Epitaf, pe mormântul unui fante rural
L-ați plâns, bărbați, ș-așa-i cinstit.
Pe câți din voi n-a-nlocuit?!
Copii, tăceți! E-n groapă, iată-l!
Să nu țipați, când doarme... tatăl!
epitaf epigramatic de Robert Burns din Din epigramiștii lumii (2000), traducere de Aurel Iordache
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Votează! | Copiază!
Vezi epigrame despre tăcere, epigrame despre somn, epigrame despre sat, epigrame despre plâns sau epigrame despre bărbați
Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.
Unele dintre comentariile pe care le-ați adăugat în ultima lună au fost eliminate, nerespectând Regulamentul. Pentru a evita o suspendare a dreptului de a scrie comentarii, este recomandat să respectați regulile și să nu vă angrenați în certuri sau alte discuții care derapează.