Adaugă un citat | Citate la întâmplare | Votează! | Votate recent | Adăugate recent | Comentarii recente | Top general

detalii despre carteEmily Bronte

Nu știu din ce-s făcute sufletele, dar al meu și-al lui sunt la fel, în vreme ce el e la fel de diferit de mine ca razele lunii de fulger, ca gheața de foc.

în La răscruce de vânturi
Adăugat de Cecilia IvanovSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "La răscruce de vânturi" de Emily Bronte este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -29.90- 20.93 lei.

Citate similare

Emily Bronte

Indiferent din ce sunt făcute sufletele pereche, al lui și al meu sunt la fel.

citat clasic din
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Emily Bronte

Nu știu din ce sunt plămădite sufletele noastre, dar știual meu și al lui sunt la fel.

citat celebru din
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
detalii despre carteEmily Bronte

Indiferent din ce sunt făcute sufletele noastre, al lui și al meu sunt unul și același... Dacă orice altceva ar pieri, și el ar continua să existe, eu ar trebui să continui să trăiesc; și dacă orice altceva ar viețui, iar el ar fi anihilat, universul s-ar transforma într-un străin atotstapanitor.

în La răscruce de vânturi
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
detalii despre carteEmily Bronte

Catherine Earnshaw, fie să nu ai odihnă câtă vreme trăiesc. Spui că te-am ucis; atunci bantuieste-mă. Victimele își bântuie ucigașii. Cred, știu că fantomele rătăcesc pe pământ. Fii cu mine întotdeauna, ia orice formă, înnebunește-mă. Numai nu mă părăsi în abis, unde nu te pot găsi! Ah, Doamne! Este de nerostit! Nu pot trăi fără viața mea! Nu pot trăi fără sufletul meu!"

în La răscruce de vânturi
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Emily Dickinson

* * *

Eu n-am văzut o landă,
Nici marea și-al ei mal;
Dar știu cum sunt ciulinii
Și cum se naște-un val.

Eu n-am vorbit cu Dumnezeu
Și-n cer nu am intrat.
Dar știu unde-i e locul
De parc-ar fi-nsemnat.

poezie de din Almanah "Convorbiri literare", traducere de Brândușa Popescu
Adăugat de Avramescu Norvegia ElenaSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba engleză. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Citatepedia.com. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.
Teodor Dume

Un fel de reflecție

nu știu dacă o să pot ieși afară
astăzi plouă și nici nu am umbrelă
dar voi alege partea cealaltă
sau pur și simplu
nu voi privi
într-acolo
ceva se mișcă în ritmul unor bătăi de inimă
se întunecă
tremur
aprind focul și mă uit în oglindă
aș mai putea intra în mine
ca într-o cameră a copilăriei și
aș iubi indiferent de vreme dar
voi crede că nu-s eu
și atunci
degeaba voi încerca
să dau ceasul înapoi
prin mine trec anii și mulți oameni
sunt un fel de gară cu un singur peron
și nici nu știm nimic unul despre celălalt

de ceva vreme o liniște absurdă
picură din pereți și
e rece ca un sloi
dar nu-i bai
dau din cap și aștept

viața mea ademenește moartea care
va veni ca un oaspete
seara

poezie de
Adăugat de Teodor DumeSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba română.
detalii despre carteCharlotte Bronte

Imagini din trecut îmi reveneau în minte, când o vedeam pe Bessie cum se învârtește în jurul meu, aducând tava pentru ceai și cele mai frumoase cești de porțelan, tăind pâinea și ungând-o cu unt, punând să se coacă un cozonăcel și dojenind din când în când pe micuțul Robert sau pe Jane, întocmai cum făcea altădată cu mine. Bessie păstra aceeași iuțeală în mișcări, pasul îi era la fel de ușor și privirea la fel de deschisă.

în romanul Jane Eyre
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Jane Eyre" de Charlotte Bronte este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -24.90- 17.43 lei.
Slash

Indiferent de ceea ce trimiți în lume, se întoarce la tine într-un fel sau altul. Poate azi, mâine ori peste ani de acum încolo, dar o să se întâmple; de obicei când te aștepți mai puțin, de obicei într-un fel destul de diferit de original. Acele momente întâmplătoare care-ți schimbă viața, par coincidențe la acel moment, dar nu cred că sunt. Cel puțin așa a funcționat în viața mea. Și știu că nu sunt singurul.

citat din
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Și pentru mine S-a jertfit...

Și pentru mine S-a jertfit
Mesia, Fiul jertfei sfinte
Lucrarea Lui m-a cucerit
La fel, iubirea Lui fierbinte.

Și pentru mine a-ndurat
Bătăi cu bici și chin de moarte
Legat, scuipat, crucificat
Exact cum e descris în Carte.

Și pentru mine-a fost străpuns
În mâini, picioare și în coastă
Să pot primi ceresc răspuns
Când mă apasă vreo năpastă.

Și-al meu păcat El l-a luat
Dar nu l-a dus în vreo pustie
Ci-asupra Lui l-a așezat
Ca traiul meu în har să fie.

Sentința grea ce s-a rostit
Se cuvenea să-mi fie dată
Dar fără murmur a murit
Să nu Îl părăsesc vreodată.

Că L-am trădat o spun deschis
Dar mi-a iertat vinovăția
Mă îndreptam către abis
Dar El mi-a dat Împărăția.

O, cum să nu Îl preamăresc
Pe Cel ce m-a salvat din gheenă?
Căci suflul Lui nepământesc
Îmi curge-n fiecare venă.

poezie de din Pelerini printre versuri (6 februarie 2016)
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba română.
detalii despre carteCharlotte Bronte

Presimțirile sunt lucruri ciudate. La fel și simpatiile, la fel și prevestirile, iar toate trei laolaltă alcătuiesc o taină a cărei cheie omenirea n-a găsit-o încă.

în romanul Jane Eyre
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
detalii despre carteEmily Bronte

Îți spun că aproape am atins paradisul meu, căci paradisul altora e cu desăvârșire lipsit de importanță pentru mine și nu-l râvnesc.

în La răscruce de vânturi
Adăugat de eveSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Petre Ispirescu

Din loc în loc și mai cât colea, se făcea că erau așezate niște stufișuri, unele rotunde și cu flori, altele lunguiețe și cu pomișori, iară altele făcute ca niște ascunzători. Flori cu fel de fel de fețe și cu un miros de te îmbăta. Mă rătăcisem căscând gura în toate părțile, uitându-mă la poamele cu care erau încărcați pomii și ascultând la miile de păsărele ce cântau pe rămurele și fără a se sfii de mine. Mai către mijlocul grădinei se făcea că era o fântână de marmură albă ca laptele, și apa curgea pe de o sută de părți, limpede ca vioara și rece ca gheața.

în Ciobănașul cel isteț sau țurloaiele blendei
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Tinerete fara batranete si viata fara de moarte" de Petre Ispirescu este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -12.99- 9.74 lei.
detalii despre carteEmily Bronte

De aici poți vedea deosebirea dintre sentimentele noastre: dacă el ar fi fost în locul meu, și eu în al lui, cu toate că-l urăsc cu o ură care mi-a înveninat viața, niciodată n-aș fi ridicat mâna împotriva lui. Mă poți privi cu neîncredere dacă-ți place! Eu nu i-aș fi interzis niciodată s-o vadă, atâta vreme cât ea ar fi dorit acest lucru. Dar în clipa în care nu i-ar mai fi păsat de el, i-aș fi smuls inima lui Linton și i-aș fi băut sângele! Până atunci însă - și, dacă nu mă crezi, nu mă cunoști - până atunci aș fi murit încetul cu încetul, fără să mă fi atins măcar de un fir de păr din capul lui!

în La răscruce de vânturi
Adăugat de manuelaSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

distincțieAcest citat a fost selectat Citatul zilei pe 25 februarie 2017.
Distribuie
comentariiA fost scris un comentariu până acum.
Spune-ți părerea!
Emily Bronte

Numai cei care știu cât de greu supraviețuim furtunilor vieții știu de ce nu putem trăi fără ele.

citat din
Adăugat de Un presupus înțeleptSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
detalii despre carteEmily Bronte

Știu fără cine nu pot trăi.

în La răscruce de vânturi
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Emily Bronte

Acum știu fără cine nu pot trăi!

citat clasic din
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiAu fost scrise 2 comentarii până acum.
Participă la discuție!
detalii despre carteEmily Bronte

N-am decat o singura dorinta, si întreaga mea fiinta si toate puterile mele tintesc spre implinirea ei. am dorit-o atat de multa vreme si atat de neclintit, incat sunt convins ca se va implini.

în La răscruce de vânturi
Adăugat de crisSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Emily Bronte

Rațiunea mea de a trăi este el. Dacă totul ar dispărea, și doar el ar rămâne, aș continua să exist; dar dacă tot restul ar rămâne, dar el ar pieri, universul ar deveni străin pentru mine, și eu n-aș mai face parte din el.

citat clasic din
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Nu e boală la fel cu dragostea; nu e dușman la fel cu prostia; nu e foc la fel ca mânia; nu e mulțumire mai mare decât cunoașterea superioară.

citat din
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

* * *

Tu, ce rămâi pe veci în singurătatea Spațiilor,
Eu, Osiris Ani, scribul, te rog scapă-mă pe mine
De acest demon cu față de câine
Și ale cărui sprâncene sunt la fel cu cele de om...
El face de pază pe canalele Lacului de Foc;
El înghite, hulpav, cadavre de morți,
Le toacă inimile și spune măscări...
În același timp, rămâne ascuns, în depărtări...
O, tu, puternic Maestru al celor Două Pământuri,
Domn al demonilor Roșii!
Stăpân ești, știu, peste locurile unde viața este terminată
Și că mațele morților sunt hrana ta preferată
Deci, pleacă!
Iată, Coroana Regală este pusă pe cap
De către această divinitate din Herakleopolis,
Primul între zei și cel mai venerat,
În ziua Reunirii celor două Pământuri, în fața lui Osiris,
O, zeu, cu cap de berbece,
Mare maestru în Herakleopolis,
Distruge Răul ce în sufletul meu se petrece
Și condu-mă, pe mine, Osiris Ani, pe Cărările tainice
Ale Vieții Veșnice.
Scapă-mă de acest Spirit demonic
Ce mă pândește, din Noaptea adâncă;
El se bagă în Suflete, el devoră Inimi,
El hoituri și scârnă mănâncă...
Sufletele fără vlagă și slăbite
Sunt îngrozite...

poezie din Cartea egipteană a morților (1993), traducere de Maria Genescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Cineva are nevoie de răspunsul tău: Din ce cauză gheața are densitatea mai mică decât apa? Fii primul care răspunde!

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Votează pagina

Dacă îți place această pagină, o poți vota cu un clic, pentru a-i ajuta pe alții să o găsească mai ușor.

Fani pe Facebook