Clic în câmp, apoi CTRL+C pentru a copia codul HTML
Hesperidele
Dincolo de hotarele lumii noastre,
Rotund spălată de mări galeșe, clipocind placide,
Unde aripile Vântului se odihnesc pe ape-albastre,
Strămoșii noștri visau nimfele Hesperide.
Veac după veac, nave cu bărbați îndrăzneți la bord
Porneau în căutarea-acelor Insule Binecuvântate;
Deși furtuni turbate le derivau spre sud sau nord,
Năzuiau mereu spre vest, cu etravele-n val înșurubate.
Cer după cer lăsau în urma lor, fără semn c-ar obosi,
Acei bărbați bărboși, puternici, mareelor tovarăși,
Până când, tot căutând ceea ce nu puteau găsi,
Făceau rondoul și se-ntorceau acasă iarăși.
Rătăcitor și fără de folos prin timp și vreme,
Mereu lângă catarg, în goană pe-ale oceanelor coline,
M-am petrecut prin această lume, făr-a mă teme,
Pentru-a mă descoperi,-n sfârșit, pe mine.
poezie
de
Harry Kemp
din
Cântece și balade marinărești, publicată de Brentano's, New York, 1920
, traducere de
Petru Dimofte
cadru cu linie simplă
cadru cu linie întreruptă
cadru cu linie punctată
cadru cu linie dublă
cadru cu linie canelată
cadru cu linie reliefată
cadru coborât
cadru ridicat
fără cadru
albastru
verde
roșu
purpuriu
azuriu
auriu
argintiu
negru
|
Module dinamice