Adaugă un citat | Citate la întâmplare | Votează! | Votate recent | Adăugate recent | Comentarii recente | Top general

Omar Khayyam

Vasta lume: un grăunte de praf în spațiu!
Toată știința oamenilor: vorbe!
Popoarele, dobitoacele și florile celor șapte climate: umbre!
Rezultatul gândului tău zilnic: nimic!

catren de din Catrenele lui Omar Khayyam, catrenul 46 (1945), traducere de Al.T. Stamatiad
Adăugat de Cabiaglia SavinSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Rubaiate" de Omar Khayyam este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -29.00- 20.99 lei.

Citate similare

Omar Khayyam

37

Întreaga lume e un fir de praf,
Știința noastră, doar cuvinte-n vraf,
Popoare, flori și fiare, toate-s umbre...
Ce mai rămâne? Gol, ca după jaf.

poezie de din Ai clipa doar...
Adăugat de Cecilia Casiana IvanovSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Un punct pierdut e lumea, în haosul imens
Toată știința noastră: cuvinte fără sens
Om, pasăre și floare sunt umbre în abis
Zadarnic este gândul, iar existența - vis.

catren de
Adăugat de ilariaSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiA fost scris un comentariu până acum.
Spune-ți părerea!
Omar Khayyam

Toate regatele pentr-o cupă de vin prețios! Toate cărțile
și toată știința oamenilor pentru suavul parfum al vinului!
Toate imnurile de iubire pentru cântecul vinului care curge!
Toată gloria lui Feridun pentru sclipirile de pe-această cupă!

catren de din Catrenele lui Omar Khayyam, catrenul 142 (1945), traducere de Al.T. Stamatiad
Adăugat de Cabiaglia SavinSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Li Shangyin

În nord, printre viile verzi

Acolo unde soarele-a intrat în munții dinspre vest,
Caut în micuța colibă-învelită cu paie un călugăr ;
Dar numai frunzele căzute-s acasă.
Mă întorc prin pânze reci de nori;
Se aude prin crepusculul serii sunetul unei pietre.
Mă reazem cu toată greutatea pe rucsac.
Cum oare în această lume, pe acest grăunte de praf,
Poate să existe loc pentru pasiunile oamenilor?

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

29

Bețivule, ulcior imens, ferice
De tine: un butoi cuprinzi, se zice.
Dar vine Moartea și te face praf!
De ce-ai mai fost? Să aibă ce să strice?

poezie de din Ai clipa doar...
Adăugat de Cecilia Casiana IvanovSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Gloria Acestei Lumi vor unii,
După Paradis tânjesc nebunii;
Oh, ia bani Peșin și fugi de Credit,
În vorbe bat tobele Minciunii!

rubaiat de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Căci nu suntem decât un rând în mers,
Umbre pe-elipsa cu conturul șters,
Cu Soarele Focar – și-n spatele-i
Maestrul Show-ului din Univers.

rubaiat de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Unde-i Iram cu trandafiri, suspini,
Și cupa lui Jamshyd cu șapte crini?
Sunt duși – dar un Rubin mai râde-n Vin,
Trec oameni pe alei – și nu puțini.

rubaiat de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Și când cu ea, O, Saki o să treci
Și praf stelar vei curge pe poteci,
Când o să-ajungi unde-mi este somnul
Varsă-un pahar pe locul meu de veci!

rubaiat de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

De-i Spiritul de praf mult mai presus
Și poate-n Paradis de vânt fi dus,
Nu e rușine, nu-i rușine lui,
Să zacă -n lut, ca în bârlog un urs?

rubaiat de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

19

Nu-i aur decât vinul mai de soi!
De-aceea setea nu se stinge-n noi...
Când ai cămașa gata terfelită,
Nu te mai temi de praf și de noroi.

poezie de din Ai clipa doar...
Adăugat de Cecilia Casiana IvanovSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Și când cu ea, o, Saki o să treci
Și praf stelar vei curge pe poteci,
Când o să-ajungi unde-mi este somnul
Varsă-un pahar pe locul meu de veci!

rubaiat de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Dragoste

Aș vrea să fii un grăunte de praf
Ca cea mai slabă adiere să te poată aduce...

Praf de dragoste, praf de nimic.
Praf nevăzut,
Totuși - dragoste, mereu dragoste.

Lasă-mă să te țin în palma
Imponderabilă, imperceptibilă,
Lasă-mă să cred că ești în mine,
Ghemuită undeva, în mine.

Aș vrea să fii un grăunte de praf
Ca cea mai slabă adiere să te poată aduce...

Lasă-mă să te fac roditoare,
Cum primavara lujerului florii,
Ca să te naști în mine,
Avuție a dragostei, belșug al dragostei,
Rod al dragostei, plin de sevă.

Te am, tu nu -
Nesfârșită absență,
Atât de aproape de neatins,
Atât de intens inefabilă.
Totuși pe locul dorului meu
Adesea găsesc alinare.

poezie clasică de
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Zile și nopți, atâtea, s-au scurs 'naintea ta!
Planetele se mișcă, demult, necontenit;
Pe praf când calci, ai grijă, prea mult nu apăsa,
Pupilă fost-a, poate, a unui ochi iubit.

catren de din Rubaiyate (2004), traducere de Geo Olteanu
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Înaintea venirii noastre nimic nu-i lipsea lumii; după plecarea noastră, nu-i va lipsi nimic.

citat clasic din
Adăugat de Corneliu Tocan, Ph.D., M.Sc.Semnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Din lume nu-i nimica, doar vânt, în mâna ta,
O pierdere e-n toate și-o lunecare tristă;
Admite că în lume ce e n-ar exista
Și tot ceea ce nu e admite că există.

catren de din Rubaiyate (2004), traducere de Geo Olteanu
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

30

Cu pietre umpli marea? Sunt scârbit
De cel stricat, ca și de ipocrit.
Khayyam, spre Iad sau Rai? Dar ce-s acelea?
S-a-ntors vreunul și ți-a povestit?

poezie de din Ai clipa doar...
Adăugat de Cecilia Casiana IvanovSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

34

Khayyam, de ce atâta supărare?
Păcatele pe suflet nu-s ușoare?
Dar mila nu-i pentru cei drepți, ci doar
Păcatele au parte de iertare.

poezie de din Ai clipa doar...
Adăugat de Cecilia Casiana IvanovSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Uită c-ar trebui să fii răsplătit ieri și că n-ai fost.
Fii fericit. Nu regreta nimic. Nu aștepta nimic.
Ce ți-e sortit, e scris în Cartea
pe care-o răsfoiește la-ntâmplare vântul Eternității.

catren de din Catrenele lui Omar Khayyam, catrenul 51 (1945), traducere de Al.T. Stamatiad
Adăugat de Cabiaglia SavinSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Teoriile celor mai deștepți
De dinaintea noastră, Înțelepți,
Sunt basme pe care, treziți din somn,
Le-au spus – și s-au întors în somn – Profeți!

rubaiat de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook