Adaugă un citat | Citate la întâmplare | Votează! | Votate recent | Adăugate recent | Comentarii recente | Top general

Omar Khayyam

În zorii dimineții, când ceru-i de azur
Să ții în mână cupa cu vinul cel mai clar;
De adevăr se zice mereu că e amar;
Vreau vinu-atunci să fie, dar, adevărul pur.

catren de din Rubaiyate (2004), traducere de Geo Olteanu
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Rubaiate" de Omar Khayyam este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -29.00- 20.99 lei.

Citate similare

Omar Khayyam

În această seară vinul mă-nvață-un sens mai pur:
Cu sânge cast, de roze, paharele ni-s pline,
Iar cupa-i modelată din închegat azur.
Și noaptea-i pleoapa unei lăuntrice lumine...

catren de
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Chiar la Bagdad, cu Șahul, de-aș fi eu
Și dulce ori amar Paharul meu:
Vinul vieții se scurge strop cu strop,
Frunzele Vieții cad, tot cad mereu.

rubaiat de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

În taverne beau vinul roz mereu?
Dar Seva Vieții-i de la Dumnezeu!
Deci, sfântă fiind, se cade s-o bem;
De-i Blestem, bând, -o blestemăm mereu!

rubaiat de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Când Ingerul cel Negru va veni,
Pe înserat sau poate-n zori de zi,
Și sufletului Cupa îi va da,
Nu ezita, bea tot – și vei dormi.

rubaiat de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Cât de sărac e-acela ce nu poate spună:
"Sunt beat mereu de vinul cel tare al iubirii".
Cum poate el simtă în zori uimirea firii
Și noaptea vraja sfântă a clarului de lună?

catren de
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Mai toarnă-mi vinul roșu ca un obraz de fată.
Curatul sânge scoate-l din gâturi de ulcioare.
Căci, în afara cupei, Khayyam azi nu mai are
Măcar un singur prieten cu inimă curată.

catren de
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Unde-i Iram cu trandafiri, suspini,
Și cupa lui Jamshyd cu șapte crini?
Sunt duși – dar un Rubin mai râde-n Vin,
Trec oameni pe alei – și nu puțini.

rubaiat de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

27

Mai toarnă-mi! Orice vorbă e pustie!
Dar gura ta e ca o floare vie...
Vreau vin ca gura ta! Iar remușcarea
Ușoară cum e bucla ta -mi fie!

poezie de din Ai clipa doar...
Adăugat de Cecilia Casiana IvanovSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Ah, Dragii mei, umpleți Cupa care
Spală pe-Astăzi de Regrete-amare,
De griji pe Mâine – când o fim iar
Cei de dinainte de născare.

rubaiat de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Țin într-o mână cupa și-n alta un Coran
Și fac ce-mi spune legea, și-o-ncalc în chip viclean
Așa îmi trece viața sub cerul diafan
Nu-s nici păgân cu totul, nici sincer musulman.

catren de
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiA fost scris un comentariu până acum.
Spune-ți părerea!
Omar Khayyam

Culege din viață tot ce-i surâs și floare. Serbează orice clipă. Ia cupa cea mai mare.

citat din
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Strigare către Sakhi, fata care servește clienții la han

Cum timpul trece-n grabă, oh, Sakhi,
Pune-mi în mână cupa de vin, Sakhi,
Ia lacătul din ușă, deschide, oh, Sakhi,
Că soarele răsare, grăbește-te, Sakhi!

poezie clasică de din Rubaiyate (2004), traducere de Geo Olteanu
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

30

Cu pietre umpli marea? Sunt scârbit
De cel stricat, ca și de ipocrit.
Khayyam, spre Iad sau Rai? Dar ce-s acelea?
S-a-ntors vreunul și ți-a povestit?

poezie de din Ai clipa doar...
Adăugat de Cecilia Casiana IvanovSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

19

Nu-i aur decât vinul mai de soi!
De-aceea setea nu se stinge-n noi...
Când ai cămașa gata terfelită,
Nu te mai temi de praf și de noroi.

poezie de din Ai clipa doar...
Adăugat de Cecilia Casiana IvanovSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

29

Bețivule, ulcior imens, ferice
De tine: un butoi cuprinzi, se zice.
Dar vine Moartea și te face praf!
De ce-ai mai fost? aibă ce strice?

poezie de din Ai clipa doar...
Adăugat de Cecilia Casiana IvanovSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

11

Nu renunța la vinul care-ți place!
Când trandafirul, bluza și-o desface,
Și când auzi privighetori cântând,
Tu-ntrebi ce-i voie și ce nu se face?

poezie de din Ai clipa doar...
Adăugat de Cecilia Casiana IvanovSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Mai demult, mi-a adăstat la poartă
Un Înger cu-o oala-n mân㠖 Iată!
Mi-a dat din struguri roșul cel divin
gust – O, Licoarea parfumată!

rubaiat de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Cei mai iubiți, mai vrednici și mai buni
Chemați de ani, de zile și de luni
Și-au băut Cupa și rând pe rând s-au dus
La locul de odihnă, sub aluni.

rubaiat de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

12

Și muntele-ar dansa de bucurie,
Dacă ar bea ca mine suc de vie!
Nu știi că vinul e, în om, un suflet?
Mai sus îl saltă din nemernicie.

poezie de din Ai clipa doar...
Adăugat de Cecilia Casiana IvanovSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Din adevăr și din iubire

Din adevăr și din iubire îmi fac și patrie și crez
În viața mea mai sus ca ele nimic nu vreau să mai așez.
Pentru-adevăr îmi dau viața, pentru iubire moartea-mi dau
Nimic nu-mi vreau fără ele, cu ele orișice -mi vreau.
Nici adevărul, nici iubirea nu pot cu nimeni le-mpart
Cu ele-ntregi mă duc oriunde, de ele-n veci nu mă despart.
Merg cu-adevărul și iubirea la marginile lumii chiar
Dar fără ele, oricine-ar zice, nu pot și nu pot, e-n zadar.

Se rupe inima din mine când mi le văd în două stări
Decât cu dragostea-mpărțită, mai bine mort pe-a ei cărări
Decât cu adevăr fățarnic, mai bine mort cu cel frumos
Decât viața cu Satana, mai bine moartea cu Hristos.

poezie celebră de
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook