Poezii despre bukowski, pagina 2
Pasăre fericită
în inima mea este o pasăre fericită care
vrea să iasă în lume
dar eu sunt prea dur pentru ea,
îi spun, stai acolo, n-am de gând
să las pe nimeni să te
vadă.
poezie clasică de Charles Bukowski, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi poezii despre păsări, poezii despre inimă, citate de Charles Bukowski despre inimă, poezii despre gânduri, citate de Charles Bukowski despre gânduri, poezii despre fericire sau citate de Charles Bukowski despre fericire
Pentru cele 3
Luând-o razna
frecând menta și-ascultând valsurile
lui Chopin, culcându-mă cu 3 femei diferite
în 3 state diferite
în două săptămâni, stând prin barurile aeroporturilor
ținând de mână doamne frumoase
care au citit pe Tolstoi, Turgheniev și
Bukowski.
e uimitor cât de deplin poate-o doamnă să-și dăruie iubirea
când vrea.
acum doamnele sunt departe
iar eu stau aici desculț
nebărbierit, bând bere și-ascultând valsurile alea
ale lui Chopin și
gândindu-mă la fiecare dintre ele
și întrebându-mă dacă și ele se gândesc la mine
sau nu-s decât o carte de poezii
rătăcită printre alte cărți de poezii?
rătăcit împreună cu Turgheniev și Tolstoi.
nu contează. au ce le trebuie.
[...] Citește tot
poezie clasică de Charles Bukowski din Despre iubire, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- poezii despre cărți
- poezii despre iubire
- poezii despre vals
- poezii despre tristețe
- poezii despre timp
- poezii despre săptămâni
- poezii despre râs
- poezii despre recunoștință
- poezii despre poezie
- Ne poți propune o poezie de dragoste?
Motive
ultima dată eram
pe champs elysees
fără bereta lui bukowski
pe capul gol
și bicicleta era un pegas
roșu carmin
nu-l urăsc pe sartre
sau camus
dar nu-l pot
suferi
pe macron
din motive obiective
poezie de Vasile Culidiuc
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și poezii despre roșu, poezii despre biciclete sau poezii despre Albert Camus
Oh Yes
sunt lucruri mai îngrozitoare decât
singurătatea
dar e nevoie de decenii
pentru a realiza asta
și de cele mai multe ori
când realizezi
este deja prea târziu
și nimic nu-i mai îngrozitor
decât acest
prea târziu.
poezie clasică de Charles Bukowski, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre singurătate sau citate de Charles Bukowski despre singurătate
Ȋn capcană
nu dezveli dragostea mea,
ai putea afla un manechin;
nu dezveli manechinul,
ai putea afla
dragostea mea.
poezie clasică de Charles Bukowski, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre modeling sau citate de Charles Bukowski despre iubire
+
are un tatuaj cu bukowski și o "pasăre albastră"
pe burtă. își părăsește cârdul de ciute gestante.
nu știe dacă vrea să te cunoască.
pe trunchiul unui copac îi agăți în cuie coarnele
căzute și găsite pe calea ferată.
care separă perdeaua forestieră anonimă și înfricosătoare.
unde înveți să aștepți cu o sticlă plină de whisky în mână.
poezie de Dorina Ungureanu
Adăugat de +
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre învățătură, poezii despre whisky, poezii despre silvicultură, poezii despre căile ferate, poezii despre cunoaștere, poezii despre copaci sau poezii despre albastru
În capcană
nu-mi dezveli dragostea,
ai putea afla un manechin;
nu dezveli manechinul,
mi-ai putea afla
dragostea.
ea m-a uitat
demult.
ea probează o pălărie
nouă
și arată mai
cochetă
ca niciodată.
ea-i un
copil
și-un manechin
și moartea.
nu pot urî
asta.
ea nu face nimic
[...] Citește tot
poezie clasică de Charles Bukowski, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre uitare, poezii despre moarte, citate de Charles Bukowski despre moarte, poezii despre dorințe, citate de Charles Bukowski despre dorințe sau poezii despre copilărie
Ce-ți mai face inima?
în perioada celor mai grele vremuri
pe băncile din parc
în pușcării
sau trăind cu
curvele
am avut mereu această mulțumire
n-aș numi-o fericire
care era mai mult un echilibru
interior
o acomodare
la orice se întîmpla
și care îmi era de ajutor în
fabrici
și atunci când relațiile
cu fetele mergeau
prost.
poezie clasică de Charles Bukowski, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre prostie, citate de Charles Bukowski despre prostie, poezii despre parcuri, poezii despre mulțumire, poezii despre fete sau poezii despre ajutor
Ce putem face?
când se poartă foarte bine, există blândețe în Umanitate.
o anume înțelegere și, uneori, fapte
curajoase.
dar per total este o masă, o bulboană cu
prea puțin conținut.
e asemeni unui animal uriaș în somn profund și
pe care nu-l poate trezi nimic.
când este activată se remarcă îndeosebi prin brutalitate,
egoism, judecăți injuste, crimă.
poezie clasică de Charles Bukowski, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- poezii despre zoologie
- poezii despre somn
- citate de Charles Bukowski despre somn
- poezii despre existență
- citate de Charles Bukowski despre existență
- poezii despre curaj
- poezii despre brutalitate
- poezii despre animale
O nevoie îngrozitoare
unii oameni pur și simplu caută
nefericirea, au darul de a o extrage
din orice situație existentă
vânând orice slabiciune
orice eroare insignifiantă
pentru ca apoi apoi să devină ei înșiși răutăcioși
și răzbunători.
oare ei chiar nu realizează
că viața
este atât de scurtă?
și să o mutilezi
în halul acesta...
nu va exista niciodată
niciodată
vreun mod
de a recupera
toată această
risipă inutilă.
poezie clasică de Charles Bukowski, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre viață, citate de Charles Bukowski despre viață, poezii despre nefericire, poezii despre greșeli, poezii despre devenire, citate de Charles Bukowski despre devenire sau poezii despre cadouri