Abandonare
Hai, iubite, dă-ți capul pe spate
Odihnește-ți duhul tulburat
Îți voi șterge gândurile toate
De trecut nu vei mai fi legat.
Noaptea te va umple de plăcere
Simte fericirea cum răsare
Timpul care trece în tăcere
Îl voi șterge cu o sărutare.
Lasă-ți inima să se avânte
Ochi în ochi cu jind să ne privim
Acest zgomot o să ne încânte
Geamătul iubirii ce-o simțim.
Amândoi vibrăm precum o strună
Și în noapte ne abandonăm
Vom rămâne veșnic împreună
În lumina lunii să visăm.
poezie de Sheila Blair, traducere de Octavian Cocoș
Adăugat de anonim
Votează! | Copiază!

Nu sunt comentarii pïżœnïżœ acum. Ne-am bucura sïżœ vedem o primïżœ impresie despre textul de mai sus.