Clic în câmp, apoi CTRL+C pentru a copia codul HTML
Itaca
În vreme ce ridici velele pentru Itaca,
Speră să ai parte de un voiaj lung,
plin de aventuri și de descoperiri.
Iar de Lestrygoni, de Ciclopi,
De Poseidon cel mânios nu te teme:
nu-i vei întâlni pe drumurile tale
atâta vreme cât gândurile îți sunt înalte și încrezătoare,
cât un entuziasm tânăr și năvalnic
îți electrizează spiritul și trupul.
Lestrygonii, Ciclopii,
Poseidon cel sălbatic nu-ți vor ieși în cale
decât dacă-i chemi tu în sufletul tău,
decât dacă sufletul tău îi aduce-n fața ta.
Speră să ai parte de un voiaj lung.
Poate vor fi multe dimineți când,
cu mare bucurie, cu tânără încântare,
vei intra în porturi pe care le vezi pentru prima oară;
poate te vei opri în colonii feniciene
să cumperi lucruri fine,
sidef și corali, ambrozie și abanos,
tot felul de parfumuri senzuale
după pofta inimii; și vei putea vizita multe orașe egiptene
pentru a afla lucruri noi și pentru a lua lecții de la marii lor magiștri.
Păstrează Itaca întotdeauna în minte.
Sosirea ta acolo este țelul căruia i-ai fost predestinat.
Dar nu cumva să grăbești în vreun fel călătoria.
Mai bine, îngăduie-i să dureze ani și ani,
iar într-o zi, bătrân, vei ajunge pe insulă
cu toate avuția pe care-ai agonisit-o pe drum,
neașteptând să te facă Itaca bogat.
Itaca ți-a dăruit o călătorie minunată.
Fără ea nu ai fi pornit pe mare.
Acum ea nu mai are nimic să-ți ofere.
Iar dacă vei descoperi că-i săracă, Itaca nu te-a înșelat
iar înțeleptul care ai devenit, plin de experiență,
va fi înțeles atunci ce înseamnă Itaca.
poezie
de
C.P. Cavafy
, traducere de
Petru Dimofte
cadru cu linie simplă
cadru cu linie întreruptă
cadru cu linie punctată
cadru cu linie dublă
cadru cu linie canelată
cadru cu linie reliefată
cadru coborât
cadru ridicat
fără cadru
albastru
verde
roșu
purpuriu
azuriu
auriu
argintiu
negru
|
Module dinamice