Clic în câmp, apoi CTRL+C pentru a copia codul HTML
Amsterdam
În portul Amsderdam
Marinarii cântă despre mare,
Despre iluzii, femei și vapoare,
Iar fiecare vis e o rană și doare.
În portul Amsterdam
Mulți marinari dorm cu capul pe masă,
Visând o mamă, visând o mireasă...
Și-n apele negre cad stele gânditoare.
În portul Amsderdam
Sunt marinari care mor
Răpuși de bere, de votcă, de dor
Ori în aprige-încleștări de bețivi.
În portul Amsderdam
Întotdeauna se află-un marinar
Născut într-un ceas amar,
În niște zori dușmănoși, corozivi.
În portul Amsderdam
În clămpănit de saboți
Hulpavi mateloți
Înfulecă hering prăjit,
Dezvelind dinți de-oțel și măsele
Prin care-au trecut ogarii furtunii,
Dinți cu care-au tras de vele,
Care-au mușcat din cornul lunii.
Unul țipă din toți bojocii la ospătar,
Fluturând în aer furca mâinii:
" Hei, mai bagă niște pește,
Aruncă-l colea, lângă pahar!"
Încearcă-apoi, icnit, să râgâie,
Dar de-abia scoate-un sughiț,
Așa că se ridică și râde,
Și se-încheie la șliț.
În portul Amsderdam
Marinarii-n ritmuri levantine,
Își freacă burdihanele pline
De coapsele doamnelor nopții;
Miroase-a căței somnoroși și a lene,
Voci arse de whisky,- îngână-o serenadă;
Spintecă noaptea flamandă
Glume și-ocheade obscene.
Râd și dansează-într-un dulce-abandon
Până când în aerul dens, senzual,
Harmonica suspină-acordul final;
Trec apoi, perechi, perechi,
Prin catifeaua nopții batave
Cu bărbățiile țanțoșe-n pantaloni,
Remorcând după ei femei ușoare
Pe străzi înguste, sub lampadare.
În portul Amsderdam
Mereu e-un marinar care bea
Și bea, și bea, și bea
Și bea iarăși și iarăși,
Bea-n sănătatea tuturor târfelor
Din Hamburg și din Amsterdam,
Care-și vând carnea
Lui și la o mie de alți tovarăși.
Ele și-au scos frumusețile pe tarabă
Și virtutea pe vecie li-i pierdută-astfel
Pentru câțiva guldeni murdari;
Iar când matelotul nu mai poate turna-n el
Și-și ridică nasul spre carul ceresc,
Privind intens a bolții carcasă
În vreme ce se ușurează, ele jelesc
O iubire deloc credincioasă.
În portul Amsderdam
În portul Amsderdam
cântec
interpretat de
Jacques Brel
, muzica de
Jacques Brel
, versuri de
Jacques Brel
, traducere de
Petru Dimofte
cadru cu linie simplă
cadru cu linie întreruptă
cadru cu linie punctată
cadru cu linie dublă
cadru cu linie canelată
cadru cu linie reliefată
cadru coborât
cadru ridicat
fără cadru
albastru
verde
roșu
purpuriu
azuriu
auriu
argintiu
negru
|
Module dinamice