Clic în câmp, apoi CTRL+C pentru a copia codul HTML
Lebăda
Fără zgomot, sub oglinda apei calme si profunde,
Lebăda cu-ale ei labe late-alunecă pe unde.
Puful alb crescut pe cele două coaste amintește
De zăpada ce la soare, primăvara, se topește,
Dar, tot ca neaua mată, în briză fremătând,
Aripa-i pare-o pânză de barcă-abia mergând.
Frumosu-i gât se-nalță și trestia o-ntrece,
Plonjează ori se lasă lungit pe unda rece;
Cu grație-și curbează profilul de acantă,
Pitindu-și ciocul negru sub gușa-i impozantă
Aci caută umbra și pacea de sub pini
Lăsând în urmă lunca scăldată în lumini
Și-având aspectul unei podoabe capilare
Ea merge și tardivă și obosită pare;
Grota-n care poetul plonjează-n sine-ardent
Si izvorul ce plânge pe veci un zeu absent
Îi plac; le dă târcoale; o frunză de răchită
I-atinge-ușor un umăr, căzând îngălbenită;
Aici spre larg plutește și, lăsând codru-obscur,
Ia-n stăpânire partea superbă de azur
Sub care să-și serbeze ținuta-i orbitoare
Și chiar să se confunde c-un bulgăre de soare.
Apoi, când lacu-și pierde fantasticu-i contur
Și când oricare formă-i tot mai confuză-n jur,
Când cerul brun mai are un roșu tiv pe zare
Și nici o gladiolă ori stuf nu mai tresare,
Iar broaștele văzduhul cu-orăcăitul lor
Îl umplu, licuriciul zâmbind îmbietor,
Pasărea-i tot pe lacul ce-n, sumbru, ochiul lui
Reflectă-albastra noapte cum alta-n lume nu-i;
Vas de argint pe care râd diamante, mii,
Visează pe oglinda răsfrântelor făclii.
poezie clasică
de
Sully Prudhomme
cadru cu linie simplă
cadru cu linie întreruptă
cadru cu linie punctată
cadru cu linie dublă
cadru cu linie canelată
cadru cu linie reliefată
cadru coborât
cadru ridicat
fără cadru
albastru
verde
roșu
purpuriu
azuriu
auriu
argintiu
negru
|
Module dinamice