Clic în câmp, apoi CTRL+C pentru a copia codul HTML
Ajută-mă, o, moarte, să adorm
Ajută-mă, o, moarte, să adorm
În tihnă și în pace,
Îngăduie truditului meu suflet
cu lipsa-i de vină să se împace.
Bateți, voi, clopote în dungă;
Jalea-acestei morți inimi să străpungă;
Lugubra veste peste tot ajungă;
Moartea-i deja aici,
Leac de vindecare nu există.
Cum să exprim asemenea durere?
Atât de vie, de profundă,
Încât n-aș suferi puterile divine
Să-mi prelungească viața c-o secundă.
Bateți, o, clopote în dungă;
Jalea-acestei morți inimi să străpungă;
Lugubra veste peste tot ajungă;
Moartea-i deja aici,
Leac de vindecare nu există.
Singură-n închisoare, fără teamă,
Aștept să-mi împlinesc destinul.
Blestem acestei crude zile-n care,
Va trebui să-i golesc cupei tot veninul!
Bateți, o, clopote în dungă;
Jalea-acestei morți inimi să străpungă;
Lugubra veste peste tot ajungă;
Moartea-i deja aici,
Leac de vindecare nu există.
Adio, clipe fericite din trecut,
Bine-ați venit, dureri și nenoroc!
Îmi simt chinul crescând atât de mult
Încât pentru viață nu mai rămâne loc.
Curmați, o, clopote, bătaia lungă;
Vestea a plecat la drum, inimi să străpungă;
Lugubra veste-a ajuns unde trebuia s-ajungă;
Moartea-i deja aici,
Leac de vindecare nu există.
poezie
atribuită lui
Anne Boleyn
, traducere de
Petru Dimofte
cadru cu linie simplă
cadru cu linie întreruptă
cadru cu linie punctată
cadru cu linie dublă
cadru cu linie canelată
cadru cu linie reliefată
cadru coborât
cadru ridicat
fără cadru
albastru
verde
roșu
purpuriu
azuriu
auriu
argintiu
negru
|
Module dinamice