei vieții,
Mă străduiesc să fac cununi de cuvinte,
Sper că toate vor gusta dulceața nemuririi,
Eu sunt cuvânt și libertate.
[...] Citește tot
poezie de Ana-Cristina Popescu din Din tiparnițele presei / 2019 / Editura InfoRapArt (2019)
Adăugat de Ana-Cristina Popescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre rouă, poezii despre apă, poezii despre visare, poezii despre viață sau poezii despre stânci
Schiță de dragoste
Dragoste - pasăre albă pe cer singuratic,
Apa dorește să o prindă în brațe rotunde.
Dragoste - bărbatul înconjurat de cuvinte marginale
aprofundează unul... Neînchiderea mării!
e timpul dragostei. În lectici de aur
o poartă prin noroi spre ultima stea
Când în urma ei se cicatrizează aerul
are ochii curați, ca o modă veche.
poezie de Aleksander Nawrocki din Lirică poloneză (1996), traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Participă la discuție!
Vezi mai multe poezii despre modă, poezii despre dorințe sau poezii despre curățenie
Dragoste culoare a Parisului
Dragoste culoare a Parisului
O flacără vag fericită
Răsare-n susul străzii;
O lumină publică
Dăruită-azurului-nalt;
Oricum un foc auriu la geana
De cețuri a visului;
O flacără destul de fericită.
Dragoste culoare a Parisului.
poezie clasică de Jules Romains din Antologia poeziei franceze (1974), traducere de Ion Caraion
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre foc, poezii despre lumină, poezii despre fericire sau poezii despre Paris