Poezii despre elisabeth bishop
Rezultatele următoare se referă la oricare dintre termenii căutați. Pentru rezultate care includ toți termenii, se poate efectua o căutare strictă.
Rezultate pentru elisabeth bishop în creații poetice, în ordinea relevanței și a calității:
O artă
Lacrima nu doarme-n frunză verde.
Arta de a pierde se-nvață zi de zi.
Sunt lucruri create spre-a se pierde
Iar pierderea devine-un fel de-a fi.
poezie de Elizabeth Bishop din Geografie III, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi poezii despre artă, poezii despre verde sau poezii despre frunze
***
Acela
ce din gandirea comuna
talcuiri uimitoare distileaza,
si-atatea esente aduna
din specii stiute, moarte pe prag,
la care n-am luat aminte,
incat ne miram ca noi insine
n-am facut asta mai inainte.
Cel ce dezvaluie infatisarea
a toate-este POETUL(din Moarte).
poezie de Emily Elisabeth Dickinson din Reflectii si maxime;Ed.Stiintifica si Enciclopedica-Bucuresti,1989
Adăugat de Ovidiu Hortopan
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și poezii despre poezie sau poezii despre moarte
Moartea in editie de lux
sunt foarte îngrijorat de faptul că Elisabeth a acceptat să își sărbătorească ziua de naștere în mijlocul unui lan de grâu,
e atât de sensibilă încât mirosul viitoarelor pâini îi poate provoca un sentiment de inutilitate.
acum stă cu mâinile înțepenite pe volan și mă pândește cum scriu versuri nesperat de lungi despre tristețea ei.
dincolo de portiera argintie e o lume nouă, așa o mint, ne putem tăvăli prin praful pierdut de hainele unor zei șchiopi, va fi minunat...
sunt prea lungi versurile tale, țipă Elisabeth, trena rochiei mele se încurcă în prepozițiile compuse și verbele tale îmi ard fața
așa să știi...
am văzut asta, nu e nevoie să te repeți la fiecare oprire în lanurile aurii,
trena rochiei tale oricum e de mult timp sfâșiată de colții geloziei iar versurile mele sunt lungi, da, foarte, foarte lungi...
până la urmă am aruncat-o cu forța în mijlocul toamnei, șampania s-a revărsat peste sânii ei domolindu-i panica
în loc de cupele cu un singur picior am folosit palmele aspre ale disperării...
gustul băuturii s-a schimbat de parcă ar fi fost prea devreme să ne strigăm pe nume,
ciudat,
foarte ciudat...
la plecare, ploaia ne-a murdărit inimile cu fulgere,
am evitat să ne privim fețele
[...] Citește tot
poezie de Eduard Dorneanu (12 septembrie 2011)
Adăugat de Eduard Dorneanu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- poezii despre vestimentație
- poezii despre versuri
- poezii despre șampanie
- poezii despre ziua de naștere
- poezii despre verb
- poezii despre tristețe
- poezii despre toamnă
- poezii despre timp
Nu sta lângă mormânt, nu plânge ore-n șir
Nu sta lângă mormânt, nu plânge ore-n șir:
Eu nu-s acolo, eu nu dorm în cimitir.
Sunt briza serii adiind pe câmp cu nalbă,
Sunt diamantul scânteind în neaua albă,
Sunt soarele-auriu în lanurile coapte,
Sunt ploaia blândă împărțind cu toamna șoapte.
Când te trezești în calmul dimineții clar,
Sunt zborul izbucnit spre mările-de opal
Al stolului de păsări, urcând spre cerul pur.
Sunt înaltul înstelat al nopții de velur.
Nu sta lângă mormântu-mi, amar plângând,
Eu nu-s acolo; eu n-am murit nicicând.
poezie de Mary Elisabeth Frye, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Spune-ți părerea!
Vezi și următoarele:
- poezii despre zbor
- poezii despre somn
- poezii despre seară
- poezii despre păsări
- poezii despre plâns
- poezii despre ploaie
- poezii despre noapte
- poezii despre dimineață
O artă
Arta de-a pierde se'nvață zi de zi.
Sunt lucruri create spre'a se pierde
Iar pierderea devine un fel de'a fi.
Învață sa pierzi mereu ceva: aci
O cheie, colo ore'n frunză verde.
Arta de'a pierde se'nvață zi de zi.
Învață pe'îndelete arta de'a irosi
Locuri, nume, orice se poate pierde,
Căci nu'i nici un dezastru, se poate' încă trăi.
Am pierdut ceasul mamei. Se prăbuși
Ultima casă din trei câte'am avut.
[...] Citește tot
poezie de Elizabeth Bishop din Geografie III, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre învățătură, poezii despre voce, poezii despre viață, poezii despre ore, poezii despre oraș, poezii despre mamă sau Ne poți propune o poezie de dragoste?
Bătrânul marinar
Am trecut pentru ultima oară de far, prieteni,
Voiajul meu cel lung s-a terminat;
Acum mă odihnesc aici și, liniștit,
Privesc lumina soarelui la scăpătat,
Un fel de surâs vesel deasupra
Imensității reflectând azurul, liberă și-adâncă.
Voiajul meu cel lung s-a terminat, prieteni,
Dar, o, această inimă a mea e încă
Acolo unde orizontul întâlnește marea!
Voiajul meu cel lung s-a terminat...
Dar cât mai pot rămâne liniștit aici, prieteni,
Privind lumina soarelui la scăpătat?
Ce-înseamnă-o viață trăită-n liniște, prieteni,
Când fiecare briză zburdă-n libertate,
Când fiecare furtună care se abate
Îmi aduce mesaje de departe?
[...] Citește tot
poezie de Margaret Elisabeth Sangster, 1838-1912, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre lumină, poezii despre libertate, poezii despre muzică, poezii despre inimă, poezii despre bătrânețe, poezii despre Soare, poezii despre vânt sau poezii despre trecut
Articole culturale referitoare la elisabeth bishop
- Primetime Emmy Awards 2021 au fost acaparate de Ted Lasso
- Jekyll & Hide
- Gală cu surprize la Globurile de aur 2019
- Viitorul durează îndelung?
- Premiile Globul de Aur 2018 în negru
Mai multe articole despre elisabeth bishop la Blog.Citatepedia.ro »