Adaugă un citat | Citate la întâmplare | Votează! | Votate recent | Adăugate recent | Comentarii recente | Top general

Alfred Tennyson

Șarja brigăzii de cavalerie ușoară

I

Jumătate de leghe, jumătate de leghe,
Înc-o jumătate de leghe până la redute,
Galopau în valea Morții
Cei șase sute.
"Înainte, Brigadă Ușoară, la asalt!" a strigat el.
"Scoateți armele de-oțel!"
Galopau în valea Morții
Cei șase sute.

II

"Înainte, Brigadă Ușoară, la asalt!"
A fost cineva înspăimântat?
Nu, deși călăreții-nțelegeau
Că ordinul primit era o nebunie.
Nu puteau pretinde explicații, oricum,
N-aveau datoria de-a-nțelege ce și cum,
Datoria lor era să moară-n astfel de lupte.
Galopau în valea Morții
Cei șase sute.

III

Tunuri în dreapta lor,
Tunuri în stânga lor,
Tunuri în fața lor,
Tunete și fulgere neîntrerupte;
În vârtej de foc, în scrâșnet de fier și de obuz,
Ei au șarjat, în ceasul dintre toate mai confuz,
În gura iadului și-ntre fălcile Morții –
Și-au înfruntat sorții
În galop cei șase sute.

IV

Săbiile fluturau în vânt,
Strălucitoare-n al lor avânt,
Șarjând tunarii; de neînfrânt,
Atacau bateria de-artilerie; lumea
Era uimită de bravura și de-a lor vârtute.
Plutea peste tunuri – fumul,
Cădeau ghiulelele – cu duiumul;
Rușii și cazacii s-au clătinat
Sub lovitură, plătind uiumul,
Spulberați, speriate ciute.
Apoi, au galopat în retragere, dar nu,
Nu șase sute.

V

Tunuri în dreapta lor,
Tunuri în stânga lor,
Tunuri înapoia lor,
Tunete și fulgere neîntrerupte;
În vârtej de foc, în scrâșnet de fier și de obuz,
Erou și cal se prăbușeau alături pe taluz.
Ei, vitejii, în ceasul dintre toate mai confuz,
S-au extras apoi dintre fălcile Morții
Evitând urgia sorții,
Cei care-au mai rămas din ei,
Cei care-au mai rămas din cei șase sute.

VI

Va păli vreodată gloria lor?
Acea șarjă nebună, acel galop nemuritor!
Lumea era uimită de bravura și de-a lor vârtute.
Onoare șarjei lor de nimeni întrecute,
Onoare Brigăzii de Cavalerie Ușoară,
Nobililor eroi, cei șase sute!

*Poemul a fost inspirat de un episod al Războiului Crimeii (1853-1856), respectiv șarja brigăzii engleze de cavalerie ușoară împotriva pozițiilor artileriei rusești de la Balaclava, sabia împotriva tunului. Exces de curaj inutil, totul pornind de la o nefericită neînțelegere, de la o eroare de indicare a direcției de acțiune, brigada în loc să se lanseze spre Înălțimile Voronțov a atacat în direcția opusă, unde se afla bateria de artilerie rusă, iar asta fără ca șarja cavaleriei să fie precedată de clasicul atac al infanteriei. Dintre cei 670 de cavaleriști care au încercat nebunește să realizeze imposibilul s-au consemnat cca 150 de morți și 160 de răniți și prizonieri, plus pierderea a 370 de cai.

* În urma acestui război Florence Nightingale ( Lady with the Lamp – Doamna cu felinarul ), participantă la Războiul Crimeii, a fondat prima școală de asistente medicale, a inspirat și a fost unul dintre principalii promotori ai organizației Crucea Roșie Britanică, predecesoare a Crucii Roșii Internaționale

*Prin tratatul de la Paris, 1856, Rusia a fost obligată sa retrocedeze Moldovei sudul Basarabiei (Cahul, Bolgrad și Ismail), favorizând decisiv Unirea Principatelor.

*Într-un episod similar a fost implicat Regimentul 2 Roșiori "Prunaru"- Bârlad condus de colonelul Gheorghe Naumescu, e vorba de celebra Șarjă de la Prunaru – 1916, când pe câmpul de luptă, secerați de focul mitralierelor germane, au căzut la datorie 216 de cavaleriști români ( "Domnule general, Regimentul 2 Roșiori vă mulțumește pentru onoarea ce-i faceți de a putea muri pentru Patrie" - colonelul Naumescu, adresându-se generalului Referendaru după primirea ordinului de luptă ).
Regimentul a participat de asemenea la războiul de independență și la cel de-al doilea război balcanic.

poezie clasică de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Tennyson: Poems Hardcover" de Alfred Tennyson este disponibilă pentru comandă online la 61.99 lei.

Citate similare

Alfred Tennyson

Șarja brigăzii de cavalerie ușoară

I

Jumătate de leghe, jumătate de leghe,
Înc-o jumătate de leghe până la redute,
Galopau în valea Morții
Cei șase sute.
"Înainte, Brigadă Ușoară, la asalt!" a strigat el.
"Scoateți armele de-oțel!"
Galopau în valea Morții
Cei șase sute.

II

"Înainte, Brigadă Ușoară, la asalt!"
A fost cineva înspăimântat?
Nu, deși călăreții-nțelegeau
Că ordinul primit era o nebunie.
Nu puteau pretinde explicații, oricum,
N-aveau datoria de-a-nțelege ce și cum,
Datoria lor era să moară-n astfel de lupte.
Galopau în valea Morții
Cei șase sute.

III

Tunuri în dreapta lor,
Tunuri în stânga lor,
Tunuri în fața lor,
Tunete și fulgere neîntrerupte;
În vârtej de foc, în scrâșnet de fier și de obuz,
Ei au șarjat, în ceasul dintre toate mai confuz,
În gura iadului și-ntre fălcile Morții –
Și-au înfruntat sorții
În galop cei șase sute.

IV

Săbiile fluturau în vânt,
Strălucitoare-n al lor avânt,
Șarjând tunarii; de neînfrânt,
Atacau bateria de-artilerie; lumea
Era uimită de bravura și de-a lor vârtute.
Plutea peste tunuri – fumul,
Cădeau ghiulelele – cu duiumul;
Rușii și cazacii s-au clătinat
Sub lovitură, plătind uiumul,
Spulberați, speriate ciute.
Apoi, au galopat în retragere, dar nu,
Nu șase sute.

V

Tunuri în dreapta lor,
Tunuri în stânga lor,
Tunuri înapoia lor,
Tunete și fulgere neîntrerupte;
În vârtej de foc, în scrâșnet de fier și de obuz,
Erou și cal se prăbușeau alături pe taluz.
Ei, vitejii, în ceasul dintre toate mai confuz,
S-au extras apoi dintre fălcile Morții
Evitând urgia sorții,
Cei care-au mai rămas din ei,
Cei care-au mai rămas din cei șase sute.

VI

Va păli vreodată gloria lor?
Acea șarjă nebună, acel galop nemuritor!
Lumea era uimită de bravura și de-a lor vârtute.
Onoare șarjei lor de nimeni întrecute,
Onoare Brigăzii de Cavalerie Ușoară,
Nobililor eroi, cei șase sute!

*Poemul a fost inspirat de un episod al Războiului Crimeii (1853-1856), respectiv șarja brigăzii engleze de cavalerie ușoară împotriva pozițiilor artileriei rusești de la Balaclava, sabia împotriva tunului. Exces de curaj inutil, totul pornind de la o nefericită neînțelegere, de la o eroare de indicare a direcției de acțiune, brigada în loc să se lanseze spre Înălțimile Voronțov a atacat în direcția opusă, unde se afla bateria de artilerie rusă, iar asta fără ca șarja cavaleriei să fie precedată de clasicul atac al infanteriei. Dintre cei 670 de cavaleriști care au încercat nebunește să realizeze imposibilul s-au consemnat cca 150 de morți și 160 de răniți și prizonieri, plus pierderea a 370 de cai.

* În urma acestui război Florence Nightingale ( Lady with the Lamp – Doamna cu felinarul ), participantă la Războiul Crimeii, a fondat prima școală de asistente medicale, a inspirat și a fost unul dintre principalii promotori ai organizației Crucea Roșie Britanică, predecesoare a Crucii Roșii Internaționale

*Prin tratatul de la Paris, 1856, Rusia a fost obligată sa retrocedeze Moldovei sudul Basarabiei (Cahul, Bolgrad și Ismail), favorizând decisiv Unirea Principatelor.

*Într-un episod similar a fost implicat Regimentul 2 Roșiori "Prunaru"- Bârlad condus de colonelul Gheorghe Naumescu, e vorba de celebra Șarjă de la Prunaru – 1916, când pe câmpul de luptă, secerați de focul mitralierelor germane, au căzut la datorie 216 de cavaleriști români ("Domnule general, Regimentul 2 Roșiori vă mulțumește pentru onoarea ce-i faceți de a putea muri pentru Patrie" - colonelul Naumescu, adresându-se generalului Referendaru după primirea ordinului de luptă).
Regimentul a participat de asemenea la războiul de independență și la cel de-al doilea război balcanic.

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Rose (amintindu-și de trecut): O mie cinci sute de oameni au ajuns în ocean când Titanicul s-a scufundat cu noi. Erau douăzeci de bărci care pluteau alături și doar una s-a întors. Una. Șase persoane au fost salvate din apă, printre care și eu. Șase... din o mie cinci sute. Până la urmă, cei șapte sute de oameni aflați în bărci nu aveau decât aștepte. Să aștepte să moară, aștepte trăiască, aștepte iertarea care nu mai avea vină.

replică din filmul artistic Titanic
Adăugat de Andreea TanaseSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

De mii de ani, noi, orbii, am văzut multe. Am văzut că oamenii nu s-au schimbat, au rămas asemenea jivinelor: se mănâncă între ei. Se mai revoltă cei sărmani, mai câștigă o fărâmă de pâine, dar apoi, peste timp, lăcomia iar se revarsă peste lume. Îmbracă doar alte haine Asta a fost dintotdeauna. Între cei săraci și cei bogați, între cei puternici și cei slabi se va afla totdeauna o prăpastie adâncă oricât vor da din gurile lor cei de sus. Peștele cel mare îl mănâncă pe cel mic și niciodată nu va putea fi altfel. Mântuitorul a fost om umil și cei puternici l-au răstignit bătându-l în cuie ca să nu mai umble, i-au astupat gura cu amăreală și acreală ca să nu mai vorbească, i-au împus pieptul cu sulița ca să moară în chinuri. Este plină lumea de sute de milioane de răstigniți. Mântuitorul? El îi întruchipează pe toți. Ca avem cui ne închinăm și să ne aducem aminte de ceilalți.

citat din romanul Pe ambele părți ale baricadei, XIX, pagina 134 de (2009)
Adăugat de Aurel NeronSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Ioan Petru Culianu

N-am nicidecum intenția de a expune aici doctrina din Tratatul despre revoluțiile (sau mai degrabă "transmigrările") sufletelor, fiindcă, la drept vorbind, nu cred că am priceput-o prea bine nici eu. Cel mult, e vorba, în ultimă instanță, despre copularea Celui Drept, care scoate un suflet din mijlocul "cochiliilor" (sau "cojilor": qelipoth) ca să-l aducă pe lume; la moartea omului, acest suflet e mântuit. Dar va trebui așteptat mult până la sfârșitul lumii, care va avea loc atunci când toate sufletele poporului ales vor fi mântuite, fiindcă, în principiu, numărul total de suflete este cuprins între aceste două cifre fabuloase care sunt șase sute de mii la puterea șase sute treisprezece și șase sute de mii la puterea șase sute de mii.

în Pergamentul diafan
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Gnozele dualiste ale Occidentului" de Ioan Petru Culianu este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -38.48- 28.99 lei.

Multi-milionarii sunt asemănători giganticelor reptile preistorice; au rolul lor necesar în procesul evoluției, dar aceeași Putere care i-a adus, îi va și îndepărta. Și este bine de ținut minte că ei nu au fost niciodată cu adevărat bogați; toate documentele vieților lor private și ale altora din clasa lor, arată că au fost cei mai nefericiți și mai mizerabili dintre săraci.

în Știința de a deveni bogat
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "The Wisdom of Wallace D. Wattles II - Including: The Purpose Driven Life the Law of Attraction & the Law of Opulence Paperback" de Wallace D. Wattles este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -41.99- 25.72 lei.
James Clavell

Șaizeci de mii de turci, crema Imperiului Otoman, sosiseră împotriva a șase sute de cavaleri creștini și a câtorva mii de auxiliari maltezi, prinși la ananghie în marele lor castel de la Sfântul Elmo, de pe mica insulă Malta, din Mediterana. Cavalerii rezistaseră cu succes unui asediu de șase luni și, de necrezut, forțaseră inamicul să se retragă acoperit de rușine. Această victorie salvase întregul țărm mediteranean, și prin asta creștinătatea, de la jaful hoardelor de necredincioși.

în Shogun
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Shogun: A Novel of Japan Paperback" de James Clavell este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la -62.99- 52.49 lei.
Daniel Vișan-Dimitriu

Lupii albi

A fost, pe vremea dacilor, o zi
în care, din tărâmuri depărtate,
de care nimeni nu se-arat-a ști,
au apărut ființe mai ciudate

la care nimeni pân-atunci, vreodat',
cu ce știa din vremile trecute,
nu s-a gândit că ar fi existat
și c-ar putea pe oameni să-i ajute.

N-au fost mirați vadă patru frați
venind spre ei încrezători, în seară,
și nu s-au arătat înfricoșați
de-nfățișarea lor... altfel, bizară.

Atât de tineri, îmbrăcați în alb,
alura lor era deosebită,
iar ziua, lupi enormi cu părul dalb,
puterea le părea și mai cumplită.

Cu dinții lor puteau să facă praf
și să trimită înspre veșnicie
dușmanii ce-ar veni, porniți pe jaf,
sau hoții de pământuri și-avuție.

Curând, chiar regele i-a invitat
să-i țină, în cetate, companie,
dar nici măcar acesta n-a aflat
de unde lupii ar putea să fie.

Au apărat regatul și pe daci,
și-au fost iubiți cum regii, niciodată,
n-au fost apreciați de cei săraci,
iar vitejia lor era cântată.

Și-n țară toate bine ar fi mers
cât timp cei patru apărau hotare,
dar regele-a venit cu un demers
stârnind în lupii albi o supărare,

Căci ei n-ar fi pornit nicicând atac,
cotropească țările vecine,
doar ca să-i facă regelui pe plac.
Nu, asta n-au crezut că se cuvine.

Au fericit al dacilor popor,
iar dacă au plecat spre veșnicie,
ei au rămas, de-atunci, drapelul lor,
al dacilor de pe a noastră glie.

poezie de din Zece
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

De fapt

Se întâmplă ca oamenii știe
Să vorbească în peste șase mii de limbi
Din peste o sută nouăzeci de țări și astfel
Se întâmplă ca oamenii știe scrie
Poeme despre lumea din jurul lor
Și despre lumile din ei
Și din alții
Despre iubirile lor pierdute
Regăsite
Și iar pierdute
Oamenii știu scrie despre orice
Despre prietenia legată cu ață subțire
Care se rupe când dintr-o parte atârnă prea greu
Ori despre acea prietenie legată cu nod marinăresc
Ce ține și când se răstoarnă
Ei
Oamenii știu scrie chiar și despre
Ceea ce nu este
Nu a fost
Și nu va fi
Pentru că lor le place caute
Ceva nou
Ceva ce nu s-a mai întâlnit și nu se va mai întâlni
De fapt oamenii vor să fie unici cu ceva
Orice
Cât de mic
Doar
fie
Numai și numai
Al lor
Iar dacă nu e să fie
Ei știu își inventeze propriile lumi
Oamenii știu contruiască
Munți
Și mări
Și orașe
Cu munți înguști
Cu sute de etaje
Străzi
Cu valuri și valuri
De mașini
Țări
Delimitate
Pentru că de fapt
Oamenilor
Le place pună bariere
Între ei
fie
Ceva
Numai și numai al lor
Iar cine vrea intre
S-o facă numai cu permisiunea lor
Se întâmplă
Ca științele exacte
fie pietre de temelie
Ale omenirii
Ei
Oamenii
Știu că E=MC ^2
Ei știu că lumile lor
Și ale altora
Sunt alcătuite din atomi
Protoni
Și electroni
Neutroni
Și spațiu
Energie
Frecvențe
Și vibrații
Pentru că
De fapt
Oamenii iubesc
Să despartă
Să disece
Să caute
Să găsească
Ceva nemaigăsit
Numai al lor
Unic
Astfel oamenii
Și-au dat seama cum să călătorească
Prin univers
Să părăsească lumea lor
Lumile celorlalți
În căutare de ceva
Nou
Se întâmplă ca oamenii
mai știe și să numere
De la 0
La infinit
Pentru că ei au nevoie
Să țină socoteala
Zilelor
Cât mai au de trăit
Și de murit
De fapt
Oamenii știu
le este teamă
nu se găsească
Ceva ca nimic altceva
Și de-asta ei
Oamenii au învățat cum să-și făurească
Lame
Cuțite
Și pistoale
Tunuri
Și rachete
Și Bombe
De fapt oamenii se pricep cel mai bine
Să dărâme
Să sufoce
Munți
Și case
Orașe
Și țări
Lumi
Și mări
Și oceane
Iubire
Și încredere
Virtute
Și credință
Și vechi
Și nou
Pentru că de fapt
Se întâmplă ca oamenii
nu știe nimic

poezie de
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
William Shakespeare

Osric: Regele ține, domnul meu, prinsoare cu el șase cai berberi; și-mpotriva lor s-au pus, așa am auzit, șase spade și junghere franțuzești cu tot ce au nevoie, centuri, atârnători și toate cele.

replică celebră din piesa de teatru Hamlet, Actul V, Scena 2, scenariu de (1599), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba engleză.
Sunt disponibile și traduceri în spaniolă și portugheză.
cumpărăturiCartea "Othello. Othello Moor of Venice" de William Shakespeare este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -33.00- 18.99 lei.
Robert Graves

Necazul eîn școală găsești doi profesori cumsecade printre cei patruzeci sau cinzeci și zece elevi într-adevăr cumsecade printre cei cinci sau șase sute.

în Adio trecutului
Adăugat de Doina BumbuțSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Good-Bye to All That: An Autobiography Paperback" de Robert Graves este disponibilă pentru comandă online la 69.99 lei.

După ani de practică și sute de oameni cu care am interacționat, atât în psihoterapie cât și în life-coaching și training, am aflat care sunt cele mai frecvente dificultăți cu care se confruntă oamenii în viețile lor. Astfel am observat că în marea lor majoritate, oamenii au o mentalitate care nu-i ajută depășească problemele cu care se confruntă, că se lasă prea mult influențați de cei din jurul lor, că încă sunt tributari unei mentalități învechite care îi împiedică să-și cunoască și să-și atingă propriul lor potențial. Atitudinea pe care o avem în fața vieții este cea care determină cât de departe și cât de sus putem ajunge, astfel că eu consider că este imperios necesar ca fiecare dintre noi să se descopere pe sine și să dobândească o atitudine și o mentalitate de învingător.

citat din
Adăugat de George Aurelian StochițoiuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Înțeleptul

Morții sunt cei mai înțelepți, ei știu
Cât de-adânc rădăcinile florilor în pământ se-înscriu,
Cât rabdă-un sâmbure spre-a fi iarăși viu.

Morții îndură-n singurătate frig și ploi,
În inimi care nu palpită și-n creiere reci sloi,
Nu simt bucurie, nici durere sub trifoi.

Morților li-s toate pe măsură și-îndeajuns,
Ei dorm, visează și nu au greutăți de dus,
Nici ura, nici iubirea,-n pacea lor nu s-au interpus.

Ciudat, dar oamenii fug de-a lor comunitate
Sau poate eu sunt cel ciudat, dorind foarte
Să fiu înfășurat în recea lor imunitate.

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Elie Wiesel

Există o diferență între o carte care are două sute de pagini și una care din opt sute de pagini este rescrisă la două sute de pagini. Cele șase sute de pagini sunt tot acolo. Doar că nu le vezi.

citat din
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Night Paperback" de Elie Wiesel este disponibilă pentru comandă online la 40.99 lei.

Viața este, de asemenea, ocupată cu transportul și răsturnarea solurilor pământului, pietrelor și mineralelor. Algele marine kelp de câțiva kilometri lungime care plutesc de-a lungul coastelor noastre pot transporte sute de tone de roci vulcanice deținute în rădăcinile lor. Am urmărit aceste râuri de viață pe o distanță de peste 300 km și le-am văzut naufragiate pe plaje de granit, aruncând rocile lor sus pe un morman de 9000 de ani vechime de bazalt, toate acele sute de tone au fost cărate acolo de algele kelp.

citat din
Adăugat de Catalin PopescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Tudor Arghezi

Pentru câțiva scriitori justificați de un talent, de o dibăcie sau pornire, zac sute pe caldarâmul artei, întinși ca niște câini ce-și caută,-n blană, puricii la soare. Lenea lor se mișcă lent, într-o zi, cu umbra lor culcată, din stânga la dreapta. Lumina le răsare pe sprâncene, și până seara le ajunge-n spinare. Acești țigani ai artei visează, se scarpină, oftează, sunt amorezați și cântă... Scrisul lor e ciut. Fraza lor fără desen, fără ritm, fără asprimi și rotunjimi, tânjește, se-ntinde, zemoasă, sau se risipește ca praful.

citat celebru din (1913)
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Pagini Alese - Versuri Proza" de Tudor Arghezi este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -22.00- 13.99 lei.

În casa bunicilor

Chiar dacă cei ce mi-au dat viață sunt părinții,
Cei ce erau mereu cu mine au fost bunicii
Acolo în căsuță albă, văruită,
Cu drag am crescută de-un bunic și de-o bunică.

Acolo, bunicii cu-a lor bunătate,
M-au învățat câte puțin din toate,
M-au învățat spun o rugăciune,
M-au îndemnat fac doar fapte bune.

În casa lor cu drag am fost primită,
Răbdarea lor fiind nemărginită,
Chiar dacă mai făceam și rele,
Bunicii nu mă prea certau cu ele.

Și astfel, mama-bună, tata-bun,
M-au dezmierdat cu tot ce-aveau mai bun
Și-n casa lor cea albă, văruită,
Am fost mereu copila lor iubită.

poezie de
Adăugat de ElzuminaSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Aleksandr Soljenițîn

Cei care corespondaseră pe căi secrete, subtile și nu se văzuseră niciodată unul cu celălalt, acum s-au cunoscut. Acele lituaniene, ale căror căsătorii fuseseră oficiate de preoții catolici prin perete, acum și-au văzut soții consfințiți de pravila bisericii: căsătoria lor a coborât de la Dumnezeu pe pământ! Pe cei credincioși pentru prima dată în viața lor nimeni nu-i împiedica să se adune și să se roage.

în Arhipelagul Gulag, volumul III
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Pavilionul cancerosilor" de Aleksandr Soljenițîn este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -34.00- 23.99 lei.
Edgar Lee Masters

Julian Scott

Până la sfârșitul zilelor mele,
Adevărul altora a fost pentru mine minciună;
Legea celorlalți a fost pentru mine fărădelege;
Cauzele morții lor se constituiau pentru mine în motive pentru a trăi;
Ceea ce îi făcea să fie vii, pentru mine însemna moarte;
I-aș fi ucis pe cei salvați de ei,
Dar i-aș fi salvat pe cei uciși.
Și am văzut cum un zeu, dacă ar fi fost nevoit locuiască pe pământ,
Trebuia să se conformeze situației existente,
El n-ar fi putut trăi în lumea oamenilor
Și merge umăr la umăr cu ei
Fără a avea continuu confruntări.
Pulbere pentru cei care se târăsc, cer pentru cei care zboar㠖
De aceea, o, suflete, ale cărui aripi au crescut mari,
Ia-ți zborul, înalță-te la soare!

epitaf de din antologia de versuri Antologia de la Spoon River, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba engleză. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Citatepedia.com. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.
cumpărăturiCartea "Spoon River Anthology Paperback" de Edgar Lee Masters este disponibilă pentru comandă online la numai 16.99 lei.
Adrian Păunescu

Murim de neciteața noastră viață

Murim de-atâția ani și-atâtea veacuri,
Murim degeaba, noapte ca și zi,
Murim invidiindu-i pe cei vii,
Murim de răzbunarea unor fleacuri.

Murim de ștreanguri și murim de tunuri,
Murim absurd de miere și venin,
Murim de cei ce-au fost, de cei ce vin,
Murim de lipsuri și murim de bunuri.

Nu ne putem ascunde nicăierea,
În gaură de șarpe sau în cer,
În fața morții, picotind stingher,
Cădem și ne acoperă tăcerea.

Murim de moartea noastră neciteață,
Murim de neciteața noastră viață.

poezie celebră de din Ninsoare de adio (2005)
Adăugat de Costel ZăganSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Iubiti-va pe tunuri" de Adrian Păunescu este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -19.17- 10.99 lei.

Toți cei ce s-au născut și se vor naște au să moară
Și teama lor cea mare este c-ar putea să-i doară,
Dar cei ce-n traiul lor iubit-au banul și huzurul
Dispuși ar fi de a se naște și a mia oară.

rubaiat de (2020)
Adăugat de Ioan FriciuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook