* * *
mergem la esențial
învățăm pe dinafară
acest poem fără pereche
care curge în sângele nostru
poezie de Louis Savary din Un poem nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandro
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi poezii despre învățătură, poezii despre sânge sau poezii despre poezie
Citate similare
* * *
de unde vine acest poem
pe care nu îl așteptam
și toate aceste cuvinte
care mă apasă
poezie de Louis Savary din Un poeme nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandro
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și citate de Louis Savary despre poezie, poezii despre cuvinte sau citate de Louis Savary despre cuvinte
* * *
am totdeauna
sub formă de proră
un poem care visează
să plece în larg
poezie de Louis Savary din Un poeme nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandro
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre visare
* * *
când mă rătăcesc
îmi scriu un poem
pentru a-i cere calea
poezie de Louis Savary din Un poeme nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandro
Comentează! | Votează! | Copiază!
* * *
poezia
este acest fragment de absolut
care îmi permit
să-mi imaginez totul
poezie de Louis Savary din Un poem nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandro
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre imaginație
Tot ce avem de învățat, învățăm de la Natură, ea ne dă tot ce ne trebuie. Vrem să zburăm, ne uităm la păsări și învățăm să zburăm. Vrem să învățăm să iubim copiii, ne uităm la animale, care își dau viața fără să clipească pentru puii lor. Vrem să învățăm că viața e fără sfârșit, ne uităm la râu cum curge fără încetare. Vrem să învățăm să fim buni și folositori, observăm cum sămânța pusă în pămârit încolțește, devine lujer și dă bucate.
Ion Băieșu în romanul Balanța
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- citate despre învățătură
- citate despre zoologie
- citate despre zbor
- citate despre viață
- citate despre sfârșit
- citate despre râuri
- citate despre păsări
- citate despre natură
- citate despre mâncare
- Ne poți propune o poezie de dragoste?
* * *
o viață întreagă
să colecționezi cuvinte
fără a parveni
la expulzarea poemului
poezie de Louis Savary din Un poem nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandro
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre viață sau poezii despre colecționare
* * *
să îmbătrânești până la moarte
dar fără ca un cuvânt
să facă un rid
poezie de Louis Savary din Un poem nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandro
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre moarte
* * *
să știu să mă angajez
în jungla cuvintelor mele
fără a-mi menaja
limba-macetă
poezie de Louis Savary din Un poeme nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandro
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre angajare
* * *
nu condamnați
poemul
care îmi scapă
poezie de Louis Savary din Un poeme nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandro
Comentează! | Votează! | Copiază!
* * *
cuvântul
care respiră
inspiră
poezia
poezie de Louis Savary din Un poeme nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandro
Comentează! | Votează! | Copiază!
* * *
poezia
iubește compania
cuvintelor
care o chestionează
poezie de Louis Savary din Un poeme nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandro
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre iubire
* * *
poezia
este ca un miraj
pe care îl îmblânzește ochiul poetului
poezie de Louis Savary din Un poeme nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandro
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre ochi
* * *
ce să le spun
acestor cuvinte care se coc
în liniștea
îndoielilor mele
poezie de Louis Savary din Un poeme nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandro
Comentează! | Votează! | Copiază!
* * *
rămân în contact
cu toate acele cuvinte
care mi-au deschis
craniul
poezie de Louis Savary din Un poem nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandro
Comentează! | Votează! | Copiază!
* * *
ca poezia mea
să fie locomotiva
la care să se lege
toate cuvintele pământului
poezie de Louis Savary din Un poeme nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandro
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre trenuri, poezii despre locomotive sau poezii despre legi
* * *
multe din cuvintele mele
agonizează
negăsindu-și urechi
care să le asculte
poezie de Louis Savary din Un poeme nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandro
Comentează! | Votează! | Copiază!
Participă la discuție!
Vezi mai multe poezii despre urechi
* * *
poezia mea
are totdeauna un alt sens
decât cel pe care eu cred
că i l-am dat
poezie de Louis Savary din Un poeme nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandro
Comentează! | Votează! | Copiază!
Cum curge dunărea așa curge
și sângele nostru în vene
și sevele urcă sprintene în copac
și gunoaiele curg și ele - tinere unde
nemuritoare de plastic în a
dn-ul românilor
poezie de Traian Abruda
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre tinerețe, poezii despre copaci, poezii despre România sau poezii despre Dunăre
* * *
poezia este o scară de cuvinte
care îmi permite să descopăr
ce se ascunde
în spatele Munților Stâncoși
poezie de Louis Savary din Un poeme nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandro
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre munți
* * *
mă tem să pun în cuvinte
acea parte intraductibilă
care parfumează în taină
floarea grădinii mele
poezie de Louis Savary din Un poeme nous separe, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandro
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre frică sau poezii despre flori