Clic în câmp, apoi CTRL+C pentru a copia codul HTML
Prietenul marinarului
"Duoamne,-"a zis gagiu' de pe Coasta Barbară*
Aia chiar a dansat cu mine, frățioare
"E adevărat că Larry, Larry cel tânăr,
A căzut peste copastie-n mare"?
Ș'-am spus tipei, " O, da, i-adevărat,
Sărmanu' Larry s-a înecat, era marea furioasă"
"Duoamne," a zis gagiul de pe Coastă, "mare ghinion!
Bietu' flăcău mai avea oleacă ș-ajungea acasă!"
Viorile cântau pe țărm
Ș' dansatorilor le plutea-n vânt părul,
Ș' "Duoamne," a zis gagiu', curva de pe Coastă:
"E trist, dacă ăsta-i adevărul!"
Ș'-a tremurat o buză, ș-a lepădat o lacrimă sărată
Pe fard ș' pe rimel;
Ș' muzica înfiora spuma-n halbele de bere,
Ș' râsetele se-nălțau până la cer.
"Începe-alt dans," i-am spus apoi;
"Dansăm, s-alungăm norii supărării?"
Ș' viorile-au dat glas, ș-am dansat, ș-am dansat,
Ș-am uitat de răceala mării.
*Coasta Barbară - Barbary Coast era vecinătatea adiacentă zonei portului San Francisco, plină de baruri, săli de dans, bordeluri etc
poezie
de
Bill Adams
din
VÂNTUL ÎN VELELE GABIER
, traducere de
Petru Dimofte
cadru cu linie simplă
cadru cu linie întreruptă
cadru cu linie punctată
cadru cu linie dublă
cadru cu linie canelată
cadru cu linie reliefată
cadru coborât
cadru ridicat
fără cadru
albastru
verde
roșu
purpuriu
azuriu
auriu
argintiu
negru
|
Module dinamice