Roman Valevschi [din public] a spus pe 19 mai 2008: |
Exact așa proceda și Petre Roman în 1990. În plus, dumnealui mai vorbea și românește, cu Ion Iliescu. |
Cornel [din public] a spus pe 5 septembrie 2008: |
Spre deosebire de Petre Roman însă, Carol Quintul era împărat într-un imperiu multinațional în care se vorbeau aceste limbi. |
Bulă [din public] a spus pe 5 septembrie 2008: |
Adevărat, Dle Cornel!
Dar și Petre Roman era premier.
Dacă ne luam după fetele de la APACA,
îl făceam și împărat.
Carol Quintul,
ca orice șef de stat,
lansează un mesaj politic
prin citatul său.
Cu Ființa Supremă (Dumnezeu)
vorbea în limba maternă (spaniola).
Celelalte limbi,
în funcție de importanța lor politică.
Italiana, cu muierile, germana cu cățelul. |
vali [din public] a spus pe 5 septembrie 2008: |
ideea e ca nu te poti intelege la fel cu toata lumea si atunci fiecaruia îi vorbesti, cum s-ar zice, pe limba lui. |
Lesas [din public] a spus pe 19 martie 2009: |
Din cate stiam era "germana cu calul meu". |
eu...andreea [din public] a spus pe 3 mai 2009: |
nu va mai contraziceti!....omu' asa a zis si asa e....eu una am inteles foarte bine ce vrea sa spuna acest citat! |
aga [din public] a spus pe 3 mai 2009: |
Sigur era "cu cainele meu" ? Eu parca stiam ceva de "calul meu" . |
Gâgă [din public] a spus pe 3 mai 2009: |
Cal, câine...
Ce mai contează.
Patruped să fie. |
Duda [din public] a spus pe 3 mai 2009: |
Regele se referea la cal,
cu siguranță.
Calul făcea patrte din
atributele puterii.
Toți regii erau reprezentați
călare pe cai făloși,
cu sabia în mână,
nu cu căței în lesă.
Carol Quintul era rege,
nu marinar președinte. |
Metalhead [din public] a spus pe 24 februarie 2010: |
Carol Quintul era împarat, nu rege! Iar ca preshedinte, mai bine un marinar decît un kgb-sit rusofil sau un prostănac!
Hi-hi-hi, imaginatzi-va o statuie ecvestra a lui ilici iliescu! |
lala [din public] a spus pe 12 octombrie 2011: |
degeaba vorbeste omu' spaniola cu DUMNEZEU, ca DUMNEZEU este ................roman . ha ha ha ha ha ha haaaaaaaaa!!!!!!!! |