Adaugă un citat | Citate la întâmplare | Votează! | Votate recent | Adăugate recent | Comentarii recente | Top general

William Shakespeare

Bedford: În negru să se-nveșmânte cerul, ziua în fața nopții să se plece!

replica de început din piesa de teatru Henric al VI-lea, Actul I, Scena 1, scenariu de (1590), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba engleză.
Este disponibilă și traducerea în spaniolă.
cumpărăturiCartea "Pachet Shakespeare" de William Shakespeare este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la -159.00- 147.87 lei.

Citate similare

Viola De Lesseps: Maestre Shakespeare?
William Shakespeare: Chiar el, vai!
Viola De Lesseps: Dar de ce "vai"?
William Shakespeare: Un actor umil.
Viola De Lesseps: Vai cu adevărat pentru că te-am crezut poetul cel mai mare, demn de stima mea și autorul pieselor care îmi captează inima.
William Shakespeare: O, sunt și acela, de asemenea!

replici din filmul artistic Shakespeare îndrăgostit
Adăugat de Andreea TanaseSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

William Shakespeare: Am o piesă nouă.
Christopher Marlowe: Cum se numește?
William Shakespeare: Romeo și Ethel, fiica piratului.
Christopher Marlowe: Cum este povestea?
William Shakespeare: Ei bine, este vorba despre un pirat... ca fiu sincer, nu am scris niciun cuvânt.

replici din filmul artistic Shakespeare îndrăgostit
Adăugat de Andreea TanaseSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
William Shakespeare

Regele Ioan: Printr-o furtună numai se înseninează cerul.

replică din piesa de teatru Regele Ioan, Actul IV, Scena 2, scenariu de (1596), traducere de Scarlat Ion Ghica
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Negru în pieptul dorului

Câinele rău este negru în cerul gurii,
Stelele sunt lătrate până în cerul cerului...

Dumnezeu vrea să se convingă
Dacă cerul este negru în întregul lui

Și tu îmi spui că merg cu capul în nori
Și mă mai întrebi: de dragul cui?

Stelele cad ploaie în poezia mea
Și-i fac din (și prin) lumină gurgui!

Câinele rău, negru în cerul gurii,
Latră pe litere în pieptul dorului!

poezie de
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Costel Zăgan
Shakespeare, William
Shakespeare este prezumtivul autor al condiției umane.

definiție aforistică de din Inventeme (22 aprilie 2009)
Adăugat de Costel ZăganSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiA fost scris un comentariu până acum.
Spune-ți părerea!
în alte limbiTextul original este scris în limba română.
Antologia aforismului românesc contemporan
cumpărăturiAntologia aforismului românesc contemporan, ediția a II-a
40 de aforiști reuniți într-o colecție memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referință!
detalii despre carteEmil Cioran
Shakespeare, William
Shakespeare: loc al întâlnirii unui trandafir cu o secure...

definiție celebră de în Silogismele amărăciunii (1952)
Adăugat de Paius AndradaSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Silogismele amărăciunii" de Emil Cioran este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -24.00- 22.80 lei.
William Shakespeare

Oxford: Din partea mea, nici cu o vorbă nu te-ating măcar.
Somerset: Nici eu. În fața destinului, cu paciență mă închin.

replici din piesa de teatru Henric al VI-lea, Actul V, Scena 5, scenariu de (1590), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
William Shakespeare

Omul și muntele se aseamănă, dar cu deosebirea că prin munții săi pământul încearcă să se ridice la cer, pe când prin oameni, cerul coboară pe pământ.

citat celebru din
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba engleză. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Citatepedia.com. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.
detalii despre carteWilliam Shakespeare

Mercutio: Ah, bietul Romeo! e ca și mort: străpuns de ochiul negru al unei fetișcane bălăioare, îi ăuie-n urechi un cântecel de inimă-albastră, și discul inimii lui e despicat în două de săgeata orbului arcaș. Ăsta e om țină piept lui Tybalt?

replici celebre din piesa de teatru Romeo și Julieta, Actul 2, Scena IV, scenariu de (1597), traducere de Șt.O. Iosif
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba engleză.
Sunt disponibile și traduceri în franceză, spaniolă, italiană și poloneză.
cumpărăturiCartea "Romeo și Julieta" de William Shakespeare este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -29.00- 27.55 lei.

"Îmblânzirea scorpiei" de William Shakespeare

De ce dezlănțuiți prigoană?
Chiar Shakespeare, geniul scriitor,
A îmblânzit o scorpioană
Și a ajuns... nemuritor.

epigramă de din arhiva personală a lui Gheorghe Culicovschi (2005)
Această epigramă face parte dintr-o serie | Toată seria
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
detalii despre carteWilliam Shakespeare

Julieta: Noapte, dă-mi-l pe Romeo-al meu. Când n-oi mai fi, ia-l tu și risipește-l în stele mici pe boltă. Cerul va străluci într-atât, că lumea-ntreagă se va-namora de tine și va uita de lucitorul soare.

replică din piesa de teatru Romeo și Julieta, Actul III, Scena 2, scenariu de (1597), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
William Butler Yeats

Valea Porcului Negru

Roua picură încet și visuri se adună; necunoscute paloșe
Deodată se ciocnesc în fața ochilor mei treziți din vis.
Apoi zgomotul surd de călăreți căzuți și țipetele
Necunoscutelor oști pierind, îmi lovește auzul.
Noi care arăm azi, lângă piatra druizilor, pe țărm,
Cairnul cenușiu de pe deal când ziua cade înecată în rouă
Obosiți de împărățiile lumii, ne închinăm ție,
Stăpâne al stelelor tăcute și al porții înflăcărate.

poezie clasică de , traducere de Ion Pillat
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Viola De Lesseps (la finalul unei partide de amor): N-aș fi crezut că există ceva mai bun decât o piesă!
William Shakespeare: Există.
Viola De Lesseps: Chiar decât o piesă de-a ta.
William Shakespeare: Cum?
Viola De Lesseps: Și a fost doar prima mea încercare.

replici din filmul artistic Shakespeare îndrăgostit
Adăugat de Andreea TanaseSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Noapte înstelată

Sub lumina lunii
Vegheată de stele
Îmi fac mii de iluzii
Privind atent la ele.
Pe cerul negru al nopții
Ele parcă îmi scriu
Povești uluitoare
Pe care nu le știu.

poezie de (6 septembrie 2015)
Adăugat de Mioara Drîmbu-CucuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Buzele mele au șoptit

Când mă așteptam mai puțin, lumina a venit din haosul nopții,
A început curgă spre mine, foton cu foton,
Căutându-mi fața. Eram livid și gol,
Întunericul intrase în mine, moartea intrase în mine
Și nimic din alcătuirea mea nu mai pâlpâia.
Stăteam întins pe spate și priveam cerul,
Dar cerul dispăruse și pământul dispăruse dedesubt,
Și nici marea nu mai foșnea; totul era încremenire,
Eram piatră, eram pământ, eram mormânt,
Eram forma pietrificată a unui animal dispărut, eram siliciu.
Logosul pierise, mișcarea pierise și nici praful stelar nu mai adia,
Un hău negru era împrejur,
Iar Dumnezeu plecase parcă într-o lume de demult.
Dar deodată lumina a venit din pântecul nopții,
S-a prelins pe fața mea, m-a cutremurat
Și ochii mei au început plângă, râdă și plângă
Și buzele mele au șoptit: De ce, Doamne,
Ți-ai adus aminte de mine?
Eu, care am luat numele Tău în deșert,
Care mi-am înălțat chip cioplit,
Și am fost sluga clipei trecătoare.
Ridică-te! mi-a spus, ridică-te! mi-a spus,
Amintește-ți cuvintele tale și umblă.

poezie de din Caut un loc curat (2016)
Adăugat de Carmen2015Semnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
negru

Definiții la... NEGRU - "N"egru

Culoare de înmormântare,
De ochi, de gene sau de frac,
Ceea ce vezi de supărare
În fața ochilor... de drac.

definiție epigramatică de (iulie 2011)
Această epigramă face parte dintr-o serie | Toată seria
Adăugat de Gheorghe GurăuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba română.

Noapte bună

Un cocoș strident anunță
moartea stelelor de azi
și a viselor nocturne
cu femei și cu bărbați.

Bate moale vântul nopții
pe sub ceru-ncercănat
risipind durerea morții
și mirosul de păcat.

Credincios un câine negru
se întoarce la stăpâni,
părăsind pentru o noapte
vânătorea de nebuni.

Târșâind încet pe stradă
se retrag spre vizuini
toți ce caut-a nopții pradă.
Oameni buni dar și meschini.

Din clopotnița bătrână
se aude înfundat
dăngănitul ce alină
sufletul întunecat.

Dimineața luminoasă
ce apare dupa colț
șterge noaptea-nghesuită
de nebuni, neghiobi si hoți.

Mai începe-o zi nebună,
sper trec și peste ea
ca -nceapă-a nopții vrajă.
Ziua bună, draga mea.

poezie de (3 martie 2009)
Adăugat de Silviu CiortanSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

William Parrish (uitându-se la artificii înainte să plece): E greu renunți, nu-i așa, Joe?
Joe Black: Da, Bill, este.
William Parrish: Asta e viața, ce pot -ți spun.

replici din filmul artistic Întâlnire cu Joe Black
Adăugat de Loredana MateiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
William Shakespeare

Shylock: Dacă ne înțepi, oare nu sângerăm? Dacă ne gâdili, oare nu râdem? Dacă ne otrăvești, oare nu murim? Și dacă greșești în fața noastră, nu ar trebui oare ne răzbunăm?

replică din piesa de teatru Neguțătorul din Veneția, Actul III, Scena 1, scenariu de (1598)
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Colette

În ziua imediat următoare nopții nunții, am aflat că o distanță de mii de mile, abisuri, descoperiri și o iremediabilă metamorfoză mă separau de ziua anterioară.

citat din
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Cineva are nevoie de răspunsul tău: De ce se sărbătorește ziua femeii pe 8 martie? Fii primul care răspunde!

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Votează pagina

Dacă îți place această pagină, o poți vota cu un clic, pentru a-i ajuta pe alții să o găsească mai ușor.

Fani pe Facebook