Adaugă un citat | Citate la întâmplare | Votează! | Votate recent | Adăugate recent | Comentarii recente | Top general

Omar Khayyam

Iubire,-am putea conspira cu EL,
Noi doi, să schimbe Firea în vreun fel?
Și, descompusă, s-o ivim la loc
Pe oful inimii, pe-al ei model!?

rubaiat de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Caravana vietii" de Omar Khayyam este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -26.00- 24.70 lei.

Citate similare

Omar Khayyam

Și-acel Castron întors, de-i zic ei Cer,
Sub care-n tină ne târâm, stingher –
Nu implorați la el vreun ajutor,
Că-i nevolnic ca noi și efemer.

rubaiat de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Ușa zării-i zăvorâtă bine,
Și-i Voal gros pe creier, pe retine;
Se-aude-un zvon că-am exista noi doi...
Și apoi nimic de "Mine – Tine".

rubaiat de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Cum apă cer Crinii pentru supă
La norii din Cer – aburi pe-o lupă,
La fel si tu, Vin cere si bea pân'
S-o întoarce Cerul – goală Cupă.

rubaiat de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

În lume-nțelepciunea nici un profit n-aduce
Din fructul lumii-acestea doar proștii pot gusta.
Să vină cel ce poate de râpă s-o arunce,
Poate aunci destinul de noi se va-ndura.

catren de din Rubaiyate (2004), traducere de Geo Olteanu
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Sculați, cu mâna harpa de coarde s-o ciupim,
Să bem și la renume nu ne mai gândim,
Carpeta pentru rugă pe-un țap de vin s-o dăm
Și sticla pietății de-o piatră s-aruncăm!

catren de din Rubaiyate (2004), traducere de Geo Olteanu
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Oale, fel de fel: mari, mici, cochete,
Pe podea șezând, lângă perete;
Unele vorbind fără -ncetare,
Altele,- ascultând pe îndelete.

rubaiat de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Ce straniu, nu? Din miriade,-acei
Care au trecut prin ușa Beznei,
Nu s-a-ntors nici Unul ne-arate,
Că, DUPÃ, viața are vreun temei.

rubaiat de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Lui Omar Khayyam

De ce ne împărțim după canoane
Plecându-ne la fel și fel de zei?
Când pomenea despre ulcioare sparte,
Khayyam vorbea atuncea despre ei.

Am sfărâmat perfecțiunea firii.
Simțirea sufletului noi am îngropat.
Călăuziți de voci inerte,
În tină capetele ne-am plecat.

Am sfărâmat în pumni petale.
Și unda râului în tălpi am tulburat.
Și cine cui va cere socoteală?
E vina noastră că am îndurat!

Poetul plânge. Filozoful se revoltă.
De peste veacuri tot s-ar face auzit.
Dar ce folos, că nimeni nu-l ascultă.

poezie de
Adăugat de Viorel MiteaSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Ivirea mea n-aduse nici un adaos lumii,
Iar moartea n-o să-i schimbe rotundul și splendoarea.
Și nimeni nu-i -mi spună ascunsul tâlc al spumii:
Ce sens avu venirea? Și-acum, ce sens plecarea?

catren de
Adăugat de oprea victorSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiAu fost scrise 2 comentarii până acum.
Participă la discuție!
în alte limbiEste disponibil și textul în slovenă.
Omar Khayyam

Într-o singură fereastră privesc doi. Unul a văzut ploaia și noroiul. Altul – frunzele verzi, primăvara și cerul senin.

citat clasic din
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
N. Petrescu-Redi

Suflet hoinar

Cântând al vinului balsam,
Sfârși-ntr-o zi Omar Khayyam...
Și după veacuri, fel de fel,
S-a re-ncarnat în Păstorel.

epigramă de din Pledoarie pentru epigramă (aprilie 2007)
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba română.
Omar Khayyam

Cât de netrebnică e inima care nu știe iubească, care nu poate se-mbete de iubire!

citat din
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Tu vezi doar aparențe. Un val ascunde firea.
Tu știi de mult aceasta. Dar inima firavă
Tot vrea mai iubească. Căci ni s-a dat iubirea
Așa cum unor plante le-a dat Alah otravă.

catren de
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Noapte, stele... Tremuri. Ce ai? Te-nfiori,
Când te-apleci genunea lumii s-o măsori!
Fulgeră-n eternă goană-amețitoare —
Trec pe lângă tine — aștrii rotitori...

catren de
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Iubirea care nu distruge nu-i iubire;
Cum jarul în căldură se preface,
Cel ars de dor uită de nopți, de zile,
Și dorul în durere se desface...

catren de din Rubaiate
Adăugat de Reliana Andra CrăciunSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiA fost scris un comentariu până acum.
Spune-ți părerea!
Omar Khayyam

Noi suntem izvorul de bucurie și tristețe. Noi suntem păstrători de mizerie și puritate. Omul ca oglindă a lumii cu multe fețe. Nulitate și infinit de mare.

citat din
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Ridică-te, n-ai grijă că lumea-i trecătoare,
În veselie viața s-o treci și liniștit;
O regulă de este în lumea asta mare
Norocul de la alții nicicând nu ne-a venit.

catren de din Rubaiyate (2004), traducere de Geo Olteanu
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Lui Omar Khayyam

Khayyam îmi ține de urât în noapte.
Și el e singur – veșnic călător.
Aceleași întrebări și eu le-aș pune.
Răspunsul însă n-are viitor.

Mă-ntreb și eu cum s-a-ntrebat și el,
De ce se-ntâmplă tot ce se întâmplă?
De ce ne naștem și murim mereu
Și doar regrete risipim în urmă?

De ce iubim iubire interzisă?
Și cine-acest cuvânt l-a inventat?
Balanța vieții e și-așa prea tristă.
De ce amarul l-am îmbrațișat?

poezie de (18 august 2009)
Adăugat de Viorel MiteaSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Din Vin s-a adăpat Ispita mea
Și mi-a-înroșit Onoarea Alb㠖 Bea!
Ce pot oare Crâșmarii cumpăra
La fel de bun cu ce vând pe tejghea?!

rubaiat de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Mircea Ursei

Oful pensionarilor

Suntem tratați ca niște patrioți,
Dar suportăm o sărăcie dureroasă,
Iar noi tăcem cu bărbăție toți,
Și ne uităm la stăpânirea mincinoasă.

epigramă de din Pledoarie pentru epigramă (aprilie 2007)
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiAu fost scrise 2 comentarii până acum.
Participă la discuție!
Cineva are nevoie de răspunsul tău: Ce model de acvariu este cel mai ușor de întreținut? Fii primul care răspunde!

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Votează pagina

Dacă îți place această pagină, o poți vota cu un clic, pentru a-i ajuta pe alții să o găsească mai ușor.

Fani pe Facebook