Adaugă un citat | Citate la întâmplare | Votează! | Votate recent | Adăugate recent | Comentarii recente | Top general

Aleksandar Baljak
aforism (vezi și cugetare)
Aforismul este driblingul spiritului pe un spațiu restrâns.

definiție aforistică de din Din aforistica Serbiei, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Antologia aforismului românesc contemporan
cumpărăturiAntologia aforismului românesc contemporan, ediția a II-a
40 de aforiști reuniți într-o colecție memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referință!

Citate similare

Aleksandar Baljak

Votez pentru dialog! Punct!

aforism de , traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba sârbă.
Este disponibilă și traducerea în spaniolă.
Aleksandar Baljak

Un singur om este vinovat pentru toate acestea. Întâmplarea face că pe acel om l-a votat toată lumea.

aforism de , traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiA fost scris un comentariu până acum.
Spune-ți părerea!
Aleksandar Baljak

Am mustrări de conștiință. Adică, dușmanul interior nu doarme.

aforism de , traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba sârbă.
Este disponibilă și traducerea în spaniolă.
Aleksandar Baljak

E adevărat că eu v-am condus, dar ne-am rătăcit împreună.

aforism de , traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba sârbă.
Este disponibilă și traducerea în spaniolă.
Aleksandar Baljak

Ce folos că democrația bate la ușă, dacă noi nu suntem acasă?

aforism de , traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba sârbă.
Este disponibilă și traducerea în spaniolă.
Aleksandar Baljak

Suntem încercuiți. Peste tot, în jurul nostru e doar străinătate.

aforism de , traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba sârbă.
Este disponibilă și traducerea în spaniolă.
Aleksandar Baljak

Dictatorul dorește același lucru ca și poporul: să decidă singur în toate.

aforism de , traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba sârbă.
Este disponibilă și traducerea în spaniolă.
Aleksandar Baljak

Capetele zboară pur și simplu din cauza libertății de expresie.

aforism de , traducere de Goran Mrakic
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Aleksandar Baljak

În afară de genocid, pe teritoriul nostru nu au avut loc incidente mai serioase.

aforism de , traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Aleksandar Baljak

Demonstranții s-au năpustit, cu spinările lor, asupra bastoanelor polițiștilor surprinși.

aforism de , traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Aleksandar Baljak

Am fost sub ocupație turcească, pe vremea când mulți nici nu știau de existența turcilor.

aforism de , traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba sârbă.
Este disponibilă și traducerea în spaniolă.
Aleksandar Baljak

Călăul a fost lângă victimă în cele mai grele momente ale acesteia.

aforism de , traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba sârbă.
Este disponibilă și traducerea în spaniolă.
Aleksandar Baljak

M-am căsătorit din pură curiozitate. Voiam să știu dacă există viață după moarte.

aforism de , traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba sârbă.
Este disponibilă și traducerea în spaniolă.
Aleksandar Baljak

Și eu știu că nu știu, dar nu fac din acest lucru o filozofie.

aforism de , traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba sârbă.
Este disponibilă și traducerea în spaniolă.
Aleksandar Baljak

Nu sunt o fire schimbătoare, dar vântul bate, când dintr-o parte, când din cealaltă.

aforism de , traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Aleksandar Baljak

E adevărat, în fața ofițerului stării civile am spus "da", însă declarația mea a fost scoasă din context și s-a interpretat că sunt de acord cu căsătoria.

aforism de , traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba sârbă.
Este disponibilă și traducerea în spaniolă.
John Ruskin

Nicăieri în natură nu există atâta varietate pe un spațiu atât de restrâns ca în munte.

citat din
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiA fost scris un comentariu până acum.
Spune-ți părerea!
cumpărăturiCartea "The Stones of Venice Paperback" de John Ruskin este disponibilă pentru comandă online la 73.99 lei.
Krishnamurti

Cu greu găsești puțin spațiu în tine însuți. Pentru a înțelege acel ceva care este sacru, spațiul vast și nemărginit trebuie să fie în tine, înlăuntrul tău, iar nu în afară. Spațiu nu înseamnă separație. Spațiu nu înseamnă despărțire.

în Mintea fără margini
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Paradoxul provine din aceea că coincidența dintre timp și eternitate trece prin simțuri. Experiența spiritului ne este dată prin materie, cea a infinitului prin spațiu și cea a eternității prin timp.

în Invitație la seninătatea inimii (2002)
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Arta de a gasi dreapta masura" de Anselm Grun este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -29.90- 17.99 lei.
John Updike

Ceea ce oferă arta este spațiu - un anume spațiu de respirat pentru spirit.

citat clasic din
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Rabbit at Rest" de John Updike este disponibilă pentru comandă online cu o considerabilă reducere de preț, la -68.00- 33.99 lei.

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info
Cineva are nevoie de răspunsul tău: Cum pot face un eseu despre aforismul "o pasăre a intrat o dată.... "? Fii primul care răspunde!

Fani pe Facebook

 
Poți promova cultura română în lume: Intră pe www.intercogito.ro și distribuie o cugetare românească într-o altă limbă!