Adaugă un citat | Citate la întâmplare | Votează! | Votate recent | Adăugate recent | Comentarii recente | Top general

detalii despre carteWilliam Shakespeare

Hamlet: Două mii de oameni și nici cei douăzeci de mii de ducați nu vor pune capăt vrajbei iscate pentr-o bălărie.

replică celebră din piesa de teatru Hamlet, Actul IV, Scena 4, scenariu de (1599), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba engleză.
Sunt disponibile și traduceri în franceză, spaniolă, catalană, portugheză, italiană, germană, maghiară și poloneză.
cumpărăturiCartea "Hamlet" de William Shakespeare este disponibilă pentru comandă online la numai 18.99 lei.

Citate similare

detalii despre carteWilliam Shakespeare

Hamlet: Eu am iubit-o pe Ofelia și dragostea a patruzeci de mii de frați, luată depreună, nu cântărește cât a mea.

replică celebră din piesa de teatru Hamlet, Actul V, Scena 1, scenariu de (1599), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba engleză.
Sunt disponibile și traduceri în spaniolă și portugheză.
detalii despre carteWilliam Shakespeare

Gertrude: Vai, Hamlet, mi-ai frânt inima-n două.
Hamlet: Atunci aruncă jumătatea rea
Și vei trăi decent cu cealaltă.

replici celebre din piesa de teatru Hamlet, Actul III, Scena 4, scenariu de (1599), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
William Shakespeare

Mai dulce mi-ar fi moartea dacă privirea mea ar avea ca ultim orizont, chipul tău... și dacă ar fi așa, de mii de ori aș vrea să mă mai nasc, să pot muri de mii de ori apoi.

citat clasic din
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba engleză. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Citatepedia.com. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.
detalii despre carteWilliam Shakespeare

Regele Claudius: Cum o mai duce vărul nostru Hamlet?
Hamlet: De la minunat în sus, zău, sunt ca un cameleon: mă-ndop cu aer toxic, plin de palavre. Chiar pentru un clapon e cam puțin atât.

replici din piesa de teatru Hamlet, Actul III, Scena 2, scenariu de (1599), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
detalii despre carteWilliam Shakespeare

Hamlet: Restul e tăcere.

replică celebră din piesa de teatru Hamlet, Actul V, Scena 2, scenariu de (1599)
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba engleză.
Sunt disponibile și traduceri în spaniolă, catalană, bască, portugheză, italiană, suedeză, daneză, arabă și esperanto.

Dacă cineva își dă toată osteneala și câștigă douăzeci de mii de lire sterline pe an, se poate spune că are destul, fiindcă își dă toată osteneala. Dacă, însă, acel cineva ar fi în stare să câștige o sută de mii pe an și nu câștigă decât douăzeci de mii, se poate spune că e un ratat, întrucât nu-și valorifică întregul potențial, menținându-și "ștacheta" prea jos, ba chiar bătându-și joc de calitățile cu care a fost înzestrat. Nu suma în sine este importantă - ceea ce contează este valorificarea acestor calități.

în Născut pentru succes
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
detalii despre carteWilliam Shakespeare

Hamlet: Bătrâni nebuni și plicticoși!

replică din piesa de teatru Hamlet, Actul II, Scena 2, scenariu de (1599), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba engleză.
Este disponibilă și traducerea în spaniolă.
detalii despre carteWilliam Shakespeare

Hamlet: A fi sau a nu fi? Aceasta-i întrebarea!

replică celebră din piesa de teatru Hamlet, Actul III, Scena 1, scenariu de (1599)
Adăugat de Corneliu Tocan, Ph.D., M.Sc.Semnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiA fost scris un comentariu până acum.
Spune-ți părerea!
detalii despre carteWilliam Shakespeare

Hamlet: Du-te la mănăstire, Ofelia!

replică din piesa de teatru Hamlet, scenariu de (1599)
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba engleză. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Citatepedia.com. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.
William Faulkner

Artistul e neimportant. Doar ceea ce crează el e important, de vreme ce nu mai e nimic nou de spus. Shakespeare, Balzac, Homer, au scris toți, despre aceleași lucruri, iar dacă ar fi trăit o mie sau două mii de ani, publiciștii nu ar mai fi avut nevoie de nimeni altcineva.

citat din
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Sanctuary" de William Faulkner este disponibilă pentru comandă online cu o considerabilă reducere de preț, la -59.72- 21.99 lei.
detalii despre carteWilliam Shakespeare

Hamlet: O, slăbiciune, numele tău e femeie!

replică celebră din piesa de teatru Hamlet, Actul I, Scena 2, scenariu de (1599)
Adăugat de Corneliu Tocan, Ph.D., M.ScSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiAu fost scrise 14 comentarii până acum.
Participă la discuție!
în alte limbiEste disponibil originalul în limba engleză.
Sunt disponibile și traduceri în spaniolă și catalană.

Șarpele și Ofiucus sunt două constelații deosebite și cu toate acestea șiragurile lor de stele se pătrund, se înlănțuiesc; astfel Șarpele e format în realitate din două constelații deosebite. Așa încurcate cum sunt, constelațiile acestea se pot lăuda cu o vechime de aproape 3000 de ani. Câte imperii nu s-au prăbușit, câte transformări nu s-au petrecut pe Pământ, dar stelele acestea tot la locul lor sunt; ne privesc pe noi cei de azi și pe cei cari vor veni mii și zeci de mii de ani după noi.

în Cum să înveți stelele
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
detalii despre carteWilliam Shakespeare

Hamlet: Prefă-te castă, chiar dacă nu mai ești.

replică din piesa de teatru Hamlet, Actul III, Scena 4, scenariu de (1599), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Jules Verne

Atlanticul! Uriașă întindere de apă, care acoperă suprafața a douăzeci și cinci milioane de mile pătrate, lungă de nouă mii și având o lățime mijlocie de două mii șapte sute de mile. Întindere de apă deosebit de însemnată și totuși aproape necunoscută celor vechi, în afară poate de cartaginezi, acești olandezi ai antichității, care în drumurile lor comerciale vizitau țărmurile vestice ale Europei și Africii.

în 20.000 de leghe sub mări
Adăugat de NemoSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba franceză. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Fr.Citatepedia.net. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.
cumpărăturiCartea "Around the World in 80 Days & Five Weeks in a Balloon" de Jules Verne este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -19.99- 6.99 lei.
detalii despre carteWilliam Shakespeare

Hamlet: Cuvântul ar fi mai înrudit cu faptul, dacă am purta la șold un tun.

replică celebră din piesa de teatru Hamlet, Actul V, Scena 2, scenariu de (1599), traducere de Ion Vinea
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba engleză.
Este disponibilă și traducerea în spaniolă.
detalii despre carteWilliam Shakespeare

Hamlet: Fripturile rămase de la praznic au fost aduse reci la masa nunții.

replică din piesa de teatru Hamlet, Actul I, Scena 2, scenariu de (1599), traducere de Ion Vinea
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba engleză.
Este disponibilă și traducerea în spaniolă.

Sunt mii de eu

Sunt mii de munți care ar vrea să urle
Sunt mii de vânturi ce ar vrea să stea
Sunt mii de gânduri ce aleargă glasul
Sunt mii de Eu ce ies din Karma mea.
Căci noi trăim într-o enigmă
E primul rid pe fața ta
E doar sarcasmul ce îndrumă pașii
Doar o dorință de a te crea.

poezie de din Complotul simțurilor (iunie 2010)
Adăugat de Anabella Eliza CotovanuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
detalii despre carteJules Verne

Astfel, un litru de pulbere cântărește aproximativ două livre (900 de grame); produce, aprinzându-se, patru sute de litri de gaze; aceste gaze, lăsate libere și sub acțiunea unei temperaturi de două mii patru sute de grade, ocupă spațiul a patru mii de litri. Așadar, raportul dintre volumul pulberii și volumul de gaze produse prin arderea sa este de unu la patru mii. În cazul acesta, imaginați-vă nemaipomenita putere de propulsie, atunci când aceste gaze sunt comprimate într-un spațiu de patru mii de ori mai mic.

în De la Pământ la Lună
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba franceză. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Fr.Citatepedia.net. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.
cumpărăturiCartea "De la Pământ la Lună" de Jules Verne este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -8.50- 5.95 lei.

Două lacrimi

Două lacrimi am văzut în salba
Unui nor ce mi-a ieșit în cale.
Două lacrimi au căzut în iarba
Unde se târăsc melcii agale.

Două lacrimi curăță pământul
Năpădit de buruieni amare.
Două lacrimi s-au uscat în vântul
Legănat din zare-n altă zare.

Două lacrimi las acum să cadă,
Umerii pomeților să-mi spele.
Două lacrimi n-au cum să se vadă
Între-atâtea mii și mii de stele!

Două lacrimi reci, rostogolite
Peste lume, cât e ea de mare.
Două lacrimi calde, înflorite
Într-un plâns de sălcii curgătoare.

poezie de
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
detalii despre carteWilliam Shakespeare

Julieta: Ne despărțim cu griji, și dulci, și-amare!
Dar trebuie să pleci. Aș fi în stare
Să-ți spun mereu... mereu... de mii de ori,
Întruna "Noapte bună!" până-în zori!

replică din piesa de teatru Romeo și Julieta, Actul II, Scena 2, scenariu de (1597), traducere de Șt.O. Iosif
Adăugat de Lidia ResteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba engleză.
Sunt disponibile și traduceri în irlandeză și spaniolă.
cumpărăturiCartea "Romeo și Julieta" de William Shakespeare este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -6.50- 3.99 lei.
Cineva are nevoie de răspunsul tău: De ce fumează unii oameni? Fii primul care răspunde!

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Votează pagina

Dacă îți place această pagină, o poți vota cu un clic, pentru a-i ajuta pe alții să o găsească mai ușor.

Fani pe Facebook

 
Poți promova cultura română în lume: Intră pe www.intercogito.ro și distribuie o cugetare românească într-o altă limbă!