Toarnă-mi în pahar
Toarnă-mi în pahar
un asfințit molcom de soare,
ucide noaptea
și-ți promit
că voi bea cu tine
până la sfârșitul timpului.
poezie de William C. Hannan, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Votează! | Copiază!
Vezi poezii despre timp, poezii despre sfârșit, poezii despre promisiuni, poezii despre noapte sau poezii despre Soare
Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.
Unele dintre comentariile pe care le-ați adăugat în ultima lună au fost eliminate, nerespectând Regulamentul. Pentru a evita o suspendare a dreptului de a scrie comentarii, este recomandat să respectați regulile și să nu vă angrenați în certuri sau alte discuții care derapează.