Adaugă un citat | Citate la întâmplare | Votează! | Votate recent | Adăugate recent | Comentarii recente | Top general

sinele superior

Amuzante/comice despre sinele superior

Rezultatele următoare se referă la oricare dintre termenii căutați. Pentru rezultate care includ toți termenii, se poate efectua o căutare strictă.

Rezultate pentru sinele superior în citate cu ton amuzant sau comic, în ordinea relevanței și a calității:

Barbara Bush

Crede în ceva superior ție.

citat din
Adăugat de Madalina Gorneanu (Voicu)Semnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în engleză.
Wystan Hugh Auden

Fiecare autobiografie se ocupă de două personaje: Eul - un Don Quijote - și Sinele - un Sancho Panza.

citat clasic din
Adăugat de Corneliu Tocan, Ph.D., M.Sc.Semnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba engleză. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Citatepedia.com. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.

Mă întâlnesc cu sinele meu, în meditație. Destul de greoi, am început să mă accept și chiar uneori să mă plac.

citat din
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Ambrose Bierce
prelat
Prelat. Un demnitar bisericesc care are un grad superior de sfințenie și o preferință pentru îngrășare. Unul dintre aristocrații Raiului. Un gentilom al lui Dumnezeu.

definiție aforistică de din Dicționarul Diavolului
Adăugat de Lucian VeleaSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba engleză. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Citatepedia.com. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.
cumpărăturiCartea "The Devil's Dictionary Paperback" de Ambrose Bierce este disponibilă pentru comandă online la numai 16.99 lei.

Unui carierist

Când te cocoți spre apogeu
Având un sprijin amical,
Să-mi fii superior nu-i greu,
Ți-e greu, în schimb, să-mi fii egal!

epigramă de din Antologia epigramei românești, 2007 (2007)
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiAu fost scrise 2 comentarii până acum.
Participă la discuție!
Wallace Stevens

Metaforele unui nobil venețian

Douăzeci de oameni traversând un pod,
Într-un sat,
Sunt douăzeci de oameni traversând douăzeci de poduri
În douăzeci de sate
Sau un om
Traversând un singur pod într-un singur sat.

Acesta este un cântec vechi
Care nu-și va declara sinele...

Douăzeci de oameni traversând un pod,
Într-un sat,
Sunt douăzeci de oameni traversând un pod
Într-un sat.

Acela nu-și va declara sinele,
Deși este cert că înseamnă...

Cizmele oamenilor tropăie
Pe lespezile podului.

[...] Citește tot

poezie de
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "The Necessary Angel: Essays on Reality and the Imagination Paperback" de Wallace Stevens este disponibilă pentru comandă online la 49.99 lei.

Dificultățile și necazurile îl împing pe om spre el însuși; vulgul caută vină în afară, la ceilalți oameni, plângându-se de soartă. Omul superior se cercetează pe sine pentru a găsi greșeala și grație acestei introspecții, piedica din afară se va preface pentru el în prilej de zidire launtrică.

în Cartea transformărilor
Adăugat de Vizitiu AdamSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

La fel ca două păsări aurii care își au cuibul în același copac, ca doi prieteni intimi, egoul și Sinele sălășluiesc în același corp. Primul mănâncă fructele dulci-acrișoare ale pomului, în timp ce al doilea îl privește cu detașare.

în Mundaka Upanishad
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Wallace Stevens

Idea de ordine la Key West

Cântecul ei trecea dincolo de geniul mării.
Apa niciodată nu a luat forma minții sau a vocii,
Așa cum o face corpul, corpul în materialitatea lui, fluturând
Din mânecile goale; și totuși mimica mișcării ei
Producea un strigăt constant, era cauza unui strigăt constant,
Care nu era al nostru, deși noi îl recunoșteam,
Neomenesc, un strigăt al oceanului cel veritabil.

Marea nu era o mască. În nici un sens.
Cântecul și apa nu se contopeau într-un singur sunet,
Chiar dacă ceea ce ea cânta, era doar ceea ce auzise,
De vreme ce ceea ce cânta era murmurat cuvânt cu cuvânt.
Se prea poate ca în toate frazele să se fi învolburat
Zgomotul apei măcinând pietrișul și suspinul vântului –
Dar noi pe ea o auzeam, și nu marea.

Pentru ca ea era făurarul cântecului pe care îl cânta.
Mereu cu capul acoperit, gesticulând tragic, marea
Era doar locul pe unde își purta ea pașii pentru a cânta.
Ce spirit este acesta? ne întrebam, fiindcă eram conștienți

[...] Citește tot

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în engleză.

Articole culturale referitoare la sinele superior

Mai multe articole despre sinele superior la Blog.Citatepedia.ro »

Articole lingvistice referitoare la sinele superior

Mai multe articole despre sinele superior la Blog.Ro-En.ro »


Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook