Clic în câmp, apoi CTRL+C pentru a copia codul HTML
Noaptea are o mie de ochi
Noaptea are o mie de felinare
Iar zilei unul e de-ajuns;
Și totuși lumina lumii moare
Odată soarele apus.
Mintea are o mie de felinare,
Inimii unul e de-ajuns;
Și totuși lumina vieții moare
Dacă iubirea a apus.
poezie
de
Francis William Bourdillon
din
Printre flori
, traducere de
Petru Dimofte
cadru cu linie simplă
cadru cu linie întreruptă
cadru cu linie punctată
cadru cu linie dublă
cadru cu linie canelată
cadru cu linie reliefată
cadru coborât
cadru ridicat
fără cadru
albastru
verde
roșu
purpuriu
azuriu
auriu
argintiu
negru
|
Module dinamice