Adaugă un citat | Citate la întâmplare | Votează! | Votate recent | Adăugate recent | Comentarii recente | Top general

Amară e pâinea la străin și grele sunt treptele scării altuia.

citat clasic din
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Votează! | Copiază!

Distribuie
necunoscutNu cunoaștem unde a fost publicat prima dată acest citat. Dacă știi, poți trimite o semnalare.
cumpărăturiCartea "Infernul" de Dante Alighieri este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -15.00- 11.25 lei.
 
 
1
Mihai Cucereavii [utilizator înregistrat] a spus pe 7 februarie 2017:
Pentru prima dată Pușkin a folosit această expresie în manuscrisul poemului “Țiganii” în ianuarie 1825, însă nu a apărut în textul publicat în anul 1827. Acest citat din Pușkin îl găsim în nuvela “Dama de pic㔠(1833) în care spune:

“Amară e pâinea la străin și grele sunt treptele scării altuia, a spus Dante, și cine, dacă nu sărmana pupilă a bătrânei contese, putea cunoaște mai bine amărăciunea de a fi la cheremul altuia?"

Și, mai jos, plasez citatul din Dante Alighieri (Divina Commedia. Paradiso):

“Tu proverai sì come sa di sale
Lo pane altruì, e com' è duro calle
Lo scendere e 'l salir per l' altrui scale”.

La Dante pâinea nu este amară, ci e ca sarea.

Și citatul ar fi următorul:

“Ca sarea-i pâinea la străin și greu urci treptele casei altuia”. Dante Alighieri

Sursa: Internet
2
Mihai Cucereavii [utilizator înregistrat] a spus pe 7 februarie 2017:
Am găsit pe internet două traduceri din Dante:

“Și pânea va s-o simți cât e de-amară printre străini
și cât de-amar cerșitul urcând și scoborând a altui scară.” (Traducător necunoscut)

și pe Citatepedia

“Vedea-vei tu, cerșită pe cărări,
ce pâne-aduni și cât de-amară cale
să urci și să scobori străine scări”.

Dante Alighieri “Divina comedie”, Paradisul, Cântul XVII, traducere de George Coșbuc.
3
Mihai Cucereavii [utilizator înregistrat] a spus pe 7 februarie 2017:
Vin și eu cu varianta:

“Ca sarea-i pâinea la străin și greu urcușul și coborâșul treptelor casei altuia”. Dante Alighieri
4
Lucian Velea [webmaster] a spus pe 8 februarie 2017:
Bună cercetare. L-am trecut pe Dante Alighieri ca autor (fusese adăugat ca aparținând lui Pușkin).

Comentariu

Numele (obligatoriu)

Adresa de e-mail (nu e publicată, este important să fie scrisă corect)

Dacă ai cont în Forum, este valabil și pentru comentarii sau alte facilități. Autentificare »

Comentariul trebuie să aibă un ton civilizat și să se refere la subiectul citatului, altfel va fi șters. Pentru mai multe informații despre criteriile pe care trebuie să le respecte comentariile, citiți Regulamentul.

Pentru a discuta despre alte lucruri decât cele care respectă tematica acestei pagini, se poate deschide un subiect în Forum.

Cineva are nevoie de răspunsul tău: Care este cel mai bun lucru pe care îl poți face cu 5 lei? Răspunde acum!

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Discuții similare în Forum

Mai multe în Forum »

Votează pagina

Dacă îți place această pagină, o poți vota cu un clic, pentru a-i ajuta pe alții să o găsească mai ușor.

Fani pe Facebook

 
Poți promova cultura română în lume: Intră pe www.intercogito.ro și distribuie o cugetare românească într-o altă limbă!