Adaugă un citat | Citate la întâmplare | Votează! | Votate recent | Adăugate recent | Comentarii recente | Top general

Într-un cimitir breton

Ei dorm aici somn bun,
Acești pescari care și-au petrecut, cu mult sau cu puțin folos,
Viața pe apele Oceanului Atlantic, nemilos;
Nu și-ar fi aflat acolo, sub unduitorul lui zăbun
Cu valuri lungi și crețe-un mai acătării pat,
Un mormânt de nimeni netulburat.

Și ei dorm somn bun,
Acești țărani care și-au cheltuit întreaga viață
Pe câmp, muncind și-apoi vânzând la piață,
Despre ei astăzi eu pot să spun
Că nu mi-i amintesc punând vreodată sare rănii,
Alții cred că, de fapt, făceau niște mătănii.

Și-acum când noaptea cade,
Eu, de furtună-mpins din stâlp în stâlp,
O biată stafie trudind pe ape și pe câmp,
Cutreier pe pășuni, în unde-arunc năvoade;
Iar morții mei dragi cu mâinile lor pale
Mi-arată drumul pe mări și pe ogoare.

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Citate similare

Se înțeleg unii cu alții

deși nu vorbesc nici o limbă
graiul lor și-l regăsesc
doar în vis acești oameni cenușii
într-un oraș cenușiu în care și-au pierdut
trecutul odată cu trecerea oceanului
cumpără cârnați într-o zi friguroasă
apoi se întorc la banda rulantă
nimeni nu se gândește la ceva
doar mâinile lor trăiesc în bucata
de mecanică pe care i-o repartizează
banda în cele zece ore de muncă
fabrica este la fel de zgribulită în fiecare zi
noaptea dorm tun fără vise
un somn chinuit de emigrant
se înțeleg între ei, deși nu vorbesc
nici o limbă de pe acest pământ

poezie de
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Bătrâni pescari la malul mării

Se întâlnesc acolo în fiecare dimineață... în fiecare zi a anului.
Se adună la capătul digului... cu toate sculele lor de pescuit.

Uneori se salută unul pe altul strigându-se pe nume.
Uneori doar își zâmbesc...
Uneori fac numai un gest cu mâna...
un semn cu ochiul sau din cap.

În vreme ce pun momeala-n cârlige și aruncă firele
sporovăiesc fără contenire – despre viețile lor,
despre familii, iar uneori despre pescuit...
acești bătrâni pescari de la malul mării.

De-i întrebi, dacă-au pierdut o zi de pescuit vreodată,
ei îți răspund de-îndată...: " Noi? Niciodată."
Sunt fericiți dacă prind vreun pește,
iar dacă nu, împăcați.
Pentru deși pescuitul i-a adus împreună,
din câte simt eu,
aici este vorba mai mult decât despre pescuit –
acești bătrâni pescari de la malul mării...

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Somn

Vin visele noaptea furiș
și-mi mângâie ochii răniți...
Se izbesc, ca de rădăcini și prundiș
niște pești adormiți.

Vin noaptea vise rotunde și mari
fierbinți ca niște sâni de fecioară
și în liniștea unui crâng de stejari
amețit și bolnav mă scoboară...

Duios vise lungi și târzii
mă așează în cuiburi de somn...
Mă alungă alene în gânduri pustii
și mă roagă să dorm...

... într-una mă roagă să dorm...

poezie de
Adăugat de Ahim NasribSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Arthur Schopenhauer

Oamenii, care și-au petrecut viața cu cititul și au scos înțelepciunea lor din cărți, seamănă cu aceia care au dobândit cunoștințe exacte despre o țară din multe descrieri de călătorie. Aceste descrieri pot da informații despre multe lucruri, dar în fond nu dispun de o cunoaștere unitară, lămurită și temeinică a acelei țări. Dimpotrivă, acei care și-au petrecut viața cugetând, seamănă cu aceia care au călătorit în acea țară: numai aceștia știu propriu-zis despre ce este vorba, cunosc lucrurile în legăturile lor și sunt acolo cu adevărat la ei acasă.

citat celebru din
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba germană. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la De.Citatepedia.net. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.
cumpărăturiCartea "Lumea ca vointa si reprezentare Vol. 1+2" de Arthur Schopenhauer este disponibilă pentru comandă online cu o mare reducere de preț, la -183.03- 137.99 lei.

De m-aș uita

Vreau te uit și să mă uit
Aș vrea să dorm fără știu
Aș vrea ca cerul plumburiu
Să-l spargă soarele topit

Aș vrea ca luna strălucind
Să se ascundă după nori
Să fie negrul până-n zori
Cu întunericul tăcând

dorm aș vrea și să nu dorm
Să-mi fii în gând, să-mi fii în vis
nu-mi mai fii de nepermis
pot să-ți spun ceva în somn

pot să-ți spun ceva verbal
pot să-ți dau un câmp de flori
Albastre, roșii, mii culori
Dar să nu-ți par a fi banal

Vreau te uit și să mă uit
În noaptea mea mă cufund
nu mai știu cât de profund
Îmi ești în gândul chinuit

poezie de
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Noaptea și somnul

Dorm orașele lumii... satele lumii dorm...
Dorm
cu nările-n somn dilatate
de-nnebunitoarea duhoare-a cadavrelor,
cu coastele frânte de bombardamente,
cu chipul sfâșiat de reflectoare...

Se-ntorc gemând în somn
și căutând un adăpost mai bun
decât sub casca infernală-a cerului
se-ntorc gemând și dorm
înnăbușindu-se
cu capetele-n grote de beton,
asupra cărora se prăbușesc,
ca pe capacele
a mii și mii de mari sicrie-ncălecate
munți grohăind.

Au mai rămas pe străzi
doar felinarele,
îndoliate ca niște văduve
fără nădejde.
Însingurați,
copacii
înnebunesc de spaimă
în sfâșiatele cămăși
ale frunzișurilor...
Nimeni,
vai, nimeni
nu-i ia cu ei în adăposturi...
ar vrea se smulgă din loc,
își scutură capetele...
își blestemă vitriolați
rădăcinile.

Oh, noapte bună!
Fie măcar această noapte
O noapte bună...

Dorm orașele lumii... satele lumii dorm...

Pe cine va izbi în noaptea asta
sabia?
Oh, Doamne Dumnezeule!
pe nimeni...
sigur că pe nimeni... Războiul
e sătul...
Dorm orașele lumii... satele lumii dorm...

Văzduhul își caută chipul,
își pipăie rănile.
Încearcă tremurând se tămăduiască.
Electricieni transparenți
se-nalță pe stâlpi nevăzuți,
acordă sârmele-albastre
legând între ele stelele,
le-ascultă oftatul,
le șterg de parful de pușcă.

Noaptea cu mască de cloroform
răsuflă tăcută.
Dorm orașele
și satele lumii.

Pe-o rogojină de culoarea lunii
adoarme Hiroshima...

poezie celebră de
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Charles Kingsley

Trei pescari

Trei pescari au ieșit în larg, deși-n ziua-aceea n-ar prea fi vrut,
Navigând spre vest, în vremea ce soarele-apunea;
Fiecare se gândea la femeia care l-a iubit mai mult,
Iar copiii i-au urmărit pe valuri până-a răsărit întâia stea:
Pentru bărbații trebuie muncească, iar femeile plângă,
Și la câștigul mic la masă multe guri or se strâng㠖
Chiar dacă valurile la bara portului neîncetat suspină.

Trei soții stăteau în turnul farului privind în depărtare,
Ele-au aprins fitilul lămpilor în seara prevestind dezastre,
Au văzut cum se-întărește vântul și cum vine ploaia în rafale,
Cum se rostogolesc norii vineți, spintecați de fugere albastre.
Dar bărbații trebuie muncească, iar femeile plângă,
Deși furtunile-s imprevizibile, iar apele adânci și noaptea lung㠖
Iar valurile la bara portului neîncetat suspină.

Trei leșuri zăceau pe plajă în nisipul strălucind sub soare
La ora mareei joase, în dimineața tânără ca o mireasă;
Iar femeile-și frângeau mâinile bocind cu lacrimi amare
Pe cei plecați, pe cei care nu se vor mai întoarce-acasă;
Pentru bărbații trebuie muncească, iar femeile plângă,
Și-apoi vine uitarea, și cu uitarea somn bun pe partea stângă;
Și-apoi adio, tu, bară a portului și, voi, suspine lungi.

poezie clasică de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "The Water Babies" de Charles Kingsley este disponibilă pentru comandă online cu o considerabilă reducere de preț, la doar -35.00- 10.99 lei.

Petale pe valuri

Presărați petale pe valuri, le va duce vântul
Acolo tații noștri și-au găsit mormântul,
Acolo unde-și dorm somnul soți, frați și feciori;
Așterneți peste-adâncuri ghirlandele de flori.

Curenții de maree, la reflux, în zilele de vară
Poarte-aceste cununițe pe creasta lor ușoară
Spre nord și sud, spre est și vest, le țină de urât,
Acolo unde zac, acelor pe care i-am iubit atât.

Isus, care-a împărțit hrana cu tagma pescărească,
Pe mormintele lor pune sacre semne, să-i recunoască
Atunci când vor învia-într-o zodie mai blândă-a sorții,
Când din abis marea va elibera toți morții.

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Este bine înțelegi toți marii oameni din trecut care au obținut realizări remarcabile au fost niște vizionari. Ei și-au proiectat mintea asupra viitorului dorit și nu și-au bătut capul cu greșelile din trecutul lor. Altfel spus, ei și-au imaginat lumea pe care și-ar dori-o și nu s-au preocupat de realitatea existentă, după care au trecut la fapte și și-au materializat viziunea.

în Te-ai născut bogat, Nu te mai gândi la ce a fost
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "The ABCs of Success: The Essential Principles from America's Greatest Prosperity Teacher Paperback" de Bob Proctor este disponibilă pentru comandă online cu o considerabilă reducere de preț, la -65.99- 37.99 lei.
Mihai Marica

* * *

Puțin de nor, puțin de soare,
Puțin de viață, puțin de moarte,
Puțin de bine, puțin din mine moare
În fiecare clipă petrecută fără tine!

Puțin din timp, puțin din azi,
Puțin din noapte, puțin din somn,
Puțin cât am putut să dorm
În fiecare noapte petrecută fără tine!

Puțin din vis, puțin te mai visez,
Puțin mai îndrăznesc, puțin te mai chem,
Puțin te mai aștept, puțin te mai iubesc
În viața asta petrecută fără tine!

Puțin regret, puțin moment,
Puțin ai fost, puțin te mai cunosc,
Puțin de rost, puțin mai plâng,
În lumea asta petrecută fără tine!

Puțin mi-a mai rămas, puțin din glas,
Puțin dintr-un cuvânt, puțin din gând,
Puțin pământ, puțin mormânt
În moartea ce vine fără tine!

poezie de
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Iarbă, frunze, în sânge

Dor de somn pe iarbă, sub un soare blând,
strigă și mă cheamă la el ajung

Să simt iar covorul, verde ciufulit,
îmi piară dorul de-a fi fericit

Dor de somn pe frunze, întinse la umbră,
sub a lor surate agățate încă

Mi-e dor de pădure și mi-e dor de câmp,
mi-e dor de izvorul țâșnind din pământ

Dor de somn pe iarbă, oriunde pe câmp,
dor de somn pe frunze sub un pom bătrân

Să simt iar parfumuri, de pământ și flori,
umplându-mi plămânii limpezimea lor

Dor rămas în sânge și în carnea mea,
dor de a fi liber și de-a alerga

poezie de
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Cei care dorm sub pământ

Cei care dorm sub pământ
au un simț asemănător cu al păsărilor călătoare.
Dispăruți, ei dorm cu pantofii în picioare,
gata se ridice și să se îndrepte
spre toți insomniacii desculți,
rozalii și dispensabili din cele patru zări,
cei care și-au lustruit și pregătit deja
ultima lor pereche de-încălțări.

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Jim Rohn

Cred cele mai mari satisfacții oferite de viață sunt încercate de aceia dintre noi care și-au făcut un obicei din a realiza ce este mai bun cu ceea ce au. De fapt, faptul facem mai puțin decât maximum ne influențează psihic.

în 7 Strategii pentru obținerea bogăției și fericirii
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "7 strategii pentru obtinerea bogatiei si fericirii" de Jim Rohn este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -35.00- 24.99 lei.
Robert Graves

Aici dorm

Aici dorm cei care-au învățat întreaga gamă
A tot ce poate fi-nvățat despre răni și despre teamă;
Morți, dar au murit de bunăvoie, deși nu le-a fost ușor:
Au fost bărbați adevărați, au avut mândria lor.

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Good-Bye to All That: An Autobiography Paperback" de Robert Graves este disponibilă pentru comandă online la 69.99 lei.

"Îmi doresc să nu fi muncit așa de mult". Acesta a fost gândul fiecărui bărbat pe care l-am îngrijit. Au ratat copilăria fiilor sau fiicelor și compania partenerei de viață. Acest regret este întâlnit și în rândul femeilor, dar majoritatea erau mai în vârstă. Toți bărbații pe care i-am îngrijit au regretat că și-au petrecut viața muncind.

în Top 5 regrete ale muribunzilor
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Nichita Stănescu

Nesomn

Nu pot sta noaptea în tristețea mea
din pricinã cã-mi aduc aminte de tristețea lui.
Nimic n-am cu el și cred
cã nici nu suntem de același fel al vederii
și nici nu cred cã suntem
de pe aceeași parte a cerului.

Și totuși nu pot sã stau în tristețea mea
din pricina tristeții lui
și nici sã dorm nu pot
și nu de coșmar, de vis,
de astfel de spaime neutre...

Nu potdorm din tristețea
de a nu mã vedea neapã rat
și fã rã de mine
când stã noaptea în tristețea lui
și mai ales când nu poate sã stea
în tristețea lui
noaptea, din pricina mea.

poezie celebră de
Adăugat de Daria UngurSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba română.
Lev Tolstoi

Da, așa cum nu știi când și cum ai adormit, la fel nu știi când și cum te-ai născut. Și, ca în somn, la fel și în viață începi crezi tot mai mult în ce ți se prezintă separat de Întreg. Și, tot ca în somn, crezi din ce în ce mai mult și în sfârșit te trezești, adică pierzi personalitatea care trăia în somn și intri în starea în care erai înaintea somnului, dar nu în aceeași stare, ci într-una superioară, căci ai îmbătrânit, ai devenit mai deștept, mai bun.

în Despre Dumnezeu și om din jurnalul ultimilor ani
Adăugat de Gabrine94Semnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba rusă. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Ru.Citatepedia.net. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.
cumpărăturiCartea "Set Anna Karenina" de Lev Tolstoi este disponibilă pentru comandă online cu o considerabilă reducere de preț, la -69.90- 34.99 lei.
Daniel Vișan-Dimitriu

Hamlet și plaiul mioritic

Guvernul nostru, astăzi am aflat,
Nu are somn, iar noaptea,-n vârf de pat,
Repetă-ntruna și dorește-a ști
Urmarea la: "To be or not to be".

epigramă de
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Lăsați-mă azi să dorm mai mult

Lăsați-mă să dorm mai mult,
patul mă tot strigă,
în vreme ce îndatoririle-mi bat la ușă.
Lăsați-mă să dorm mai mult
pentru ochii mei obosiți au nevoie de odihnă,
lăsați-mă visez mai mult.

Lăsați-mă să dorm și să mă odihnesc mai mult,
permiteți acestei zile fie una deosebită,
când reușesc să-mi alint trupul.
Lăsați-l stea întins fără griji,
fără termene limită și lucruri care trebuie făcute,
fără apeluri telefonice, internet și TV.
Lăsați-mă azi să dorm mai mult.

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

"Încă puțin somn, încă puțină ațipeală, încă puțin să mai stau în pat cu mâinile în sân!" Însă de vei face aceasta, va veni peste tine sărăcia și nevoia ca un bun alergător.

în Septuaginta
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook