Clic în câmp, apoi CTRL+C pentru a copia codul HTML
Ochii
Albaștri sau negri iubind fierbinte,
Ochi nenumărați priveau zorii de zi,
Azi tainic dorm în adâncul din morminte
Dar soarele răsare, fie ce o fi.
Plăceri scufundate-n tainicul păcat
Nopții, tribut peste zi ei au arvunit.
Și-acum lucesc stele pe ceru-ndoliat,
Sub pleoape umbre se-adună la zenit.
O, nu, să-și fi pierdut irisul privirea?
De-ajuns, acest lucru nu e cu putință!
S-a reîntors în el căutând sclipirea
Sufletului, invizibila ființă.
Și asemeni unor căzătoare astre,
Trecând de noi, rămân doar celeste spații,
Pleoapele se-nchid în apusuri albastre,
Ochii nu mor, dorm în alte constelații.
Albaștri sau negri iubind fierbinte,
Deschiși spre cer și-o imensă auroră,
În lungul lor somn, dincolo de morminte,
Ochii ne urmăresc oră după oră.
poezie
de
Sully Prudhomme
, traducere de
Ramona Müller
cadru cu linie simplă
cadru cu linie întreruptă
cadru cu linie punctată
cadru cu linie dublă
cadru cu linie canelată
cadru cu linie reliefată
cadru coborât
cadru ridicat
fără cadru
albastru
verde
roșu
purpuriu
azuriu
auriu
argintiu
negru
|
Module dinamice