Non sum qualis eram bonae sub regno Cynarae
"Nu mai sunt cine eram pe vremea bunei Cynara" Horatius
Azi... nu, ieri noapte,-între buzele noastre, ca un roi de fluturi,
A căzut umbra-ți, Cynara! Răsuflarea ta mi-a trecut poarta
Sufletului, făcându-și loc printre valuri de vinuri și săruturi;
Dar vechea pasiune-ncepuse deja s-atârne greu,
Da, am fost dezolat și cu capul în piept mi-am acceptat soarta:
Dar ți-am fost credincios, Cynara! Bineînțeles, în felul meu.
Toată noaptea am simțit pe inima-mi cum bate inima ei caldă,
Întreaga noapte-n brațele-îndrăgostite, dormind, a stat;
Săruturi dulci mi-a dăruit gura ei, roșie-acoladă;
Dar vechea pasiune-ncepuse deja s-atârne greu,
Când, trezit, a văzut zorii vineți, ochiul meu încercănat:
Dar ți-am fost credincios, Cynara! Bineînțeles, în felul meu.
Am început să uit, Cynara! S-au dus pe-a vântului aripă
Rozele spre alte zări; cu rozele și crinul care-ai fost
S-a depărtat în colb de ani; și totuși parcă-a trecut o clipă...
Dar vechea pasiune-ncepuse deja s-atârne greu,
Căci a dansul a fost lung, îi știam de-acuma pașii pe de rost;
Dar ți-am fost credincios, Cynara! Bineînțeles, în felul meu.
Am tânjit după cântece mai sălbatice și vin mai tare,
Dar, după ce petrecerea-a luat sfârșit și luminile s-au stins,
Cade umbra ta, Cynara! Ție-ți aparține noaptea mare;
Dar vechea pasiune-ncepuse deja s-atârne greu,
Mereu flămând de-alte buze, de-un sentiment mai proaspăt de cuprins:
Dar ți-am fost credincios, Cynara! Bineînțeles, în felul meu.
poezie de Ernest Dowson, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- poezii despre trecut
- poezii despre noapte
- poezii despre început
- poezii despre vânt
- poezii despre vin
- poezii despre trandafiri
- poezii despre timp
- poezii despre sărut
- poezii despre suflet