Adaugă un citat | Citate la întâmplare | Votează! | Votate recent | Adăugate recent | Comentarii recente | Top general

Sumitaku Kenshin

eu fereastra mea
tu ai luna ta, câtă
singurătate

haiku de , traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiSunt disponibile și textele în engleză, franceză, spaniolă și maghiară.

Citate similare

Sumitaku Kenshin

sună stingerea
ce frumoasă e luna
pe cerul negru

haiku de , traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiSunt disponibile și textele în engleză și spaniolă.
Sumitaku Kenshin

pe timp de noapte
picură perfuzia
și luna albă

haiku de , traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiSunt disponibile și textele în engleză, franceză, spaniolă și maghiară.
Sumitaku Kenshin

umbra difuză
a parasolului ei -
sunt îndrăgostit

haiku de , traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiSunt disponibile și textele în engleză, franceză, spaniolă și maghiară.
Sumitaku Kenshin

noapte pustie
cineva izbucnește
deodat' în râs

haiku de , traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiSunt disponibile și textele în engleză, franceză, spaniolă și maghiară.
Sumitaku Kenshin

ploaia răpăie
în tempoul nocturn al
inimii mele

haiku de , traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiSunt disponibile și textele în engleză, franceză, spaniolă și maghiară.
Sumitaku Kenshin

în toiul nopții
am plesnit un țânțar și
încă bâzâie

haiku de , traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiSunt disponibile și textele în engleză, franceză, spaniolă și maghiară.
Sumitaku Kenshin

licăr de soare -
aduce laolaltă
oameni și vrăbii

haiku de , traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiSunt disponibile și textele în engleză, franceză, spaniolă și maghiară.
Sumitaku Kenshin

aceleași palme
unite-n rugăciune
plesnesc un țânțar

haiku de , traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiSunt disponibile și textele în engleză, franceză, spaniolă și maghiară.
Sumitaku Kenshin

mâna ei rece
îmi controlează pulsul -
visez la mâine

haiku de , traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiSunt disponibile și textele în engleză, franceză, spaniolă și maghiară.
Sumitaku Kenshin

arșița verii -
mă irită să-mi aud
soția tăcând

haiku de , traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiSunt disponibile și textele în engleză, franceză, spaniolă și maghiară.
Sumitaku Kenshin

umbrela vine
acasă noaptea târziu
gata pliată

haiku de , traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în engleză.
Sumitaku Kenshin

telegraf Morse -
vântul nocturn emite
apel SOS

haiku de , traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiSunt disponibile și textele în engleză, franceză, spaniolă, portugheză și maghiară.
Rumi

Un sărut pe care îl dorim

Există un sărut pe care îl dorim
întreaga noastră viață, atingerea

spiritului de trup. Apa mării
imploră perla să-și spargă scoica.

Iar crinul, cu câtă pasiune
are nevoie de o iubită sălbatică! În

noapte, deschid fereastra și îi cer
lunii să vină și să-și apese

fața de a mea. Respiră în
mine. Închide ușa vorbelor și

deschide fereastra iubirii. Luna
nu intră pe ușă, ci numai pe fereastră.

poezie clasică de
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

distincțieAceastă poezie a fost selectată Poezia zilei pe 9 aprilie 2018.
Distribuie
cumpărăturiCartea "Oceanul sufletului" de Rumi este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -29.00- 27.55 lei.
Paulo Coelho

Și nimeni nu va ști câtă singurătate, câtă amărăciune, câtă renunțare se află îndărătul oricărei aparențe de fericire.

în Veronika se hotărăște să moară (1998)
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba portugheză. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Pt.Citatepedia.net. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.
cumpărăturiCartea "The Alchemist Hardcover" de Paulo Coelho este disponibilă pentru comandă online cu o mare reducere de preț, la -120.99- 76.57 lei.
detalii despre carteEmil Cioran

Câtă singurătate trebuie pentru a avea spirit! Câtă moarte în viață și câte focuri lăuntrice.

în Pe culmile disperării (1934)
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Pe culmile disperării" de Emil Cioran este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -25.00- 18.99 lei.
Costel Zăgan

Așchii

Azi-noapte
luna
iar
s-a
bușit
în
fereastra mea

Până
dimineața
am
dormit
în
cer

poezie de din Poeme infracționale (13 octombrie 2009)
Adăugat de Costel ZăganSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiAu fost scrise 3 comentarii până acum.
Participă la discuție!
în alte limbiTextul original este scris în limba română.

Hoțul mi-a furat totul. Doar luna care se vedea pe fereastra mea nu a putut-o fura...

citat din
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Vasile Ghica

Scrutez cerul înstelat. Doamne, ce nepăsare imperială! Câtă nepăsare imperială! Câtă singurătate cosmică pe umerii noștri!

aforism de din Surâsul lui Icar (2015)
Adăugat de Vasile GhicaSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba română.
Antologia aforismului românesc contemporan
cumpărăturiAntologia aforismului românesc contemporan, ediția a II-a
40 de aforiști reuniți într-o colecție memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referință!
Eugen Ilișiu

Murit-a luna

Murit-a luna de singurătate,

Căci stele toate câte-s sus pe cer,

Le-am adunat, în dar să ți le-ofer,

În semn de culpeșă complicitate,

La o iubire cum n-a fost vre-odată,

Și nu va fi pe-al dragostei ogor,

Cât stele fi-vor, libere în zbor,

Să-și facă luna plină aliată,

La viclenita taină a iubirii,

Ce-n lanțuri leagă pe îndrăgostiți,

Spre-ai face pe vecie fericiți,

După străvechi cutume ale firii...

Ți-am pardosit, cu generozitate,

Bordeiul dragostei cu mii de stele,

Și singură pe boltă, fără ele,

Murit-a luna... de singurătate...

poezie de
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Valentin David

Semnal M - "La fereastra ta"

"Desculț în iarbă", "La fereastra ta",
Sperând că nu arunci cu cărămida,
Aștept de "Ieri", umil, iubita mea,
Să te invit la "Bal la Apahida"!

epigramă de
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info
Direcționează
3,5%
către Asociația Culturală Citatepedia!

Citește detalii »

Fani pe Facebook

 
Poți promova cultura română în lume: Intră pe www.intercogito.ro și distribuie o cugetare românească într-o altă limbă!