Nu contează în ce limbă scrie cineva
Nu contează în ce limbă scrie cineva.
Toate limbile sunt graiuri străine, incomprehensibile.
Orice cuvânt, imediat ce a fost pronunțat,
se dizolvă și dispare undeva, devine de neatins.
Nu contează cât este de familiar, de bine cunoscut.
Nimeni nu-l poate pătrunde.
Nimeni nu știe ce este fulgerul,
ba chiar știe mai puțin atunci când acesta este reflectat
pe luciul lamei de oțel a unui cuțit.
Acum, noaptea-i aidoma mării.
În această noapte vâslim,
Dispersați, în tăcere.
poezie de Carlos Barbarito, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Votează! | Copiază!
Vezi poezii despre tăcere, poezii despre noapte, poezii despre devenire sau poezii despre cuvinte
Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.
Unele dintre comentariile pe care le-ați adăugat în ultima lună au fost eliminate, nerespectând Regulamentul. Pentru a evita o suspendare a dreptului de a scrie comentarii, este recomandat să respectați regulile și să nu vă angrenați în certuri sau alte discuții care derapează.