Clic în câmp, apoi CTRL+C pentru a copia codul HTML
Lichidare
Trăiesc pe apă,
singur. Fără soție și copii,
am verificat toate posibilitățile
și m-am oprit la aceasta:
O casă scundă pe apa cenușie,
cu ferestre deschise întotdeauna
spre marea rece. Nu noi alegem lucrurile,
dar noi suntem ceea ce am făcut.
Suferim, anii trec,
aruncăm bunurile, dar nu și nevoia noastră
de a duce poveri. Iubirea e o piatră
care și-a făcut culcuș pe fundul mării
sub apa cenușie. Acum, nu mai pretind nimic
de la poezie, doar emoție adevărată,
nu milă, nu faimă, nici vindecare. Soție pierdută,
putem sta privind apa cenușie
și puhoiul vieții,
mediocru și rezidual,
putem exista asemeni unei pietre.
Trebuie să mă dezvăț de sentimente,
să mă dezvăț de talentul meu. Asta-i mai important
și mai greu decât ceea ce dincolo trece drept viață.
poezie
de
Derek Walcott
, traducere de
Petru Dimofte
cadru cu linie simplă
cadru cu linie întreruptă
cadru cu linie punctată
cadru cu linie dublă
cadru cu linie canelată
cadru cu linie reliefată
cadru coborât
cadru ridicat
fără cadru
albastru
verde
roșu
purpuriu
azuriu
auriu
argintiu
negru
|
Module dinamice