Revenind pe câmpuri
Din tinerețe am fost altfel decât gloata:
Iubeam numai dealurile și munții.
Neștiutor, am căzut în prăfuitul Păienjeniș al Lumii
Și n-am mai fost liber până la împlinirea
Vârstei de treizeci de ani.
Păsările migratoare tânjesc după vechea pădure:
Peștii din acvariu n-au uitat iazul lor natal.
Am desțelenit un ostrov la Ancorajul Sudic
Și, încă suflet rustic, m-am reîntors la câmp și la grădină.
Ogorul meu n-are mai mult de patru hectare:
Cabana acoperită cu stuf doar câteva odăi.
Ulmi și sălcii înconjoară streșinile:
Pruni și peri plini de roade-n fața ușii de la intrare.
Departe, departe-n cețuri, cătune țărănești.
Leneș, fumul unui sat pe jumătate părăsit,
Un câine latră undeva pe cărările umbroase,
Un cocoș cântă în vârful unui dud.
La poartă și-n ogradă niciun murmur dinspre pulberea Lumii:
În încăperile goale tihnă și liniște desăvârșită.
Am trăit destul privind lumea printre barele unei colivii:
Iată, am revenit la Natură și la Libertate.
poezie de T'ao Ch'ien, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- poezii despre sat
- poezii despre pești
- poezii despre libertate
- poezii despre câini
- poezii despre vârstă
- poezii despre viață
- poezii despre tinerețe
- poezii despre timp
- poezii despre suflet
Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.